Arrêté ministériel portant nomination des membres auprès du Conseil Consultatif du Gaz et de l'Electricité | Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden van de Adviesraad Gas en Elektriciteit |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
16 MAI 2022. - Arrêté ministériel portant nomination des membres | 16 MEI 2022. - Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden |
auprès du Conseil Consultatif du Gaz et de l'Electricité | van de Adviesraad Gas en Elektriciteit |
La Ministre de l'Energie, | De Minister van Energie, |
Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de | Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de |
l'électricité, l'article 29sexies, § 2, rétabli par la loi du 8 mai | elektriciteitsmarkt, artikel 29sexies, § 2, hersteld bij de wet van 8 |
2014 ; | mei 2014; |
Vu l'arrêté royal du 13 février 2022 relatif à la composition et au | Gelet op het koninklijk besluit van 13 februari 2022 betreffende de |
fonctionnement du Conseil Consultatif du Gaz et de l'Electricité, | samenstelling en de werking van de Adviesraad Gas en Elektriciteit, |
abrogeant deux arrêtés relatif au Conseil Consultatif du Gaz et de | tot opheffing van twee besluiten inzake de adviesraad Gas en |
l'Electricité et retirant l'arrêté royal du 21 septembre 2021 relatif | Elektriciteit en tot intrekking van het koninklijk besluit van 21 |
à la composition et au fonctionnement du Conseil Consultatif du Gaz et | september 2021 betreffende de samenstelling en de werking van de |
de l'Electricité, l'article 3, §§ 1er et 2 ; | Adviesraad Gas en Elektriciteit, artikel 3, §§ 1 en 2; |
Vu l'arrêté ministériel du 13 février 2001 portant nomination des | Gelet op het ministerieel besluit van 13 februari 2001 tot benoeming |
membres du conseil général de la Commission de Régulation de | van de leden van de algemene raad van de Commissie voor de Regulering |
l'Electricité et du Gaz, modifié par les arrêtés ministériels des 5 | van de Elektriciteit en het Gas, gewijzigd bij de ministeriële |
mars 2004, 13 mai 2008, 13 mai 2009, 19 mars 2010 et 10 juillet 2013; | besluiten van 5 maart 2004, 13 mei 2008, 13 mei 2009, 19 maart 2010 en |
Vu la proposition du Gouvernement de Région concerné du 1er octobre | 10 juli 2013; Gelet op de voordracht van de betrokken gewestregering van 1 oktober |
2020, du 26 mars 2021 et du 29 avril 2021 ; | 2020, 26 maart 2021 en van 29 april 2021; |
Vu la consultation du gouvernement de Région concerné du 14 décembre | Gelet op de raadpleging van de betrokken gewestregering van 14 |
2021 ; | december 2021; |
Vu les propositions des organisations concernées, conformément | Gelet op de voordracht van de betrokken organisaties overeenkomstig |
l'article 3, § 1er, alinéa 5 de l'arrêté royal du 13 février 2022 | artikel 3, § 1, vijfde lid van het koninklijk besluit van 13 februari |
relatif à la composition et au fonctionnement du Conseil Consultatif | 2022 betreffende de samenstelling en de werking van de Adviesraad Gas |
du Gaz et de l'Electricité, abrogeant deux arrêtés relatif au Conseil | en Elektriciteit, tot opheffing van twee besluiten inzake de |
Consultatif du Gaz et de l'Electricité et retirant l'arrêté royal du | adviesraad Gas en Elektriciteit en tot intrekking van het koninklijk |
21 septembre 2021 relatif à la composition et au fonctionnement du | besluit van 21 september 2021 betreffende de samenstelling en de |
Conseil Consultatif du Gaz et de l'Electricité ; | werking van de Adviesraad Gas en Elektriciteit; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 mai 2022 ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3 mei |
