Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 16/11/2016
← Retour vers "Arrêté ministériel déterminant le modèle visé à l'article 12 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 septembre 2012 portant statut des agences de voyage "
Arrêté ministériel déterminant le modèle visé à l'article 12 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 septembre 2012 portant statut des agences de voyage Ministerieel besluit tot bepaling van het model als bedoeld in artikel 12 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 september 2012 houdende het statuut van reisagentschappen
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
16 NOVEMBRE 2016. - Arrêté ministériel déterminant le modèle visé à 16 NOVEMBER 2016. - Ministerieel besluit tot bepaling van het model
l'article 12 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de als bedoeld in artikel 12 van het besluit van de Brusselse
Bruxelles-Capitale du 27 septembre 2012 portant statut des agences de Hoofdstedelijke Regering van 27 september 2012 houdende het statuut
voyage van reisagentschappen
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met
du Tourisme, Toerisme,
Vu l'ordonnance du 22 avril 2010 portant statut des agences de voyage; Gelet op de ordonnantie van 22 april 2010 houdende het statuut van de
reisagentschappen;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27
septembre 2012 portant statut des agences de voyage, l'article 12, september 2012 houdende het statuut van reisagentschappen, artikel 12,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'écusson visé à l'article 8, 4°, de l'ordonnance du 22

Artikel 1.Het schild als bedoeld in artikel 8, 4°, van de ordonnantie

avril 2010 portant statut des agences de voyage et à l'article 12 de van 22 april 2010 houdende het statuut van reisagentschappen en in
l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 artikel 12 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
septembre 2012 portant statut des agences de voyage, est établi van 27 september 2012 houdende het statuut van reisagentschappen,
conformément au modèle figurant en annexe. wordt vastgesteld volgens het als bijlage bij dit besluit gevoegde model.

Art. 2.L'annexe 4 de l'arrêté ministériel du 19 octobre 2012

Art. 2.De bijlage 4 van het ministerieel besluit van 19 oktober 2012

tot bepaling van de modellen als bedoeld in de artikelen 5, 11, § 1,
déterminant les modèles visés aux articles 5, 11, § 1er, 12 et 23, § 1er, 12 en 23, § 1, van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke
de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant Regering houdende het statuut van reisagentschappen wordt vervangen
statut des agences de voyage est remplacée par l'annexe du présent arrêté. door de bijlage bij dit besluit.
Bruxelles, le 16 novembre 2016. Brussel, 16 november 2016.
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Bruxelles-Capitale chargé des Pouvoirs locaux, du Développement bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling,
territorial, de la Politique de la Ville, des Monuments et Sites, des Stedelijk Beleid, Monumenten en Landschappen,
Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la Studentenaangelegenheden, Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk
Recherche scientifique, du Port de Bruxelles et de la Propreté publique, Onderzoek, Haven van Brussel en Openbare Netheid,
R. VERVOORT R. VERVOORT
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^