← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques "
Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques | Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
16 OCTOBRE 2014. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à | 16 OKTOBER 2014. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst |
l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et | gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot |
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins | vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de |
de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques | tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige |
verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische | |
specialiteiten | |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié en dernier lieu par la | 1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en |
loi de 27 décembre 2005, § 2, inséré par la loi du 10 août 2001 et | laatstelijk gewijzigd bij de wet van 27 december 2005, § 2, ingevoegd |
bij de wet van 10 augustus 2001 en laatstelijk gewijzigd bij de wet | |
modifié en dernier lieu par la loi de 23 décembre 2009, § 3, huitième | van 23 december 2009, § 3, achtste lid, ingevoegd bij de wet van 22 |
alinéa, inséré par la loi du 22 décembre 2003, § 4, alinéa 1er et 2, | december 2003, § 4, eerste en tweede lid, ingevoegd bij de wet van 10 |
inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié par la loi du 19 décembre | augustus 2001 en gewijzigd bij de wet van 19 december 2008, § 8, |
2008, § 8, alinéa 1er, inséré par la loi du 10 août 2001, et troisième | eerste lid, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001, en derde lid, |
alinéa, inséré par la loi du 19 décembre 2008, l'article 37, § 3, | ingevoegd bij de wet van 19 december 2008, artikel 37, § 3, derde lid, |
troisième alinéa, remplacé par la loi du 27 décembre 2005 et modifié | vervangen bij de wet van 27 december 2005 en gewijzigd bij de wet van |
par la loi du 13 décembre 2006 et l'article 72bis, § 1bis, alinéa 1er, | 13 december 2006 en artikel 72bis, § 1bis, eerste lid, laatste zin, |
dernière phrase, inséré par la loi du 22 décembre 2008 et modifié par | ingevoegd bij de wet van 22 december 2008 en gewijzigd bij de wet van |
la loi du 10 avril 2014, et § 2, alinéa 1er, remplacé par la loi du 22 | 10 april 2014, en § 2, eerste lid, vervangen bij de wet van 22 |
décembre 2008, et deuxième et troisième alinéa, remplacé par la loi du 22 décembre 2008; | december 2008, en tweede en derde lid, vervangen bij de wet van 22 december 2008; |
Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et | Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling |
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins | van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming |
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, | uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, artikelen |
les articles 13, 37bis, 38, 57, 60, 62, 81, 95 § 3 et 97, tel qu'il a | 13, 37bis, 38, 57, 60, 62, 81, 95 § 3 en 97, zoals tot op heden |
été modifié à ce jour; | gewijzigd; |
Vu les propositions de la Commission de Remboursement des Médicaments, | Gelet op de voorstellen van de Commissie Tegemoetkoming |
émises le 23 mai 2014, les 20 et 24 juin 2014, les 2, 8, 12, 15, 16, | Geneesmiddelen, uitgebracht op 23 mei 2014, 20 en 24 juni 2014, 2, 8, |
22 et 25 juillet 2014, et les 4 et 7 août 2014; | 12, 15,16, 22 en 25 juli 2014, en 4 en 7 augustus 2014; |
Vu les propositions du secrétariat de la Commission de Remboursement | Gelet op de voorstellen van het secretariaat van de Commissie |
des Médicaments, émises les 22 et 24 juillet 2014 et le 18 août 2014; | Tegemoetkoming Geneesmiddelen, uitgebracht op 22 en 24 juli 2014 en 18 |
Vu les avis émis par l'inspecteur des finances donnés le 27 juin 2014, | augustus 2014; Gelet op de adviezen van de inspecteur van financiën, gegeven op 27 |
les 9, 11, 18, 22, 23, 24, 25 et 28 juillet 2014 et les 6 et 20 août | juni 2014, 9, 11, 18, 22, 23, 24, 25 en 28 juli 2014 en 6 en 20 |
2014; | augustus 2014; |
Vu l'accord du Ministre du Budget des 15, 17, 24, 28, 29, 30 et 31 | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 15, 17, |
juillet 2014 et du 27 août 2014; | 24, 28, 29, 30 en 31 juli 2014 en 27 augustus 2014; |
Considérant qu'en ce qui concerne les spécialités ANASTROZOL ACTAVIS 1 | Overwegende dat, met betrekking tot de specialiteiten ANASTROZOL |
mg, ATENOLOL CHLORTALIDONE SANDOZ 50 mg/12,5 mg, ATENOLOL | ACTAVIS 1 mg, ATENOLOL CHLORTALIDONE SANDOZ 50 mg/12,5 mg, ATENOLOL |
CHLORTALIDONE SANDOZ 100 mg/25 mg, BRINZOLAMID SANDOZ 10 mg/ml, | CHLORTALIDONE SANDOZ 100 mg/25 mg, BRINZOLAMID SANDOZ 10 mg/ml, |
CELECOXIB EG 100 mg, CELECOXIB EG 200 mg, DESLORATADINE ACTAVIS 5 mg, | CELECOXIB EG 100 mg, CELECOXIB EG 200 mg, DESLORATADINE ACTAVIS 5 mg, |
DESMOPRESSINE FERRING 0,2 mg, DESMOPRESSINE TEVA 0,2 mg, IBUPROFEN | DESMOPRESSINE FERRING 0,2 mg, DESMOPRESSINE TEVA 0,2 mg, IBUPROFEN |
ACTAVIS 400 mg, IBUPROFEN ACTAVIS 600 mg, LISINOPRIL HCT ACTAVIS 20 | ACTAVIS 400 mg, IBUPROFEN ACTAVIS 600 mg, LISINOPRIL HCT ACTAVIS 20 |
mg/12,5 mg, MOXIFLOXACINE MYLAN 400 mg, MYCOPHENOLAATMOFETIL ACTAVIS | mg/12,5 mg, MOXIFLOXACINE MYLAN 400 mg, MYCOPHENOLAATMOFETIL ACTAVIS |
250 mg, MYCOPHENOLAATMOFETIL ACTAVIS 500 mg, OLANZAPIN ACTAVIS 5 mg, | 250 mg, MYCOPHENOLAATMOFETIL ACTAVIS 500 mg, OLANZAPIN ACTAVIS 5 mg, |
OLANZAPIN ACTAVIS 7,5 mg, OLANZAPIN ACTAVIS 10 mg, PAROXETIN ACTAVIS | OLANZAPIN ACTAVIS 7,5 mg, OLANZAPIN ACTAVIS 10 mg, PAROXETIN ACTAVIS |
20 mg, PAROXETIN ACTAVIS 30 mg, SUMATRIPTAN TEVA 50 mg, SUMATRIPTAN | 20 mg, PAROXETIN ACTAVIS 30 mg, SUMATRIPTAN TEVA 50 mg, SUMATRIPTAN |
TEVA 100 mg, le Ministre du Budget n'a pas marqué d'accord dans le | TEVA 100 mg, door de Minister voor Begroting geen akkoord is verleend |
délai de dix jours mentionné à l'article 35bis, § 15, de la loi | binnen een termijn van tien dagen, vermeld in artikel 35bis, § 15, van |
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, | de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige |
coordonnée le 14 juillet 1994, et qu'en application de cette | verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat de |
disposition législative, les accords concernés sont par conséquent | betrokken akkoorden dienvolgens met toepassing van die wetsbepaling |
réputés avoir été donnés; | wordt geacht te zijn verleend; |
A défaut de proposition définitive motivée de la Commission de | Bij ontstentenis van een gemotiveerd definitief voorstel van de |
Remboursement des Médicaments dans un délai de 150 jours en ce qui | Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen, binnen een termijn van 150 |
concerne la spécialité ADCETRIS, la Ministre a pris et notifié une | dagen wat betreft de specialiteit ADCETRIS, heeft de Minister, met |
toepassing van artikel 81 van het koninklijk besluit van 21 december | |
décision motivée le 29 août 2014, en application de l'article 81 de | 2001, een gemotiveerde beslissing genomen en genotificeerd op 29 |
l'arrêté royal du 21 décembre 2001; | augustus 2014; |
A défaut de proposition définitive motivée de la Commission de | Bij ontstentenis van een gemotiveerd definitief voorstel van de |