Vu la délibération en Conseil des Ministres du 13 mai 2022 ; | 2022; Gelet op de beraadslaging in Ministerraad op 13 mei 2022; |
Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions | Gelet op het artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende |
diverses en matière de simplification administrative, le présent | diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit |
arrêté) est dispensé(e) d'analyse d'impact de la réglementation, | besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse omdat het |
s'agissant de dispositions d'autorégulation, | bepalingen van autoregulering betreft, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.§ 1. Sont nommés représentants du Gouvernement fédéral |
Artikel 1.§ 1. Worden benoemd tot vertegenwoordiger van de federale |
auprès du Conseil Consultatif du Gaz et de l'Electricité, ci-après | regering bij de Adviesraad Gas en Elektriciteit, hierna genoemd de |
dénommé le « conseil consultatif » : | "adviesraad": |
1° Mme Sigrid Jourdain ; | 1° mevr. Sigrid Jourdain; |
2° Mme Aislinn D'Hulster ; | 2° mevr. Aislinn D'Hulster; |
3° Mme Nele Roobrouck ; | 3° mevr. Nele Roobrouck; |
4° M. Rémy Leboute ; | 4° dhr. Rémy Leboute; |
5° M. Jan Schaerlakens ; | 5° dhr. Jan Schaerlakens; |
6° M. Eric Dekeuleneer ; | 6° dhr. Eric Dekeuleneer; |
7° M. Sven Vaneycken. | 7° dhr. Sven Vaneycken. |
Sont nommés représentants suppléants du Gouvernement fédéral auprès du | Worden benoemd tot plaatsvervangend vertegenwoordiger van de federale |
conseil consultatif : | regering bij de adviesraad: |
1° Mme Astrid Thienpont ; | 1° mevr. Astrid Thienpont; |
2° Mme Mathilde Guillaume ; | 2° mevr. Mathilde Guillaume; |
3° Mme Mathilde Vermeire ; | 3° mevr. Mathilde Vermeire; |
4° Mme Louise Ringuet ; | 4° mevr. Louise Ringuet; |
5° M. Nathan Lallemand ; | 5° dhr. Nathan Lallemand; |
6° M. Pieter-Jan Cluyse ; | 6° dhr. Pieter-Jan Cluyse; |
7° M. Bram De Wispelaere. | 7° dhr. Bram De Wispelaere. |
§ 2. Est nommé(e) représentant(e) du Gouvernement de la Région | § 2. Wordt benoemd tot vertegenwoordiger van de regering van het |
bruxelloise auprès du conseil consultatif : | Brussels gewest bij de adviesraad: |
1° M. Julien Simon. | 1° dhr. Julien Simon. |
Est nommé(e) représentant(e) suppléant(e) du Gouvernement de la Région | Wordt benoemd tot plaatsvervangend vertegenwoordiger van de regering |
bruxelloise auprès du conseil consultatif : | van het Brussels gewest bij de adviesraad: |
1° Mme Stéphanie Craps. | 1° mevr. Stéphanie Craps. |
§ 3. Est nommé(e) représentant(e) du Gouvernement de la Région flamand | § 3. Wordt benoemd tot vertegenwoordiger van de regering van het |
auprès du conseil consultatif : | Vlaams Gewest bij de adviesraad: |
1° M. Dirk Meire. | 1° dhr. Dirk Meire. |
Est nommé(e) représentant(e) suppléant(e) du Gouvernement de la Région | Wordt benoemd tot plaatsvervangend vertegenwoordiger van de regering |
flamand auprès du conseil consultatif : | van het Vlaams Gewest bij de adviesraad: |
1° Mme Laura Olaerts. | 1° mevr. Laura Olaerts. |
§ 4. Est nommé(e) représentant(e) du Gouvernement de la Région | § 4. Wordt benoemd tot vertegenwoordiger van de regering van het Waals |
wallonne auprès du conseil consultatif : | Gewest bij de adviesraad: |
1° M Ghigny. | 1° dhr. Francis Ghigny. |
Est nommé(e) représentant(e) suppléant(e) du Gouvernement de la Région | Wordt benoemd tot plaatsvervangend vertegenwoordiger van de regering |
wallonne auprès du conseil consultatif : | van het Waals Gewest bij de adviesraad: |
