Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 16/11/2015
← Retour vers "Arrêté ministériel portant désignation des membres de la Commission de réaffectation des membres du personnel technique des Centres psycho-médico-sociaux organisés par la Communauté française "
Arrêté ministériel portant désignation des membres de la Commission de réaffectation des membres du personnel technique des Centres psycho-médico-sociaux organisés par la Communauté française Ministerieel besluit tot aanstelling van de leden van de Reaffectatiecommissie van de leden van het technisch personeel van de psycho-medisch-sociale centra georganiseerd door de Franse Gemeenschap
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
16 NOVEMBRE 2015. - Arrêté ministériel portant désignation des membres 16 NOVEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot aanstelling van de leden
de la Commission de réaffectation des membres du personnel technique van de Reaffectatiecommissie van de leden van het technisch personeel
des Centres psycho-médico-sociaux organisés par la Communauté van de psycho-medisch-sociale centra georganiseerd door de Franse
française Gemeenschap
La Ministre en charge de l'Education, De Minister van Onderwijs,
Vu l'arrêté royal du 27 juillet 1979 fixant le statut des membres du Gelet op het koninklijk besluit van 27 juli 1979 tot vaststelling van
personnel technique des Centres psycho-médico-sociaux de la Communauté het statuut van de leden van het technisch personeel van de
française et des membres du personnel du service d'inspection chargés psycho-medisch-sociale centra van de Franse Gemeenschap en van de
de la surveillance de ces centres psycho-médico-sociaux, notamment les personeelsleden van de inspectiedienst belast met het toezicht op deze
articles 97 et 98 tel que modifiés; psycho-medisch-sociale centra, inzonderheid op de artikelen 97 en 98,
Vu le décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir une représentation zoals gewijzigd; Gelet op het decreet van 3 april 2014 tot bevordering van een
équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs; evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 juillet Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22
2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden onder
réglant la signature des actes du Gouvernement; de Ministers en tot regeling van de ondertekening van de akten van de
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 juillet Regering; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25
2014 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement; juli 2014 houdende regeling van haar werking;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mars 2007 maart 2007 houdende aanstelling van de voorzitter, de leden, de
portant désignation des présidents, membres, délégué du Gouvernement afgevaardigde van de Regering en de secretaris van de
et secrétaire de la commission de réaffectation prévue à l'article 97 reaffectatiecommissie bedoeld in artikel 97 van het koninklijk besluit
de l'arrêté royal du 27 juillet 1979 fixant le statut des membres du van 27 juli 1979 tot vaststelling van het statuut van de leden van het
personnel technique des centres psycho-médico-sociaux de la Communauté technisch personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Franse
française et des membres du personnel du service d'inspection chargés Gemeenschap en van de personeelsleden van de inspectiedienst belast
de la surveillance de ces centres psycho-médico-sociaux; met het toezicht op deze psycho-medisch-sociale centra;
Vu l'article 69, § 1er, 33°, de l'arrêté du Gouvernement de la Gelet op artikel 69, § 1, 33°, van het besluit van de Regering van de
Communauté française du 9 février 1998 portant délégations de Franse Gemeenschap van 9 februari 1998 houdende bevoegdheids- en
compétence et de signature aux fonctionnaires généraux et à certains ondertekeningsdelegatie aan de ambtenaren-generaal en aan sommige
autres agents des Services du Gouvernement de la Communauté française andere ambtenaren van de Diensten van de Regering van de Franse
- Ministère de la Communauté française; Gemeenschap - Ministerie van de Franse Gemeenschap;
Sur proposition de la Ministre en charge de l'Education, Op de voordracht van de Minister van Onderwijs,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Sont désignés en qualité de membres effectifs et

