Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 16/10/2015
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques "
Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
16 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à 16 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst
l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de
de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische
specialiteiten
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié en dernier lieu par la 1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en
loi de 27 décembre 2005, § 2, inséré par la loi du 10 août 2001 et laatstelijk gewijzigd bij de wet van 27 december 2005, § 2, ingevoegd
bij de wet van 10 augustus 2001 en laatstelijk gewijzigd bij de wet
modifié en dernier lieu par la loi de 23 décembre 2009, § 3, huitième van 23 december 2009, § 3, achtste lid, ingevoegd bij de wet van 22
alinéa, inséré par la loi du 22 décembre 2003, § 4, alinéa 1er et 2, december 2003, § 4, eerste en tweede lid, ingevoegd bij de wet van 10
inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié par la loi du 19 décembre augustus 2001 en gewijzigd bij de wet van 19 december 2008, § 8, derde
2008, § 8, troisième alinéa, inséré par la loi du 19 décembre 2008, lid, ingevoegd bij de wet van 19 december 2008, artikel 37, § 3, derde
l'article 37, § 3, troisième alinéa, remplacé par la loi du 27 lid, vervangen bij de wet van 27 december 2005 en gewijzigd bij de wet
décembre 2005 et modifié par la loi du 13 décembre 2006 et l'article van 13 december 2006 en artikel 72bis, § 1bis, eerste lid, laatste
72bis, § 1bis, alinéa 1er, dernière phrase, inséré par la loi du 22 zin, ingevoegd bij de wet van 22 december 2008 en gewijzigd bij de wet
décembre 2008 et modifié par la loi du 10 avril 2014, et § 2, deuxième van 10 april 2014, en § 2, tweede en derde lid, vervangen bij de wet
et troisième alinéa, remplacé par la loi du 22 décembre 2008; van 22 december 2008;
Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, artikelen
les articles 13, 37bis, 38, 62, 81, 95 § 3 et 97, tel qu'il a été modifié à ce jour; 13, 37bis, 38, 62, 81, 95 § 3 en 97, zoals tot op heden gewijzigd;
Vu les propositions de la Commission de Remboursement des Médicaments, Gelet op de voorstellen van de Commissie Tegemoetkoming
émises, le 27 janvier 2015, les 2, 22, 23, 26 et 30 juin 2015, et les Geneesmiddelen, uitgebracht op 27 januari 2015, 2, 22, 23, 26 en 30
9, 13, 14, 17 et 28 juillet 2015; juni 2015, en op 9, 13, 14, 17 en 28 juli 2015;
Vu les propositions du secrétariat de la Commission de Remboursement Gelet op de voorstellen van het secretariaat van de Commissie
des Médicaments, émises les 13, 14 et 27 juillet 2015 et les 17 et 18 Tegemoetkoming Geneesmiddelen, uitgebracht op 13, 14 en 27 juli 2015
août 2015; en op 17 en 18 augustus 2015;
Vu les avis émis par l'inspecteur des finances donnés le 18 juin 2015, Gelet op de adviezen van de inspecteur van financiën, gegeven op 18
les 2, 10,16, 17, 24 et 28 juillet 2015 et les 19, 21 et 23 août 2015; juni 2015, 2, 10,16, 17, 24 en 28 juli 2015 en op 19, 21 en 23 augustus 2015;
Vu l'accord du Ministre du Budget du 23 juin 2015, des 8 et 16 juillet Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 23 juni
2015 et des 6 et 27 août 2015; 2015, 8 en16 juli 2015 en 6 en 27 augustus 2015;
Considérant qu'en ce qui concerne les spécialités, ANASTROZOLE ACCORD Overwegende dat, met betrekking tot de specialiteiten, ANASTROZOLE
HEALTHCARE 1 mg, ANASTRAROM 1 mg, ANASTROZOL ACTAVIS 1 mg, ANASTROZOL ACCORD HEALTHCARE 1 mg, ANASTRAROM 1 mg, ANASTROZOL ACTAVIS 1 mg,
SANDOZ 1 mg, ANASTROZOLE ACCORD HEALTHCARE 1 mg, ANASTROZOLE EG 1 mg, ANASTROZOL SANDOZ 1 mg, ANASTROZOLE ACCORD HEALTHCARE 1 mg,
ANASTROZOLE TEVA 1 mg, ARIMIDEX 1 mg, ARIPIPRAZOL FOCUS 15 mg, ANASTROZOLE EG 1 mg, ANASTROZOLE TEVA 1 mg, ARIMIDEX 1 mg, ARIPIPRAZOL
AROMASIN 25 mg, BRINZOLAMID SANDOZ 10 mg/ml, CANDESARTAN KRKA 16 mg, FOCUS 15 mg, AROMASIN 25 mg, BRINZOLAMID SANDOZ 10 mg/ml, CANDESARTAN
CANDESARTAN KRKA 32 mg, DULOXETINE KRKA 60 mg, DULOXETINE MYLAN 30 mg, KRKA 16 mg, CANDESARTAN KRKA 32 mg, DULOXETINE KRKA 60 mg, DULOXETINE
DULOXETINE MYLAN 60 mg, DULOXETINE PHARMALEX 30 mg, DULOXETINE MYLAN 30 mg, DULOXETINE MYLAN 60 mg, DULOXETINE PHARMALEX 30 mg,
PHARMALEX 60 mg, EXEMAROM 25 mg, EXEMESTAN SANDOZ 25 mg, EXEMESTANE DULOXETINE PHARMALEX 60 mg, EXEMAROM 25 mg, EXEMESTAN SANDOZ 25 mg,
ACCORD HEALTHCARE 25 mg, EXEMESTANE MYLAN 25 mg, EXEMESTANE TEVA 25 EXEMESTANE ACCORD HEALTHCARE 25 mg, EXEMESTANE MYLAN 25 mg, EXEMESTANE
mg, FEMARA 2,5 mg, LANSOTEVA 15 mg, LANSOTEVA 30 mg, LETROZAROM 2,5 TEVA 25 mg, FEMARA 2,5 mg, LANSOTEVA 15 mg, LANSOTEVA 30 mg,
mg, LETROZOL ACTAVIS 2,5 mg, LETROZOL SANDOZ 2,5 mg, LETROZOLE ACCORD LETROZAROM 2,5 mg, LETROZOL ACTAVIS 2,5 mg, LETROZOL SANDOZ 2,5 mg,
HEALTHCARE 2,5 mg, LETROZOLE EG 2,5 mg, LETROZOLE TEVA 2,5 mg, LETROZOLE ACCORD HEALTHCARE 2,5 mg, LETROZOLE EG 2,5 mg, LETROZOLE
LUCENTIS 0,165 ml, LUCENTIS 0,23 ml, NICARDIPINE AGUETTANT 10 mg/10 TEVA 2,5 mg, LUCENTIS 0,165 ml, LUCENTIS 0,23 ml, NICARDIPINE
ml, PERINDOPRIL/INDAPAMIDE TEVA 2,5 mg 0,625 mg, AGUETTANT 10 mg/10 ml, PERINDOPRIL/INDAPAMIDE TEVA 2,5 mg 0,625 mg,
PERINDOPRIL/INDAPAMIDE TEVA 5 mg 1,25 mg, PRAREDUCT 40 mg, VALSARTAN PERINDOPRIL/INDAPAMIDE TEVA 5 mg 1,25 mg, PRAREDUCT 40 mg, VALSARTAN
KRKA 160 mg, ZOLIGRAM 600 mg, le Ministre du Budget n'a pas marqué KRKA 160 mg, ZOLIGRAM 600 mg, door de Minister voor Begroting geen
d'accord dans le délai de dix jours mentionné à l'article 35bis, § 15, akkoord is verleend binnen een termijn van tien dagen, vermeld in
de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et artikel 35bis, § 15, van de wet betreffende de verplichte verzekering
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et qu'en application de voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
cette disposition législative, les accords concernés sont par 1994, en dat de betrokken akkoorden dienvolgens met toepassing van die
conséquent réputés avoir été donnés; wetsbepaling wordt geacht te zijn verleend;
A défaut de proposition définitive motivée de la Commission de Bij ontstentenis van een gemotiveerd definitief voorstel van de
Remboursement des Médicaments dans un délai de 150 jours en ce qui Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen, binnen een termijn van 150
concerne la spécialité GAZYVARO la Ministre a pris et notifié une dagen wat betreft de specialiteit GAZYVARO, heeft de Minister, met
décision motivée le 3 juillet 2015, en application de l'article 81 de toepassing van artikel 81 van het koninklijk besluit van 21 december
l'arrêté royal du 21 décembre 2001; 2001, een gemotiveerde beslissing genomen en genotificeerd op 3 juli 2015;
Vu les notifications aux demandeurs des 3, 7, 25, 26, 27, 28 et 31 Gelet op de notificaties aan de aanvragers op 3, 7, 25, 26, 27, 28 en
août 2015; 31 augustus 2015;
Vu l'avis n° 58.161/2 du Conseil d'Etat, donné le 30 septembre 2015, Gelet op het advies nr. 58.161/2 van de Raad van State, gegeven op 30
en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le september 2015 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'annexe I de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant

Artikel 1.In de bijlage I van het koninklijk besluit van 21 december

les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van
spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, sont farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de
apportées les modifications suivantes : volgende wijzigingen aangebracht :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.A l'annexe IV du même arrêté, tel qu'il a été modifié à ce

Art. 2.In bijlage IV van hetzelfde besluit, zoals tot op heden

jour, le codes ATC libellé comme suit est ajoutés: gewijzigd, wordt de als volgt opgestelde ATC code toegevoegd:
L01XC15 - Obinutuzumab; L01XC15 - Obinutuzumab;

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand

suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat
suivant sa publication au Moniteur belge, à l'exception des de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad, met
dispositions de l'article 1er, 1°, d), qui produisent leurs effets le uitzondering van de bepalingen van artikel 1, 1°, d), die uitwerking
1er septembre 2015. hebben met ingang van 1 september 2015.
Bruxelles, le 16 octobre 2015. Brussel, 16 oktober 2015.
Mme M. DE BLOCK Mevr. M. DE BLOCK.
^