1° Mme Maïté Mawet. | 1° mevr. Maïté Mawet. |
§ 5. Est nommé(e) représentant(e) de la Direction générale de | § 5. Wordt benoemd tot vertegenwoordiger van de Algemene Directie |
l'Energie du SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie auprès | Energie van de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie bij de |
du conseil consultatif : | adviesraad: |
1° Mme Amélie Gillet. | 1° mevr. Amélie Gillet. |
Est nommé(e) représentant(e) suppléant(e) de la Direction générale de | Wordt benoemd tot plaatsvervangend vertegenwoordiger van de Algemene |
l'Energie du SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie auprès | Directie Energie van de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie |
du conseil consultatif : | bij de adviesraad: |
1° M Benjamin Heylen. | 1° dhr. Benjamin Heylen. |
Art. 2.§ 1. Sont nommés représentants des organisations |
Art. 2.§ 1. Worden benoemd tot vertegenwoordiger van de |
représentatives des travailleurs qui siègent au Conseil national du | representatieve werknemersorganisaties die zetelen in de Nationale |
Travail auprès du conseil consultatif : | Arbeidsraad bij de adviesraad: |
1° M Bart De Crock ; | 1° dhr. Bart De Crock; |
2° M Mathieu Verjans ; | 2° dhr. Mathieu Verjans; |
3° M Thomas Vael; | 3° dhr. Thomas Vael; |
4° Mme Selena Carbonero; | 4° mevr. Selena Carbonero; |
5° Mme Giuseppina Desimone. | 5° mevr. Giuseppina Desimone. |
Sont nommés représentants suppléants des organisations représentatives | Worden benoemd tot plaatsvervangend vertegenwoordiger van de |
des travailleurs qui siègent au Conseil national du Travail auprès du | representatieve werknemersorganisaties die zetelen in de Nationale |
conseil consultatif: | Arbeidsraad bij de adviesraad: |
1° M Hadrien Vanhoverbeke ; | 1° dhr. Hadrien Vanhoverbeke; |
2° Mme Véronique Thrifays ; | 2° mevr. Véronique Thrifays; |
3° Mme Fien Vandamme ; | 3° mevr. Fien Vandamme; |
4° M Christophe Quintard ; | 4° dhr. Christophe Quintard; |
5° M Jan Vanwijgaarden. | 5° dhr. Jan Vanwijgaarden. |
§ 2. Sont nommés représentants des mêmes organisations parmi les | § 2. Worden benoemd tot vertegenwoordiger van dezelfde organisaties |
personnes siégeant à la Commission consultative spéciale Consommation | onder de personen die zetelen in de bijzondere raadgevende commissie |
auprès du conseil consultatif : | Verbruik bij de adviesraad: |
1° Mme Sandra Rosvelds ; | 1° mevr. Sandra Rosvelds; |
2° M Sacha Dierckx. | 2° dhr. Sacha Dierckx. |
Sont nommés représentants suppléants des mêmes organisations parmi les | Worden benoemd tot plaatsvervangend vertegenwoordiger van dezelfde |
personnes siégeant à la Commission consultative spéciale Consommation | organisaties onder de personen die zetelen in de bijzondere |
auprès du conseil consultatif: | raadgevende commissie Verbruik bij de adviesraad: |
1° M François Sana ; | 1° dhr./mevr. François Sana; |
2° M Jean-Marie Debaene. | 2° dhr./ mevr. Jean-Marie Debaene. |
§ 3. Sont nommés représentants des organisations ayant comme objectif | § 3. Worden benoemd tot vertegenwoordiger van de organisaties die tot |
la promotion et la protection des intérêts généraux des petits | doel hebben de promotie en de bescherming van de algemene belangen van |
consommateurs dans tous les domaines qui les concernent et qui sont | de kleine verbruikers op alle gebieden die hen aanbelangen en die |
indépendants des autorités et des milieux professionnels auprès du | onafhankelijk zijn van de overheden en beroepsmiddens bij de |
conseil consultatif : | adviesraad: |
1° Mme Marie Hanse ; | 1° mevr. Marie Hanse; |
2° M Simon November. | 2° dhr. Simon November. |
Sont nommés représentants suppléants des organisations ayant comme | Worden benoemd tot plaatsvervangend vertegenwoordiger van de |
objectif la promotion et la protection des intérêts généraux des | organisaties die tot doel hebben de promotie en de bescherming van de |
petits consommateurs dans tous les domaines qui les concernent et qui | algemene belangen van de kleine verbruikers op alle gebieden die hen |
sont indépendants des autorités et des milieux professionnels auprès | aanbelangen en die onafhankelijk zijn van de overheden en |
du conseil consultatif: | beroepsmiddens bij de adviesraad: |
1° M Paul Vanlerberghe; | 1° dhr. Paul Vanlerberghe; |
2° M Jean-Philippe Ducart. | 2° dhr. Jean-Philippe Ducart. |
Art. 3.§ 1. Sont nommés représentants des organisations |
Art. 3.§ 1. Worden benoemd tot vertegenwoordigers van de industrie, |
représentatives de l'industrie, du secteur bancaire et du secteur des | het bank- en verzekeringswezen die zetelen in de Centrale Raad voor |
assurances qui siègent au Conseil central de l'Economie auprès du | het Bedrijfsleven bij de adviesraad: |
conseil consultatif : | |
1° Mme Ruth Lambrechts ; | 1° mevr. Ruth Lambrechts; |
2° M Olivier Van der Maren ; | 2° dhr. Olivier Van der Maren; |
3° Mme Els Brouwers. | 3° mevr. Els Brouwers. |
Sont nommés représentants suppléants des organisations représentatives | Worden benoemd tot plaatsvervangend vertegenwoordiger van de |
de l'industrie, du secteur bancaire et du secteur des assurances qui | industrie, het bank- en verzekeringswezen die zetelen in de Centrale |
siègent au Conseil central de l'Economie auprès du conseil consultatif | Raad voor het Bedrijfsleven bij de adviesraad: |
: 1° M Frank Vandermarliere; | 1° dhr. Frank Vandermarliere; |
2° Mme. Aurélie Degand; | 2° mevr. Aurélie Degand; |
3° M Sebastiaan Marien. | 3° dhr. Sebastiaan Marien. |
§ 2. Sont nommés représentants des organisations représentatives de | § 2. Worden benoemd tot vertegenwoordigers van de representatieve |
l'artisanat, des petites et moyennes entreprises commerciales et de la | organisaties van het ambacht, de kleine en middelgrote |
petite industrie qui siègent au même Conseil visé au paragraphe 1er, | handelsondernemingen en de kleine nijverheid die zetelen in dezelfde |
auprès du conseil consultatif : | Raad bedoeld in paragraaf 1, bij de adviesraad: |
1° M Piet Vanden Abeele ; | 1° dhr. Piet Vanden Abeele; |
2° Mme Silvia Doga. | 2° mevr. Silvia Doga. |
Sont nommés représentants suppléants des organisations représentatives | Worden benoemd tot plaatsvervangend vertegenwoordiger van de |
de l'artisanat, des petites et moyennes entreprises commerciales et de | representatieve organisaties van het ambacht, de kleine en middelgrote |
la petite industrie qui siègent au même Conseil visé au paragraphe 1er, | handelsondernemingen en de kleine nijverheid die zetelen in dezelfde |
auprès du conseil consultatif : | Raad bedoeld in paragraaf 1, bij de adviesraad: |
1° M Michel Van Gorp; ; | 1° dhr. Michel Van Gorp; |
2° Mme Caroline Cleppert. | 2° mevr. Caroline Cleppert. |
§ 3. Est nommé(e) représentant(e) les gros consommateurs d'énergie | § 3. Wordt benoemd tot vertegenwoordiger van de grote |
électrique auprès du conseil consultatif : | elektriciteitsverbruikers bij de adviesraad: |
1° M Peter Claes. | 1° dhr. Peter Claes. |
Est nommé(e) représentant(e) suppléant(e) les gros consommateurs | Wordt benoemd tot plaatsvervangend vertegenwoordiger van de grote |
d'énergie électrique auprès du conseil consultatif : | elektriciteitsverbruikers bij de adviesraad: |
1° M Kristin Aerts. | 1° mevr. Kristin Aerts. |
§ 4. Est nommé(e) représentant(e) les gros consommateurs de gaz | § 4. Wordt benoemd tot vertegenwoordiger van de grote |
naturel auprès du conseil consultatif : | aardgasverbruikers bij de adviesraad: |
1° M Michaël Van Bossuyt. | 1° dhr. Michaël Van Bossuyt. |
Est nommé(e) représentant(e) suppléant(e) les gros consommateurs de | Wordt benoemd tot plaatsvervangend vertegenwoordiger van de grote |
gaz naturel auprès du conseil consultatif : | aardgasverbruikers bij de adviesraad: |
1° Mme Emilie Butaye. | 1° mevr. Emilie Butaye. |
Art. 4.§ 1. Sont nommés représentants des producteurs appartenant à |
Art. 4.§ 1. Worden benoemd tot vertegenwoordigers van de producenten |
la Fédération Belge des Entreprises Electriques et Gazières, auprès du | vertegenwoordigen die behoren tot de Federatie van de Belgische |
conseil consultatif : | Elektriciteits- en Gasbedrijven, bij de adviesraad: |
1° M Marc Van den Bosch; | 1° dhr. Marc Van den Bosch; |
2° Mme Aude de Villenfagne. | 2° mevr. Aude de Villenfagne. |
Sont nommés représentants suppléants des producteurs appartenant à la | Worden benoemd tot plaatsvervangend vertegenwoordiger van de |
Fédération Belge des Entreprises Electriques et Gazières, auprès du | producenten vertegenwoordigen die behoren tot de Federatie van de |
conseil consultatif : | Belgische Elektriciteits- en Gasbedrijven, bij de adviesraad: |
1° Mme Katharina Bonte; | 1° mevr. Katharina Bonte; |
2° M Frank Schoonacker. | 2° dhr. Frank Schoonacker. |
§ 2. Est nommé(e) représentant(e) les producteurs réalisant leur | § 2. Wordt benoemd tot vertegenwoordiger van de producenten |
production à l'aide de sources d'énergie renouvelables auprès du | vertegenwoordigt die hun productie verwezenlijken met behulp van |
conseil consultatif : | hernieuwbare energiebronnen bij de adviesraad: |
1° M Dirk Van Evercooren. | 1° dhr. Dirk Van Evercooren. |
Est nommé(e) représentant(e) suppléant(e) les producteurs réalisant | Wordt benoemd tot plaatsvervangend vertegenwoordiger van de |
leur production à l'aide de sources d'énergie renouvelables auprès du | producenten vertegenwoordigt die hun productie verwezenlijken met |
conseil consultatif : | behulp van hernieuwbare energiebronnen bij de adviesraad: |
1° M Fawaz Al-Bitar. | 1° dhr. Fawaz Al-Bitar. |
§ 3. Est nommé(e) représentant(e) les producteurs réalisant leur | § 3. Wordt benoemd tot vertegenwoordiger van de producenten |
vertegenwoordigt die hun productie verwezenlijken met behulp van | |
production à l'aide d'installations de cogénération auprès du conseil consultatif : | installaties voor warmtekrachtkoppeling bij de adviesraad: |
1° M Jean-Pierre Boydens. | 1° dhr. Jean-Pierre Boydens. |
Wordt benoemd tot plaatsvervangend vertegenwoordiger van de | |
Est nommé(e) représentant(e) suppléant(e) les producteurs réalisant | producenten vertegenwoordigt die hun productie verwezenlijken met |
leur production à l'aide d'installations de cogénération auprès du conseil consultatif : | behulp van installaties voor warmtekrachtkoppeling bij de adviesraad: |
1° M Hans Vandersyppe. | 1° dhr. Hans Vandersyppe. |
§ 4. Est nommé(e) représentant(e) les producteurs réalisant leur | § 4. Wordt benoemd tot vertegenwoordiger van de producenten |
vertegenwoordigt die hun productie verwezenlijken door middel van een | |