Remboursement des Médicaments dans un délai de 150 jours en ce qui | Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen, binnen een termijn van 150 |
concerne les spécialités ZALTRAP, la Ministre a pris et notifié une | dagen wat betreft de specialiteiten ZALTRAP, heeft de Minister, met |
décision motivée le 21 août 2014, en application de l'article 81 de | toepassing van artikel 81 van het koninklijk besluit van 21 december |
l'arrêté royal du 21 décembre 2001; | 2001, een gemotiveerde beslissing genomen en genotificeerd op 21 |
Vu les notifications aux demandeurs des 4, 6, 14, 18, 19, 20, 21, 28 | augustus 2014; Gelet op de notificaties aan de aanvragers op 4, 6, 14, 18, 19, 20, |
et 29 août 2014; | 21, 28 et 29 augustus 2014; |
Vu l'avis n° 56.666/2 du Conseil d'Etat, donné le 13 octobre 2014, en | Gelet op het advies nr. 56.666/2 van de Raad van State, gegeven op 13 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | oktober 2014 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'annexe Ire de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 |
Artikel 1.In de bijlage I van het koninklijk besluit van 21 december |
fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention | 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden |
de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût | inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor |
geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van | |
des spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, | farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de |
sont apportées les modifications suivantes : | volgende wijzigingen aangebracht : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.A l'annexe II du même arrêté, tel qu'il a été modifié à ce |
Art. 2.In bijlage II van hetzelfde besluit, zoals tot op heden |
jour, est apportée la modification suivante : | gewijzigd, wordt de volgende wijziging aangebracht : |
le point VI.1.14 est inséré, rédigé comme suit : « Les médicaments | het punt VI.1.14 wordt toegevoegd, luidende: « Geneesmiddelen, |
utilisés dans le bronchospasme appartenant aux groupes suivants: | gebruikt bij bronchospasmen, die tot de volgende groepen behoren : |
Médicaments destinés pour le traitement de l'hypertension pulmonaire | Geneesmiddelen bestemd voor de behandeling van chronische |
trombo-embolique chronique. - Groupe de remboursement : A-112 ». | trombo-embolische pulmonale hypertensie : A-112 ». |
Art. 3.A l'annexe IV du même arrêté, tel qu'il a été modifié à ce |
Art. 3.In bijlage IV van hetzelfde besluit, zoals tot op heden |
jour, les codes ATC libellé comme suit sont ajoutés : | gewijzigd, worden de als volgt opgestelde ATC codes toegevoegd : |
C02KX05 - Riociguat; | C02KX05 - Riociguat; |
L01XC12 - Brentuximab vedotin; | L01XC12 - Brentuximab vedotin; |
L01XX44 - Aflibercept; | L01XX44 - Aflibercept; |
V03AF10 - Lévofolinate de sodium. | V03AF10 - Natrium levofolinaat. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand |
suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour | die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat |
suivant sa publication au Moniteur belge, à l'exception de la | de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad, met |
disposition de l'article 1er, 3°, ac), qui produit ses effets le 1er | uitzondering van de bepaling van artikel 1, 3°, ac), die uitwerking |
octobre 2014. | heeft met ingang van 1 oktober 2014. |
Bruxelles, le 16 octobre 2014. | Brussel, 16 oktober 2014. |
Maggie DE BLOCK | Maggie DE BLOCK |