← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à la composition du Conseil de direction des Archives générales du Royaume et Archives de l'Etat dans les Provinces "
Arrêté ministériel relatif à la composition du Conseil de direction des Archives générales du Royaume et Archives de l'Etat dans les Provinces | Ministerieel besluit betreffende de samenstelling van de Directieraad van het Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID |
16 NOVEMBRE 2021. - Arrêté ministériel relatif à la composition du | 16 NOVEMBER 2021. - Ministerieel besluit betreffende de samenstelling |
Conseil de direction des Archives générales du Royaume et Archives de | van de Directieraad van het Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in |
l'Etat dans les Provinces | de Provinciën |
LE SECRETAIRE D'ETAT CHARGE DE LA POLITIQUE SCIENTIFIQUE, | DE STAATSSECRETARIS BELAST MET WETENSCHAPSBELEID, |
Vu l'arrêté royal du 20 avril 1965 fixant le statut organique des | Gelet op het koninklijk besluit van 20 april 1965 tot vaststelling van |
het organiek statuut van de federale wetenschappelijke instellingen, | |
établissements scientifiques fédéraux, l'article 7bis, remplacé par | artikel 7bis, vervangen bij het koninklijk besluit van 25 februari 2008; |
l'arrêté royal du 25 février 2008 ; | Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2008 tot wijziging van |
Vu l'arrêté royal du 25 février 2008 modifiant l'arrêté royal précité | het voornoemd koninklijk besluit van 20 april 1965, artikel 21, |
du 20 avril 1965, l'article 21, modifié par l'arrêté royal du 12 juin | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 12 juni 2012; |
2012 ; Vu l'arrêté ministériel du 29 novembre 2019 relatif à la composition | Gelet op het ministerieel besluit van 29 november 2019 betreffende de |
du Conseil de direction des Archives générales du Royaume et Archives | samenstelling van de Directieraad van het Algemeen Rijksarchief en |
de l'Etat dans les Provinces ; | Rijksarchief in de Provinciën; |
Considérant qu'il n'est plus possible de déclarer vacant d'emploi de | Overwegende dat het niet meer mogelijk is een betrekking van |
chef de département dans les établissements scientifiques fédéraux ; | departementshoofd vacant te verklaren in de federale wetenschappelijke instellingen; |
Considérant qu'il y a lieu néanmoins de pouvoir permettre la | Overwegende dat niettemin de continuïteit van de wetenschappelijke |
continuité du service public scientifique et ainsi de pouvoir | openbare dienstverlening mogelijk moet kunnen worden gemaakt en zo |
commissionner des agents scientifiques de la classe SW3 et SW4 à la | wetenschappelijke personeelsleden van klasse SW3 en SW4 te kunnen |
fonction intérimaire de chef de département ; | aanstellen in de tijdelijke functie van departementshoofd; |
Vu la proposition formulée par le Directeur général des Archives | Gelet op het voorstel geformuleerd door de Algemeen Directeur van het |
générales du Royaume et Archives de l'Etat dans les Provinces, le 15 | Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën, op 15 juli |
juillet 2021, | 2021, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.§ 1er. Messieurs Eddy Put et Pierre-Alain Tallier agents |
Artikel 1.§ 1. De heren Eddy Put en Pierre-Alain Tallier |
scientifiques de la classe SW4, ainsi que Nico Wouters, agent | wetenschappelijke personeelsleden van de klasse SW4, en Nico Wouters, |
scientifique de la classe SW3 aux Archives générales du Royaume et | wetenschappelijk personeelslid van de klasse SW3 bij het Algemeen |
Archives de l'Etat dans les Provinces, sont autorisés à y porter le | Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën, worden ertoe gemachtigd |
titre de chef de département a.i. | de titel van departementshoofd a.i. te dragen. |
§ 2. Ils sont autorisés à en exercer les prérogatives pour une durée | § 2. Ze zijn ertoe gemachtigd de prerogatieven ervan uit te oefenen |
qui ne peut dépasser la durée du mandat visée à l'article 2. | voor een periode die niet langer mag zijn dan de duur van het mandaat als bedoeld in artikel 2. |
Art. 2.Les agents scientifiques visés à l'article 1er sont adjoints |
Art. 2.De in artikel 1 opgesomde wetenschappelijke personeelsleden |
au Conseil de direction des Archives générales du Royaume et Archives | worden toegevoegd aan de Directieraad van het Algemeen Rijksarchief en |
de l'Etat dans les Provinces pour un mandat de deux ans. | Rijksarchief in de Provinciën voor een mandaat van twee jaar. |
Art. 3.L'arrêté ministériel du 29 novembre 2019 relatif à la |
Art. 3.Het ministerieel besluit van 29 november 2019 betreffende de |
composition du Conseil de direction des Archives générales du Royaume | samenstelling van de Directieraad van het Algemeen Rijksarchief en |
et Archives de l'Etat dans les Provinces, est abrogé. | Rijksarchief in de Provinciën, wordt opgeheven. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2022. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2022. |
Bruxelles, le 16 novembre 2021. | Brussel, 16 november 2021. |
Th. DERMINE | Th. DERMINE |