production au moyen d'une installation offshore dans les espaces marin | offshore installatie in de zeegebieden onder de rechtsbevoegdheid van |
sous juridiction de la Belgique auprès du conseil consultatif : | België bij de adviesraad: |
1° Mme Annemie Vermeylen. | 1° mevr. Annemie Vermeylen. |
Wordt benoemd tot plaatsvervangend vertegenwoordiger van de | |
Est nommé(e) représentant(e) suppléant(e) les producteurs réalisant | producenten vertegenwoordigt die hun productie verwezenlijken door |
leur production au moyen d'une installation offshore dans les espaces | middel van een offshore installatie in de zeegebieden onder de |
marin sous juridiction de la Belgique auprès du conseil consultatif : | rechtsbevoegdheid van België bij de adviesraad: |
1° M François Van Leeuw. | 1° dhr. François Van Leeuw. |
Art. 5.§ 1. Sont nommés représentants des gestionnaires des réseaux |
Art. 5.§ 1. Worden benoemd tot vertegenwoordiger van de beheerders |
de transport et de distribution, proposés par Synergrid, auprès du | van de transmissie- en distributienetten, voorgesteld door Synergrid, |
conseil consultatif : | bij de adviesraad: |
1° M Donald Vanbeveren ; | 1° dhr. Donald Vanbeveren; |
2° Mme Isabelle Callens ; | 2° mevr. Isabelle Callens; |
3° M Quentin Peiffer ; | 3° dhr. Quentin Peiffer; |
4° M Julien Vandeburie. | 4° dhr. Julien Vandeburie. |
Sont nommés représentants suppléants des gestionnaires des réseaux de | Worden benoemd tot plaatsvervangend vertegenwoordiger van de |
transport et de distribution, proposés par Synergrid, auprès du | beheerders van de transmissie- en distributienetten, voorgesteld door |
conseil consultatif : | Synergrid, bij de adviesraad: |
1° M Luc Decoster ; | 1° dhr. Luc Decoster; |
2° Mme Christine Declercq ; | 2° mevr. Christine Declercq; |
3° Mme Catherine Gaudissart ; | 3° mevr. Catherine Gaudissart; |
4° Mme Murielle Coheur. | 4° mevr. Murielle Coheur. |
§ 2. Est nommé(e) représentant(e) des gestionnaires des réseaux de | § 2. Wordt benoemd tot vertegenwoordiger van de beheerders van de |
transport et de distribution, proposé par le gestionnaire du réseau de | transmissie- en distributienetten, voorgesteld door de beheerder van |
transport d'électricité, auprès du conseil consultatif : | het transmissienet voor elektriciteit, bij de adviesraad: |
1° Mme Pascale Fonck. | 1° mevr. Pascale Fonck. |
Est nommé(e) représentant(e) suppléant(e) des gestionnaires des | Wordt benoemd tot plaatsvervangend vertegenwoordiger van de beheerders |
réseaux de transport et de distribution, proposé par le gestionnaire | van de transmissie- en distributienetten, voorgesteld door de |
du réseau de transport d'électricité, auprès du conseil consultatif : | beheerder van het transmissienet voor elektriciteit, bij de adviesraad: |
1° M Julien Damilot. | 1° dhr. Julien Damilot. |
§ 3. Est nommé(e) représentant(e) des gestionnaires des réseaux de | § 3. Wordt benoemd tot vertegenwoordiger van de beheerders van de |
transport et de distribution, proposé par le gestionnaire du réseau de | transmissie- en distributienetten, voorgesteld door de beheerder van |
transport de gaz naturel, auprès du conseil consultatif : | het vervoersnet voor aardgas, bij de adviesraad: |
1° M José Ghekière. | 1° dhr. José Ghekière. |
Est nommé(e) représentant(e) suppléant(e) des gestionnaires des | Wordt benoemd tot plaatsvervangend vertegenwoordiger van de beheerders |
réseaux de transport et de distribution, proposé par le gestionnaire | van de transmissie- en distributienetten, voorgesteld door de |
du réseau de transport de gaz naturel, auprès du conseil consultatif : | beheerder van het vervoersnet voor aardgas, bij de adviesraad: |
1° Mme Leentje Vanhamme. | 1° mevr. Leentje Vanhamme. |
Art. 6.Sont nommés représentants des titulaires d'une autorisation de |
Art. 6.Worden benoemd tot vertegenwoordiger van de houders van een |
fourniture de gaz naturel appartenant à la Fédération Belge des | vergunning voor levering van aardgas vertegenwoordigen die behoren tot |
Entreprises Electriques et Gazières auprès du conseil consultatif : | de Federatie van de Belgische Elektriciteits- en Gasbedrijven bij de adviesraad: |
1° Mme Annabelle Jacquet ; | 1° mevr. Annabelle Jacquet; |
2° M Jean-François Waignier ; | 2° dhr. Jean-François Waignier; |
Sont nommés représentants suppléants des titulaires d'une autorisation | Worden benoemd tot plaatsvervangend vertegenwoordiger van de houders |
van een vergunning voor levering van aardgas vertegenwoordigen die | |
de fourniture de gaz naturel appartenant à la Fédération Belge des | behoren tot de Federatie van de Belgische Elektriciteits- en |
Entreprises Electriques et Gazières auprès du conseil consultatif : | Gasbedrijven bij de adviesraad: |
1° M Rodrigue de Crombrugghe ; | 1° dhr. Rodrigue de Crombrugghe; |
2° Mme Heidi Boonen. | 2° mevr. Heidi Boonen. |
Art. 7.Sont nommés représentants des associations environnementales |
Art. 7.Worden benoemd tot vertegenwoordiger van de milieuverenigingen |
auprès du conseil consultatif : | bij de adviesraad: |
1° M Jan Vande Putte ; | 1° dhr. Jan Vande Putte; |
2° M Arnaud Collignon. | 2° dhr. Arnaud Collignon. |
Sont nommés représentants suppléants des associations | Worden benoemd tot plaatsvervangend vertegenwoordiger van de |
environnementales auprès du conseil consultatif : | milieuverenigingen bij de adviesraad: |
1° Mme Sylvie Meekers ; | 1° mevr. Sylvie Meekers; |
2° M Erwin Cornelis. | 2° dhr. Erwin Cornelis. |
Art. 8.Sont nommés représentants des titulaires d'une autorisation de |
Art. 8.Worden benoemd tot vertegenwoordiger van de houders van een |
fourniture d'électricité appartenant à la Fédération Belge des | vergunning voor de levering van elektriciteit die behoren tot de |
Entreprises Electriques et Gazières auprès du conseil consultatif : | Federatie van de Belgische Elektriciteit- en Gasbedrijven |
vertegenwoordigen bij de adviesraad: | |
1° Mme Griet Heyvaert ; | 1° mevr. Griet Heyvaert; |
2° Mme Julie Otjacques. | 2° mevr. Julie Otjacques. |
Sont nommés représentants suppléants des titulaires d'une autorisation | Worden benoemd tot plaatsvervangend vertegenwoordiger van de houders |
de fourniture d'électricité appartenant à la Fédération Belge des | van een vergunning voor de levering van elektriciteit die behoren tot |
Entreprises Electriques et Gazières auprès du conseil consultatif : | de Federatie van de Belgische Elektriciteit- en Gasbedrijven |
vertegenwoordigen bij de adviesraad: | |
1° M Christophe Baugnet ; | 1° dhr. Christophe Baugnet; |
2° M Jean-Michel Hubert. | 2° dhr. Jean-Michel Hubert. |
Art. 9.l'arrêté ministériel du 13 février 2001 portant nomination des |
Art. 9.Het ministerieel besluit van 13 februari 2001 tot benoeming |
membres du conseil général de la Commission de Régulation de | van de leden van de algemene raad van de Commissie voor de Regulering |
l'Electricité et du Gaz, est abrogé. | van de Elektriciteit en het Gas wordt opgeheven. |
Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 10.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 16 mai 2022. | Brussel, 16 mei 2022. |
T. VAN DER STRAETEN | T. VAN DER STRAETEN |