← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques "
Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques | Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
16 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à | 16 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst |
l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et | gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot |
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins | vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de |
de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques | tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige |
verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische | |
specialiteiten | |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié en dernier lieu par la | 1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en |
loi de 27 décembre 2005, § 2, inséré par la loi du 10 août 2001 et | laatstelijk gewijzigd bij de wet van 27 december 2005, § 2, ingevoegd |
bij de wet van 10 augustus 2001 en laatstelijk gewijzigd bij de wet | |
modifié en dernier lieu par la loi de 23 décembre 2009, § 3, huitième | van 23 december 2009, § 3, achtste lid, ingevoegd bij de wet van 22 |
alinéa, inséré par la loi du 22 décembre 2003, § 4, alinéa 1er et 2, | december 2003, § 4, eerste en tweede lid, ingevoegd bij de wet van 10 |
inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié par la loi du 19 décembre | augustus 2001 en gewijzigd bij de wet van 19 december 2008, § 8, derde |
2008, § 8, troisième alinéa, inséré par la loi du 19 décembre 2008, | lid, ingevoegd bij de wet van 19 december 2008, artikel 37, § 3, derde |
l'article 37, § 3, troisième alinéa, remplacé par la loi du 27 | lid, vervangen bij de wet van 27 december 2005 en gewijzigd bij de wet |
décembre 2005 et modifié par la loi du 13 décembre 2006 et l'article | van 13 december 2006 en artikel 72bis, § 1bis, eerste lid, laatste |
72bis, § 1bis, alinéa 1er, dernière phrase, inséré par la loi du 22 | zin, ingevoegd bij de wet van 22 december 2008 en gewijzigd bij de wet |
décembre 2008 et modifié par la loi du 10 avril 2014, et § 2, deuxième | van 10 april 2014, en § 2, tweede en derde lid, vervangen bij de wet |
et troisième alinéa, remplacé par la loi du 22 décembre 2008; | van 22 december 2008; |
Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et | Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling |
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins | van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming |
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, | uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, artikelen |
les articles 13, 37bis, 38, 62, 81, 95 § 3 et 97, tel qu'il a été modifié à ce jour; | 13, 37bis, 38, 62, 81, 95 § 3 en 97, zoals tot op heden gewijzigd; |
Vu les propositions de la Commission de Remboursement des Médicaments, | Gelet op de voorstellen van de Commissie Tegemoetkoming |
émises, le 27 janvier 2015, les 2, 22, 23, 26 et 30 juin 2015, et les | Geneesmiddelen, uitgebracht op 27 januari 2015, 2, 22, 23, 26 en 30 |
9, 13, 14, 17 et 28 juillet 2015; | juni 2015, en op 9, 13, 14, 17 en 28 juli 2015; |
Vu les propositions du secrétariat de la Commission de Remboursement | Gelet op de voorstellen van het secretariaat van de Commissie |
des Médicaments, émises les 13, 14 et 27 juillet 2015 et les 17 et 18 | Tegemoetkoming Geneesmiddelen, uitgebracht op 13, 14 en 27 juli 2015 |
août 2015; | en op 17 en 18 augustus 2015; |
Vu les avis émis par l'inspecteur des finances donnés le 18 juin 2015, | Gelet op de adviezen van de inspecteur van financiën, gegeven op 18 |
les 2, 10,16, 17, 24 et 28 juillet 2015 et les 19, 21 et 23 août 2015; | juni 2015, 2, 10,16, 17, 24 en 28 juli 2015 en op 19, 21 en 23 augustus 2015; |
Vu l'accord du Ministre du Budget du 23 juin 2015, des 8 et 16 juillet | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 23 juni |
2015 et des 6 et 27 août 2015; | 2015, 8 en16 juli 2015 en 6 en 27 augustus 2015; |
Considérant qu'en ce qui concerne les spécialités, ANASTROZOLE ACCORD | Overwegende dat, met betrekking tot de specialiteiten, ANASTROZOLE |
HEALTHCARE 1 mg, ANASTRAROM 1 mg, ANASTROZOL ACTAVIS 1 mg, ANASTROZOL | ACCORD HEALTHCARE 1 mg, ANASTRAROM 1 mg, ANASTROZOL ACTAVIS 1 mg, |
SANDOZ 1 mg, ANASTROZOLE ACCORD HEALTHCARE 1 mg, ANASTROZOLE EG 1 mg, | ANASTROZOL SANDOZ 1 mg, ANASTROZOLE ACCORD HEALTHCARE 1 mg, |
ANASTROZOLE TEVA 1 mg, ARIMIDEX 1 mg, ARIPIPRAZOL FOCUS 15 mg, | ANASTROZOLE EG 1 mg, ANASTROZOLE TEVA 1 mg, ARIMIDEX 1 mg, ARIPIPRAZOL |
AROMASIN 25 mg, BRINZOLAMID SANDOZ 10 mg/ml, CANDESARTAN KRKA 16 mg, | FOCUS 15 mg, AROMASIN 25 mg, BRINZOLAMID SANDOZ 10 mg/ml, CANDESARTAN |
CANDESARTAN KRKA 32 mg, DULOXETINE KRKA 60 mg, DULOXETINE MYLAN 30 mg, | KRKA 16 mg, CANDESARTAN KRKA 32 mg, DULOXETINE KRKA 60 mg, DULOXETINE |
DULOXETINE MYLAN 60 mg, DULOXETINE PHARMALEX 30 mg, DULOXETINE | MYLAN 30 mg, DULOXETINE MYLAN 60 mg, DULOXETINE PHARMALEX 30 mg, |
PHARMALEX 60 mg, EXEMAROM 25 mg, EXEMESTAN SANDOZ 25 mg, EXEMESTANE | DULOXETINE PHARMALEX 60 mg, EXEMAROM 25 mg, EXEMESTAN SANDOZ 25 mg, |
ACCORD HEALTHCARE 25 mg, EXEMESTANE MYLAN 25 mg, EXEMESTANE TEVA 25 | EXEMESTANE ACCORD HEALTHCARE 25 mg, EXEMESTANE MYLAN 25 mg, EXEMESTANE |
mg, FEMARA 2,5 mg, LANSOTEVA 15 mg, LANSOTEVA 30 mg, LETROZAROM 2,5 | TEVA 25 mg, FEMARA 2,5 mg, LANSOTEVA 15 mg, LANSOTEVA 30 mg, |
mg, LETROZOL ACTAVIS 2,5 mg, LETROZOL SANDOZ 2,5 mg, LETROZOLE ACCORD | LETROZAROM 2,5 mg, LETROZOL ACTAVIS 2,5 mg, LETROZOL SANDOZ 2,5 mg, |
HEALTHCARE 2,5 mg, LETROZOLE EG 2,5 mg, LETROZOLE TEVA 2,5 mg, | LETROZOLE ACCORD HEALTHCARE 2,5 mg, LETROZOLE EG 2,5 mg, LETROZOLE |
LUCENTIS 0,165 ml, LUCENTIS 0,23 ml, NICARDIPINE AGUETTANT 10 mg/10 | TEVA 2,5 mg, LUCENTIS 0,165 ml, LUCENTIS 0,23 ml, NICARDIPINE |
ml, PERINDOPRIL/INDAPAMIDE TEVA 2,5 mg 0,625 mg, | AGUETTANT 10 mg/10 ml, PERINDOPRIL/INDAPAMIDE TEVA 2,5 mg 0,625 mg, |
PERINDOPRIL/INDAPAMIDE TEVA 5 mg 1,25 mg, PRAREDUCT 40 mg, VALSARTAN | PERINDOPRIL/INDAPAMIDE TEVA 5 mg 1,25 mg, PRAREDUCT 40 mg, VALSARTAN |
KRKA 160 mg, ZOLIGRAM 600 mg, le Ministre du Budget n'a pas marqué | KRKA 160 mg, ZOLIGRAM 600 mg, door de Minister voor Begroting geen |
d'accord dans le délai de dix jours mentionné à l'article 35bis, § 15, | akkoord is verleend binnen een termijn van tien dagen, vermeld in |
de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | artikel 35bis, § 15, van de wet betreffende de verplichte verzekering |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et qu'en application de | voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
cette disposition législative, les accords concernés sont par | 1994, en dat de betrokken akkoorden dienvolgens met toepassing van die |
conséquent réputés avoir été donnés; | wetsbepaling wordt geacht te zijn verleend; |
A défaut de proposition définitive motivée de la Commission de | Bij ontstentenis van een gemotiveerd definitief voorstel van de |
Remboursement des Médicaments dans un délai de 150 jours en ce qui | Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen, binnen een termijn van 150 |
concerne la spécialité GAZYVARO la Ministre a pris et notifié une | dagen wat betreft de specialiteit GAZYVARO, heeft de Minister, met |
décision motivée le 3 juillet 2015, en application de l'article 81 de | toepassing van artikel 81 van het koninklijk besluit van 21 december |
l'arrêté royal du 21 décembre 2001; | 2001, een gemotiveerde beslissing genomen en genotificeerd op 3 juli 2015; |
Vu les notifications aux demandeurs des 3, 7, 25, 26, 27, 28 et 31 | Gelet op de notificaties aan de aanvragers op 3, 7, 25, 26, 27, 28 en |
août 2015; | 31 augustus 2015; |
Vu l'avis n° 58.161/2 du Conseil d'Etat, donné le 30 septembre 2015, | Gelet op het advies nr. 58.161/2 van de Raad van State, gegeven op 30 |
en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | september 2015 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'annexe I de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant |
Artikel 1.In de bijlage I van het koninklijk besluit van 21 december |
les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de | 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden |
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des | inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor |
geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van | |
spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, sont | farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de |
apportées les modifications suivantes : | volgende wijzigingen aangebracht : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.A l'annexe IV du même arrêté, tel qu'il a été modifié à ce |
Art. 2.In bijlage IV van hetzelfde besluit, zoals tot op heden |
jour, le codes ATC libellé comme suit est ajoutés: | gewijzigd, wordt de als volgt opgestelde ATC code toegevoegd: |
L01XC15 - Obinutuzumab; | L01XC15 - Obinutuzumab; |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand |
suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour | die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat |
suivant sa publication au Moniteur belge, à l'exception des | de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad, met |
dispositions de l'article 1er, 1°, d), qui produisent leurs effets le | uitzondering van de bepalingen van artikel 1, 1°, d), die uitwerking |
1er septembre 2015. | hebben met ingang van 1 september 2015. |
Bruxelles, le 16 octobre 2015. | Brussel, 16 oktober 2015. |
Mme M. DE BLOCK | Mevr. M. DE BLOCK. |