← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques "
Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques | Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
16 JUIN 2017. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à | 16 JUNI 2017. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst |
l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et | gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot |
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins | vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de |
de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques | tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige |
verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische | |
specialiteiten | |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié en dernier lieu par la | 1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en |
loi de 27 décembre 2005, § 2, inséré par la loi du 10 août 2001 et | laatstelijk gewijzigd bij de wet van 27 december 2005, § 2, ingevoegd |
bij de wet van 10 augustus 2001 en laatstelijk gewijzigd bij de wet | |
modifié en dernier lieu par la loi du 22 juin 2016, § 4, alinéa 3, | van 22 juni 2016, § 4, derde lid, ingevoegd bij de wet van 27 april |
inséré par la loi du 27 avril 2005 et modifié par la loi du 19 | 2005 en gewijzigd bij de wet van 19 december 2008,en artikel 72bis, § |
décembre 2008 et l'article 72bis, § 1bis, alinéa 1er, troisième et | 1bis, eerste lid, derde en laatste zinnen, ingevoegd bij de wet van 22 |
dernière phrases, inséré par la loi du 22 décembre 2008 et modifié en | december 2008 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 22 juni 2016, en |
dernier lieu par la loi du 22 juin 2016, et § 2, deuxième et troisième | |
alinéa, remplacé par la loi du 22 décembre 2008; | § 2, tweede en derde lid, vervangen bij de wet van 22 december 2008; |
Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et | Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling |
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins | van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming |
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, | uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, artikelen |
les articles 38, 69, 72 et 97, tel qu'il a été modifié à ce jour; | 38, 69, 72 en 97, zoals tot op heden gewijzigd; |
Vu les propositions de la Commission de Remboursement des Médicaments, | Gelet op de voorstellen van de Commissie Tegemoetkoming |
émise le 21 août 2016, le 19 février 2017, les 7, 21 et 24 mars 2017 | Geneesmiddelen, uitgebracht op 21 augustus 2016, 19 februari 2017, 7, |
et le 4 avril 2017; | 21 en 24 maart 2017 en 4 april; |
Vu les avis émis par l'inspecteur des finances donnés le 1er décembre | Gelet op de adviezen van de inspecteur van financiën, gegeven op 1 |
2016, les 16, 23 et 29 mars 2017 et le 20 avril 2017; | december 2016, 16, 23 en 29 maart 2017 en op 20 april 2017; |
Vu l'accord du Ministre du Budget des 22 et 29 mars 2017 et le 5 avril | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 22 en |
2017; | 29 maart 2017 en van 5 april 2017; |
Vu les notifications aux demandeurs des 3, 14, 20, 21 et 28 avril | Gelet op de notificaties aan de aanvragers op 3, 14, 20, 21 en 28 |
2017; | april 2017; |
Vu l'avis n° 61.537/2 du Conseil d'Etat, donné le 13 juin 2017, en | Gelet op het advies nr. 61.537/2 van de Raad van State, gegeven op 13 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | juni 2017 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrête : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'annexe I de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant |
Artikel 1.In de bijlage I van het koninklijk besluit van 21 december |
les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de | 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden |
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des | inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor |
geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van | |
spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, sont | farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de |
apportées les modifications suivantes : | volgende wijzigingen aangebracht : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand |
suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour | die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat |
suivant sa publication au Moniteur belge. | de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. |
Bruxelles, le 16 juin 2017. | Brussel, 16 juni 2017. |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |