← Retour vers "Arrêté ministériel portant agrément d'experts en application de l'arrêté royal du 13 avril 1977 fixant les règles permettant de déterminer la valeur de transmission des officines pharmaceutiques et de surveiller cette transmission "
Arrêté ministériel portant agrément d'experts en application de l'arrêté royal du 13 avril 1977 fixant les règles permettant de déterminer la valeur de transmission des officines pharmaceutiques et de surveiller cette transmission | Ministerieel besluit houdende erkenning van deskundigen in toepassing van het koninklijk besluit van 13 april 1977 tot vaststelling van de regels die toelaten de waarde van de overdracht der apotheken vast te stellen en toezicht uit te oefenen op deze overdracht |
---|---|
AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN |
16 NOVEMBRE 2010. - Arrêté ministériel portant agrément d'experts en | 16 NOVEMBER 2010. - Ministerieel besluit houdende erkenning van |
application de l'arrêté royal du 13 avril 1977 fixant les règles | deskundigen in toepassing van het koninklijk besluit van 13 april 1977 |
permettant de déterminer la valeur de transmission des officines | tot vaststelling van de regels die toelaten de waarde van de |
pharmaceutiques et de surveiller cette transmission | overdracht der apotheken vast te stellen en toezicht uit te oefenen op |
deze overdracht | |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Vu l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des | Gelet op het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 |
professions des soins de santé, notamment l'article 4, § 3, 6°, | betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, |
modifié par la loi du 17 décembre 1973; | inzonderheid op artikel 4, § 3, 6°, gewijzigd bij de wet van 17 |
december 1973; | |
Vu l'arrêté royal du 13 avril 1977 fixant les règles permettant de | Gelet op het koninklijk besluit van 13 april 1977 tot vaststelling van |
déterminer la valeur de transmission des officines pharmaceutiques et | de regels die toelaten de waarde van de overdracht der apotheken vast |
te stellen en toezicht uit te oefenen op deze overdracht, gewijzigd | |
de surveiller cette transmission, modifié par l'arrêté royal du 14 | bij het koninklijk besluit van 14 augustus 1981, inzonderheid op |
août 1981, notamment l'article 3; | artikel 3; Gelet op de oproep tot kandidaat-deskundigen, gepubliceerd in het |
Vu l'appel à candidatures d'experts, publié au Moniteur belge le 15 | Belgisch Staatsblad op 15 juli 2009; |
juillet 2009; Vu la candidature de M. Van Besien; | Gezien de kandidatuur van de heer Van Besien; |
Vu la candidature de M. Dalne, | Gezien de kandidatuur van de heer Dalne, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont agréés comme experts en application de l'arrêté |
Artikel 1.Worden erkend als deskundigen bij toepassing van het |
royal du 13 avril 1977 fixant les règles permettant de déterminer la | koninklijk besluit van 13 april 1977 tot vaststelling van de regels |
valeur de transmission des officines pharmaceutiques et de surveiller | die toelaten de waarde van de overdracht der apotheken vast te stellen |
cette transmission : | en toezicht uit te oefenen op deze overdracht : |
Dirk Van Besien, Kapellestraat 9, 8020 Oostkamp; | Dirk Van Besien, Kapellestraat 9, 8020 Oostkamp; |
Philippe Dalne, rue Général Eenens 98, 1030 Bruxelles. | Philippe Dalne, rue Général Eenens 98, 1030 Brussel. |
Art. 2.Le présent arrêté produits ses effets à partir de la date de |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van de datum van |
publication de présent arrêté. | publicatie van dit besluit. |
Bruxelles, le 16 novembre 2010. | Brussel, 16 november 2010. |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |