← Retour vers "Arrêté ministériel déterminant la composition de la Commission consultative en ce qui concerne la rémunération des auteurs pour reprographie et la rémunération des éditeurs pour la reproduction sur papier ou sur un support similaire de leurs éditions sur papier "
Arrêté ministériel déterminant la composition de la Commission consultative en ce qui concerne la rémunération des auteurs pour reprographie et la rémunération des éditeurs pour la reproduction sur papier ou sur un support similaire de leurs éditions sur papier | Ministerieel besluit tot vaststelling van de samenstelling van de Adviescommissie inzake de vergoeding voor reprografie verschuldigd aan auteurs en de vergoeding verschuldigd aan uitgevers voor de reproductie op papier of op een soortgelijke drager van hun uitgaven op papier |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
16 JUIN 2023. - Arrêté ministériel déterminant la composition de la | 16 JUNI 2023. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de |
samenstelling van de Adviescommissie inzake de vergoeding voor | |
Commission consultative en ce qui concerne la rémunération des auteurs | reprografie verschuldigd aan auteurs en de vergoeding verschuldigd aan |
pour reprographie et la rémunération des éditeurs pour la reproduction | uitgevers voor de reproductie op papier of op een soortgelijke drager |
sur papier ou sur un support similaire de leurs éditions sur papier | van hun uitgaven op papier |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
Vu l'arrêté royal du 5 mars 2017 relatif à la rémunération des auteurs | Gelet op het koninklijk besluit van 5 maart 2017 betreffende de |
pour reprographie, l'article 17, § 2, alinéa 2 ; | vergoeding voor reprografie verschuldigd aan auteurs, artikel 17, § 2, tweede lid; |
Vu l'arrêté royal du 5 mars 2017 relatif à la rémunération des | Gelet op het koninklijk besluit van 5 maart 2017 betreffende de |
éditeurs pour la reproduction sur papier ou sur un support similaire | vergoeding verschuldigd aan uitgevers voor de reproductie op papier of |
de leurs éditions sur papier, l'article 17, § 2, alinéa 2 ; | op een soortgelijke drager van hun uitgaven op papier, artikel 17, § |
Vu l'arrêté ministériel du 2 avril 2001 déterminant la composition de | 2, tweede lid; Gelet op het ministerieel besluit van 2 april 2001 tot vaststelling |
la Commission consultative en matière de rémunération pour | van de samenstelling van de Adviescommissie inzake de vergoeding voor |
reprographie ; | reprografie; |
Considérant que les articles 17, § 1er, des arrêtés royaux du 5 mars | Overwegende dat de artikelen 17, § 1, van de voornoemde koninklijke |
2017 précités prévoient la création d'une Commission de consultation | besluiten van 5 maart 2017 voorzien in de oprichting van een |
des milieux intéressés auprès du SPF Economie ; | Adviescommissie van de betrokken milieus bij de FOD Economie; |
Considérant que cette Commission est composée de personnes désignées | Overwegende dat deze Commissie bestaat uit personen aangewezen door de |
par la société de gestion chargée d'assurer la perception et la | beheersvennootschap belast met de inning en de verdeling van de |
répartition de la rémunération des auteurs pour reprographie et de la | vergoeding voor reprografie verschuldigd aan auteurs en van de |
rémunération des éditeurs pour la reproduction sur papier ou sur un | vergoeding verschuldigd aan uitgevers voor de reproductie op papier of |
support similaire de leurs éditions sur papier, ainsi que de personnes | op een soortgelijke drager van hun uitgaven op papier, alsmede door |
désignées par des organisations représentant les débiteurs de ces | organisaties die vergoedingsplichtigen vertegenwoordigen; |
rémunérations ; | |
Considérant que les organisations représentées et le nombre de leurs | Overwegende dat de vertegenwoordigde organisaties en het aantal van |
représentants sont déterminés par le ministre qui a le droit d'auteur | hun vertegenwoordigers door de minister bevoegd voor het auteursrecht |
dans ses attributions ; | worden vastgesteld; |
Considérant que le champ d'application de l'exception pour | Overwegende dat de draagwijdte van de reprografie-uitzondering bij de |
reprographie a été modifié par la loi du 22 décembre 2016 modifiant | wet van 22 december 2016 tot wijziging van sommige bepalingen van het |
certaines dispositions du livre XI du Code de droit économique ; qu'en | boek XI van het Wetboek van economisch recht gewijzigd werd; dat als |
conséquence, la liste des débiteurs de la rémunération doit également | gevolg daarvan ook de lijst van de vergoedingsplichtigen moet |
être adaptée, | aangepast worden, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: |
