Arrêté ministériel fixant les règles de procédure pour l'imposition d'une amende administrative, telle que visée à l'article 132 de la loi du 18 septembre 2017 relative à la prévention du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme et à la limitation de l'utilisation des espèces, par le Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie | Ministerieel besluit tot vaststelling van de procedureregels voor het opleggen van een administratieve geldboete als bedoeld in artikel 132 van de wet van 18 september 2017 tot voorkoming van het witwassen van geld en de financiering van terrorisme en tot beperking van het gebruik van contanten, door de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
16 MAI 2018. - Arrêté ministériel fixant les règles de procédure pour | 16 MEI 2018. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de |
l'imposition d'une amende administrative, telle que visée à l'article | procedureregels voor het opleggen van een administratieve geldboete |
132 de la loi du 18 septembre 2017 relative à la prévention du | als bedoeld in artikel 132 van de wet van 18 september 2017 tot |
blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme et à la | voorkoming van het witwassen van geld en de financiering van |
limitation de l'utilisation des espèces, par le Service public fédéral | terrorisme en tot beperking van het gebruik van contanten, door de |
Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie | Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
Vu la loi du 18 septembre 2017 relative à la prévention du blanchiment | Gelet op de wet van 18 september 2017 tot voorkoming van het witwassen |
de capitaux et du financement du terrorisme et à la limitation de | van geld en de financiering van terrorisme en tot beperking van het |
l'utilisation des espèces, l'article 133, § 4, alinéa 1er; | gebruik van contanten, artikel 133, § 4, eerste lid; |
Vu l'avis 62.990/2 du Conseil d'Etat, donné le 5 mars 2018, en | Gelet op advies 62.990/2 van de Raad van State, gegeven op 5 maart |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Pour l'application du présent règlement, l'on entend par |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder "de |
« la loi » : la loi du 18 septembre 2017 relative à la prévention du | wet" : de wet van 18 september 2017 tot voorkoming van het witwassen |
blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme et à la | van geld en de financiering van terrorisme en tot beperking van het |
limitation de l'utilisation des espèces. | gebruik van contanten. |
Art. 2.Lorsque, en sa qualité d'autorité de contrôle visée à |
Art. 2.Indien, in haar hoedanigheid van toezichtsautoriteit bedoeld |
l'article 85, § 1er, 5° de la loi, le Service public fédéral Economie, | in artikel 85, § 1, 5° van de wet, de Federale Overheidsdienst |
P.M.E., Classes moyennes et Energie souhaite, en application de | |
l'article 132 de la loi, infliger une amende administrative à une | Economie, K.M.O., Middenstand en Energie op grond van het artikel 132 |
van de wet, een administratieve geldboete wenst op te leggen aan een | |
entité assujettie visée à l'article 5, § 1er, 21°, et 29° à 31° de la | onderworpen entiteit bedoeld in artikel 5, § 1, 21°, en 29° tot en met |
loi, à savoir à une entreprise pratiquant la location-financement, un | 31°, met name aan een onderneming gespecialiseerd in |
prestataire de services aux sociétés, un agent immobilier ou un | financieringshuur, een dienstverlener aan vennootschappen, een |
commerçants en diamant, il communique par courrier recommandé à l'entité concernée les infractions constatées et lui annonce son intention de lui infliger une amende administrative ainsi que le montant envisagé. Cette communication est effectuée par un agent de niveau A. Art. 3.L'entité concernée dispose d'un délai d'un mois à compter du troisième jour ouvrable suivant l'expédition du courrier visé à l'article 2, ce délai pouvant être prolongé pour de justes motifs, pour, par lettre recommandée à l'adresse mentionnée dans le courrier précité, soit demander à être entendue, assistée d'une personne de son choix, soit communiquer ses moyens de défense par écrit, soit ces deux possibilités. Art. 4.L'amende ne peut jamais excéder le montant envisagé. Elle est infligée par le Directeur général ou par un conseiller général de la Direction générale de l'Inspection Economique du Service |
vastgoedmakelaar of een handelaar in diamant, deelt ze per aangetekend schrijven aan de bedoelde entiteit de vastgestelde inbreuken en de aankondiging van het voornemen om deze een administratieve geldboete op te leggen, met inbegrip van het vooropgestelde bedrag, mee. Deze mededeling gebeurd door een ambtenaar van niveau A. Art. 3.De bedoelde entiteit beschikt over een termijn van één maand te rekenen van de derde werkdag volgend op de verzending van het in artikel 2 bedoelde schrijven, welke termijn wegens wettige redenen kan worden verlengd, om, per aangetekend schrijven gericht aan het adres vermeld in hetzelfde schrijven, ofwel te verzoeken om gehoord te worden, vergezeld door een persoon naar keuze, ofwel haar verweermiddelen schriftelijk te communiceren, ofwel beide mogelijkheden. Art. 4.De geldboete mag nooit het vooropgestelde bedrag overschrijden. Ze wordt opgelegd door de directeur-generaal of een adviseur-generaal van de Algemene Directie Economische Inspectie van de Federale |
public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie. | Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie. |
Elle peut être infligée au plus tard endéans un délai de six mois | Ze wordt opgelegd ten laatste binnen een termijn van zes maanden te |
prenant cours soit à la date de l'audition soit, en l'absence de | rekenen vanaf de datum van het verhoor ofwel, indien er geen verzoek |
demande d'audition, à l'échéance du délai d'un mois visé à l'article | was tot verhoor, na afloop van de termijn van één maand bedoeld in het |
3. | artikel 3. |
Art. 5.Le recours contre l'amende est formé devant le Conseil d'Etat |
Art. 5.Het beroep tegen de geldboete wordt ingesteld bij de Raad van |
en application de l'article 14, § 1er, 1°, des lois coordonnées sur le | State in toepassing van het artikel 14, § 1, 1°, van de gecoördineerde |
Conseil d'Etat. | wetten op de Raad van State. |
Bruxelles, le 16 mai 2018. | Brussel, 16 mei 2018. |
K. PEETERS | K. PEETERS |