Artikel 1.Worden aangesteld tot werkend en plaatsvervangend lid van

suppléants de la Commission de réaffectation des membres du personnel de Reaffectatiecommissie van de leden van het technisch personeel van
technique des centres psycho-médico-sociaux organisés par la de psycho-medisch-sociale centra georganiseerd door de Franse
Communauté française : Gemeenschap :
1° Membres effectifs choisis parmi les fonctionnaires du Ministère, 1° Werkende leden gekozen onder de ambtenaren van het Ministerie,
compétents en matière de gestion du personnel technique des centres bevoegd voor het beheer van het technisch personeel van de
psycho-médico-sociaux de la Communauté française : psycho-medisch-sociale centra van de Franse Gemeenschap :
- Mme Colette DUPONT, Directrice générale adjointe; - Mevr. Colette DUPONT, Adjunct-directeur-generaal;
- M. Jean-Luc DUVIVIER, Directeur. - de heer Jean-Luc DUVIVIER, Directeur.
2° Membres suppléants choisis parmi les fonctionnaires du Ministère, 2° Plaatsvervangende leden gekozen onder de ambtenaren van het
compétents en matière de gestion du personnel technique des centres Ministerie, bevoegd voor het beheer van het technisch personeel van de
psycho-médico-sociaux de la Communauté française : psycho-medisch-sociale centra van de Franse Gemeenschap :
- M. Pierre LAMBERT, Directeur; - de heer Pierre LAMBERT, Directeur;
- Mme Emmanuelle WINDELS, Directrice. - Mevr. Emmanuelle WINDELS, Directeur.
3° Membres effectifs représentant les organisations syndicales 3° Werkende leden die de representatieve vakverenigingen
représentatives : vertegenwoordigen :
- Mme Christiane CORNET (CGSP); - Mevr. Christiane CORNET (CGSP);
- Mme Anne-Françoise VANGANSBERGT (CSC); - Mevr. Anne-Françoise VANGANSBERGT (CSC);
- Mme Carine TIMANT (SLFP) . - Mevr. Carine TIMANT (SLFP) .
4° Membres suppléants représentant les organisations syndicales 4° Plaatsvervangende leden die de representatieve vakverenigingen
représentatives : vertegenwoordigen :
- M. Philippe JONAS (CGSP); - de heer Philippe JONAS (CGSP);
- M. Eugène ERNST (CSC); - de heer Eugène ERNST (CSC);
- Mme Danièle CORNILLE (SLFP) . - Mevr. Danièle CORNILLE (SLFP) .
5° Membre délégué du Gouvernement : 5° Afgevaardige van de Regering :
- M. Claude DOGOT. - de heer Claude DOGOT.

Art. 2.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mars

Art. 2.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8

2007 portant désignation des présidents, membres, délégué du maart 2007 houdende aanstelling van de voorzitter, de leden, de
Gouvernement et secrétaire de la commission de réaffectation prévue à afgevaardigde van de Regering en de secretaris van de
l'article 97 de l'arrêté royal du 27 juillet 1979 fixant le statut des reaffectatiecommissie bedoeld in artikel 97 van het koninklijk besluit
membres du personnel technique des centres psycho-médico-sociaux de la van 27 juli 1979 tot vaststelling van het statuut van de leden van het
Communauté française et des membres du personnel du service technisch personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Franse
d'inspection chargés de la surveillance de ces centres Gemeenschap en van de personeelsleden van de inspectiedienst belast
psycho-médico-sociaux est abrogé. met het toezicht op deze psycho-medisch-sociale centra, wordt

Art. 3.Le Directeur général des Personnels de l'enseignement organisé

opgeheven.

Art. 3.De Directeur-generaal van het personeel van het onderwijs

par la Communauté française est chargé de l'exécution du présent georganiseerd door de Franse Gemeenschap, is belast met de uitvoering
arrêté. van dit besluit.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2015.

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2015.

Bruxelles, le 16 novembre 2015. Brussel, 16 november 2015.
Pour Mme J. MILQUET, Voor Mevr. J. MILQUET,
Ministre en charge de l'Education : Minister belast met het Onderwijs :
Le Directeur général des Personnels de l'Enseignement organisé par la De Directeur-generaal van het personeel van het onderwijs
Communauté française, georganiseerd door de Franse Gemeenschap,
J. LEFEBVRE J. LEFEBVRE
^