1° la société de gestion : la société chargée de percevoir et de | 1° de beheersvennootschap: de vennootschap die krachtens de artikelen |
répartir la rémunération pour reprographie et la rémunération des | XI.239, zesde lid, en XI.318/3, vierde lid, van het Wetboek van |
éditeurs en exécution des articles XI.239, alinéa 6 et XI.318/3, | economisch recht, belast is met de inning en de verdeling van de |
alinéa 4, du Code de droit économique ; | vergoeding voor reprografie en de vergoeding voor uitgevers; |
2° la Commission consultative : la Commission de consultation des | 2° de Adviescommissie: de raadgevende Commissie van de betrokken |
milieux intéressés visée à l'article 17, § 1er, de l'arrêté royal du 5 | milieus bedoeld in artikel 17, § 1, van het koninklijk besluit van 5 |
mars 2017 relatif à la rémunération des auteurs pour reprographie et à | maart 2017 betreffende de vergoeding voor reprografie verschuldigd aan |
l'article 17, § 1er, de l'arrêté royal du 5 mars 2017 relatif à la | auteurs en in artikel 17, § 1, van het koninklijk besluit van 5 maart |
2017 betreffende de vergoeding verschuldigd aan uitgevers voor de | |
rémunération des éditeurs pour la reproduction sur papier ou sur un | reproductie op papier of op een soortgelijke drager van hun uitgaven |
support similaire de leurs éditions sur papier. | op papier. |
Art. 2.La société de gestion peut désigner au maximum dix personnes |
Art. 2.De beheersvennootschap mag maximum tien personen in de |
au sein de la Commission consultative. | Adviescommissie aanduiden. |
Art. 3.Les organisations représentant les débiteurs, sont : |
Art. 3.De organisaties die de vergoedingsplichtigen vertegenwoordigen, zijn: |
1° l'association sans but lucratif « Fédération des entreprises de | 1° de vereniging zonder winstoogmerk "Verbond van Belgische |
Belgique (FEB) », dont le numéro d'entreprise est 0476.519.923 ; | ondernemingen (VBO)", met ondernemingsnummer 0476.519.923; |
2° l'association sans but lucratif « Unie van zelfstandige ondernemers | 2° de vereniging zonder winstoogmerk "Unie van zelfstandige |
(UNIZO) », dont le numéro d'entreprise est 0410.337.219 ; | ondernemers (UNIZO)", met ondernemingsnummer 0410.337.219; |
3° l'association sans but lucratif « Union des classes moyennes | 3° de vereniging zonder winstoogmerk "Union des classes moyennes |
national (UCM National) », dont le numéro d'entreprise est 0409.574.976 ; | national (UCM National)", met ondernemingsnummer 0409.574.976; |
4° l'association sans but lucratif « Syndicat Neutre pour Indépendants | 4° de vereniging zonder winstoogmerk "Neutraal Syndicaat voor |
(S.N.I.) », dont le numéro d'entreprise est 0410.357.609 ; | Zelfstandigen (N.S.Z.)", met ondernemingsnummer 0410.357.609; |
5° l'association sans but lucratif « Union des entreprises à profit | 5° de vereniging zonder winstoogmerk "Unie van |
social (Unisoc) », dont le numéro d'entreprise est 0454.285.048 ; | socialprofitondernemingen (Unisoc)", met ondernemingsnummer |
0454.285.048; | |
6° l'association sans but lucratif « Sociare, Socioculturele | 6° de vereniging zonder winstoogmerk "Sociare, Socioculturele |
Werkgeversfederatie », dont le numéro d'entreprise est 0448.444.064 ; | Werkgeversfederatie", met ondernemingsnummer 0448.444.064; |
7° l'association sans but lucratif « AGORIA », dont le numéro | 7° de vereniging zonder winstoogmerk "AGORIA", met ondernemingsnummer |
d'entreprise est 0406.605.390 ; | 0406.605.390; |
8° la Communauté flamande ; | 8° de Vlaamse Gemeenschap; |
9° la Région flamande ; | 9° het Vlaams Gewest; |
10° la Communauté française ; | 10° de Franse Gemeenschap; |
11° la Communauté germanophone ; | 11° de Duitstalige Gemeenschap; |
12° la Région wallonne ; | 12° het Waalse Gewest; |
13° la Région de Bruxelles-Capitale ; | 13° het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest; |
14° l'Etat fédéral. | 14° de Federale Staat. |
Chaque organisation visée à l'alinéa 1er peut désigner au maximum deux | Elke in het eerste lid bedoelde organisatie mag maximum twee personen |
personnes au sein de la Commission consultative. | in de Adviescommissie aanduiden. |
Art. 4.L'arrêté ministériel du 2 avril 2001 déterminant la |
Art. 4.Het ministerieel besluit van 2 april 2001 tot vaststelling van |
composition de la Commission consultative en matière de rémunération | de samenstelling van de Adviescommissie inzake de vergoeding voor |
pour reprographie, modifié par l'arrêté ministériel du 20 juin 2005, | reprografie, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 20 juni 2005, |
est abrogé. | wordt opgeheven. |
Bruxelles, le 16 juin 2023. | Brussel, 16 juni 2023. |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |