← Retour vers "Arrêté ministériel abrogeant l'arrêté ministériel du 11 avril 1996 relatif à certaines mesures d'urgence en matière de protection contre l'encéphalopathie spongiforme bovine "
Arrêté ministériel abrogeant l'arrêté ministériel du 11 avril 1996 relatif à certaines mesures d'urgence en matière de protection contre l'encéphalopathie spongiforme bovine | Ministerieel besluit tot opheffing van het ministerieel besluit van 11 april 1996 inzake sommige spoedmaatregelen ter bescherming tegen boviene spongiforme encefalopathie |
---|---|
AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE 16 MAI 2006. - Arrêté ministériel abrogeant l'arrêté ministériel du 11 avril 1996 relatif à certaines mesures d'urgence en matière de protection contre l'encéphalopathie spongiforme bovine (BSE) Le Ministre de la Santé publique, | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN 16 MEI 2006. - Ministerieel besluit tot opheffing van het ministerieel besluit van 11 april 1996 inzake sommige spoedmaatregelen ter bescherming tegen boviene spongiforme encefalopathie (BSE) De Minister van Volksgezondheid, |
Vu la loi relative à la santé des animaux du 24 mars 1987, modifiée | Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, gewijzigd bij de |
par les lois des 29 décembre 1990, 20 juillet 1991, 6 août 1993, 21 | wetten van 29 december 1990, 20 juli 1991, 6 augustus 1993, 21 |
décembre 1994, 20 décembre 1995, 23 mars 1998, 5 février 1999, 28 mars | december 1994, 20 december 1995, 23 maart 1998, 5 februari 1999, 28 |
2003, 23 décembre 2005 et 27 décembre 2005, et l'arrêté royal du 22 | maart 2003, 23 december 2005 en 27 december 2005, en het koninklijk |
février 2001; | besluit van 22 februari 2001; |
Vu l'arrêté royal du 31 décembre 1992 relatif aux contrôles | Gelet op het koninklijk besluit van 31 december 1992 betreffende de |
vétérinaires et zootechniques applicables aux échanges | veterinaire en zoötechnische controles die van toepassing zijn op het |
intracommunautaires de certains animaux vivants et produits, modifié | intracommunautaire handelsverkeer van sommige levende dieren en |
par l'arrêté ministériel du 27 juin 1994 et l'arrêté royal du 19 mars | producten, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 27 juni 1994 en |
2004; | het koninklijk besluit van 19 maart 2004; |
Vu l'arrêté ministériel du 11 avril 1996 relatif à certaines mesures | Gelet op het ministerieel besluit van 11 april 1996 inzake sommige |
d'urgence en matière de protection contre l'encéphalopathie | spoedmaatregelen ter bescherming tegen boviene spongiforme |
spongiforme bovine (BSE); | encefalopathie (BSE); |
Considérant le règlement (CE) N° 657/2006 de la Commission du 10 avril | Overwegende verordening (EG) Nr. 657/2006 van de Commissie van 10 |
2006 modifiant le règlement (CE) n° 999/2001 du Parlement européen et | april 2006 tot wijziging van verordening (EG) Nr. 999/2001 van het |
Europees Parlement en de Raad wat het Verenigd Koninkrijk betreft en | |
du Conseil en ce qui concerne le Royaume-Uni et abrogeant la décision | tot intrekking van beschikking 98/256/EG van de Raad en de beschikkingen 98/351/EG en 1999/514/EG; |
98/256/CE du Conseil et les décisions 98/351/CE et 1999/514/CE; | Gelet op het advies van het Wetenschappelijk Comité, ingesteld bij het |
Vu l'avis du Comité scientifique, instauré auprès de l'Agence fédérale | Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, gegeven op |
pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, donné le 3 avril 2006; | 3 april 2006; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli |
Vu l'urgence; | 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
Considérant que la législation relative à l'introduction de bovins | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
vivants et leurs produits, viandes de bovins et denrées alimentaires | Overwegende dat de wetgeving inzake het binnenbrengen van levende |
et autres produits à base de viandes de bovins, en provenance du | runderen en hun producten, rundvlees en voedingsmiddelen en andere |
producten op basis van rundvlees, afkomstig van het Verenigd | |
Royaume-Uni, doit être mise sans délai en conformité avec le règlement | Koninkrijk, zonder uitstel in overeenstemming dient te worden gebracht |
(CE) n° 657/2006 de la Commission du 10 avril 2006 modifiant le | met verordening (EG) nr. 657/2006 van de Commissie van 10 april 2006 |
règlement (CE) n° 999/2001 du Parlement européen et du Conseil en ce | tot wijziging van verordening (EG) Nr. 999/2001 van het Europees |
qui concerne le Royaume-Uni et abrogeant la décision 98/256/CE du | Parlement en de Raad wat het Verenigd Koninkrijk betreft en tot |
Conseil et les décisions 98/351/CE et 1999/514/CE de la Commission, | intrekking van beschikking 98/256/EG van de Raad en de beschikkingen |
afin que le principe de la libre circulation des marchandises au sein | 98/351/EG en 1999/514/EG van de Commissie, opdat het principe van vrij |
de la Communauté européenne soit préservé, | verkeer van goederen binnen de Europese Gemeenschap gevrijwaard zou zijn, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'arrêté ministériel du 11 avril 1996 relatif à certaines |
Artikel 1.Het ministerieel besluit van 11 april 1996 inzake sommige |
mesures d'urgence en matière de protection contre l'encéphalopathie | spoedmaatregelen ter bescherming tegen boviene spongiforme |
spongiforme bovine (BSE) est abrogé. | encefalopathie (BSE) wordt opgeheven. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 2 mai 2006. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 2 mei 2006. |
Bruxelles, le 16 mai 2006. | Brussel, 16 mei 2006. |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE. |