Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 16/11/2015
← Retour vers "Arrêté ministériel dérogeant à l'obligation d'occuper des jeunes travailleurs pour les entreprises qui, pour leurs ouvriers, relèvent de la compétence de la commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie et pour leurs employés de la commission paritaire pour employés de l'industrie textile et de la bonneterie (CP 214) (1) "
Arrêté ministériel dérogeant à l'obligation d'occuper des jeunes travailleurs pour les entreprises qui, pour leurs ouvriers, relèvent de la compétence de la commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie et pour leurs employés de la commission paritaire pour employés de l'industrie textile et de la bonneterie (CP 214) (1) Ministerieel besluit tot vrijstelling van de verplichting om jonge werknemers in dienst te nemen voor de ondernemingen die voor hun arbeiders onder de bevoegdheid vallen van het paritair comité voor de textielnijverheid en het breiwerk en voor de bedienden onder het paritair comité voor de bedienden van de textielnijverheid en het breiwerk (PC 214) (1)
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
16 NOVEMBRE 2015. - Arrêté ministériel dérogeant à l'obligation 16 NOVEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot vrijstelling van de
d'occuper des jeunes travailleurs pour les entreprises qui, pour leurs verplichting om jonge werknemers in dienst te nemen voor de
ouvriers, relèvent de la compétence de la commission paritaire de ondernemingen die voor hun arbeiders onder de bevoegdheid vallen van
l'industrie textile et de la bonneterie (CP 120) et pour leurs het paritair comité voor de textielnijverheid en het breiwerk (PC 120)
employés de la commission paritaire pour employés de l'industrie en voor de bedienden onder het paritair comité voor de bedienden van
textile et de la bonneterie (CP 214) (1) de textielnijverheid en het breiwerk (PC 214) (1)
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Vu la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de l'emploi, Gelet op de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de
notamment l'article 42, modifié par les lois 22 décembre 2003 et 17 mai 2007; werkgelegenheid, inzonderheid op artikel 42, gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003 en 17 mei 2007;
Vu l'arrêté royal du 30 mars 2000 d'exécution des articles 32, § 2, Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 2000 tot uitvoering van
alinéa 1er, 33, § 2, alinéa 3, 34, 39, § 4, alinéa 2 et § 5, alinéa 2, de artikelen 32, § 2, eerste lid, 33, § 2, derde lid, 34, 39, § 4,
42, § 2, 46, alinéa 1er, 47, § 4, alinéas 1er et 4 de la loi du 24 tweede lid, en § 5, tweede lid, 42, § 2, 46, eerste lid, 47, § 4,
décembre 1999 en vue de la promotion de l'emploi, notamment l'article eerste en vierde lid, van de wet van 24 december 1999 ter bevordering
van de werkgelegenheid, inzonderheid op artikel 10, gewijzigd bij de
10, modifié par les arrêtés royaux du 21 janvier 2002 et du 21 janvier koninklijke besluiten van 21 januari 2002 en van 21 januari 2004 en 19
2004 et du 19 mai 2010; mei 2010;
Vu la convention collective de travail du 11 juin 2015 concernant les Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juni 2015
initiatives de formation des groupes à risque conclue au sein de la betreffende vormingsinitiatieven voor risicogroepen gesloten in het
commission paritaire 120 et la convention collective de travail du 12 paritair comité 120 en de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni
juin 2015 concernant les initiatives de formation des groupes à risque 2015 betreffende vormingsinitiatieven voor risicogroepen gesloten in
conclue au sein de la commission paritaire 214; het paritair comité 214;
Vu la demande et l'avis de la commission paritaire de l'industrie Gelet op de aanvraag en het advies van het paritair comité voor de
textile et de la bonneterie du 11 juin 2015 (CP 120) et de la textielnijverheid en het breiwerk van 11 juni 2015 (PC 120) en van het
commission paritaire pour employés de l'industrie textile et de la paritair comité voor de bedienden van de textielnijverheid en het
bonneterie du 12 juin 2015 (CP 214); breiwerk van 12 juni 2015 (PC 214);
Vu la proposition du Comité de gestion de l'Office national de Gelet op het voorstel van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor
l'Emploi faite le 15 octobre 2015, Arbeidsvoorziening gedaan op 15 oktober 2015,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les entreprises qui, pour leurs ouvriers relèvent de la

Artikel 1.De ondernemingen die voor hun arbeiders onder de

commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie (CP bevoegdheid vallen van het paritair comité voor de textielnijverheid
120) et pour leurs employés de la commission paritaire pour employés en het breiwerk (PC 120) en voor de bedienden onder het paritair
de l'industrie textile et de la bonneterie (CP 214) sont exemptées comité voor de bedienden uit de textielnijverheid en het breiwerk (PC
entièrement de l'obligation d'occuper des nouveaux travailleurs avec 214) worden volledig vrijgesteld van de verplichting nieuwe werknemers
une convention de premier emploi pour la période du 1er juillet 2015 in dienst te nemen met een startbaanovereenkomst voor de periode van 1
au 31 décembre 2017. juli 2015 tot en met 31 december 2017.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2015.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2015.

Bruxelles, le 16 novembre 2015. Brussel, 16 november 2015.
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 24 décembre 1999, Moniteur belge du 27 janvier 2000. Wet van 24 december 1999, Belgisch Staatsblad van 27 januari 2000.
Loi du 22 décembre 2003, Moniteur belge du 31 décembre 2003. Wet van 22 december 2003, Belgische Staatsblad van 31 december 2003.
Loi du 17 mai 2007, Moniteur belge du 19 juin 2007. Wet van 17 mei 2007, Belgisch Staatsblad van 19 juni 2007.
Arrêté royal du 30 mars 2000, Moniteur belge du 31 mars 2000. Koninklijk besluit van 30 maart 2000, Belgisch Staatsblad van 31 maart 2000.
Arrêté royal du 21 janvier 2002, Moniteur belge du 7 février 2002. Koninklijk besluit van 21 januari 2002, Belgisch Staatsblad van 7
februari 2002.
Arrêté royal du 21 janvier 2004, Moniteur belge du 3 février 2004. Koninklijk besluit van 21 januari 2004, Belgisch Staatsblad van 3
februari 2004.
Arrêté royal du 19 mai 2010, Moniteur belge du 31 mai 2010. Koninklijk besluit van 19 mei 2010, Belgisch Staatsblad van 31 mei
2010.
^