Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 16/06/2016
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 3 février 1975 pris en exécution de l'arrêté royal du 15 janvier 1962 fixant le régime d'indemnisation applicable aux militaires accomplissant des déplacements de service à l'extérieur du Royaume "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 3 février 1975 pris en exécution de l'arrêté royal du 15 janvier 1962 fixant le régime d'indemnisation applicable aux militaires accomplissant des déplacements de service à l'extérieur du Royaume Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 3 februari 1975 genomen ter uitvoering van het koninklijk besluit van 15 januari 1962 tot vaststelling van het vergoedingsstelsel toepasselijk op de militairen die dienstreizen volbrengen in het buitenland
MINISTERE DE LA DEFENSE 16 JUIN 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 3 février 1975 pris en exécution de l'arrêté royal du 15 janvier 1962 fixant le régime d'indemnisation applicable aux militaires accomplissant des déplacements de service à l'extérieur du Royaume Le Ministre de la Défense, Vu la loi du 20 mai 1994 relative aux droits pécuniaires des MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 16 JUNI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 3 februari 1975 genomen ter uitvoering van het koninklijk besluit van 15 januari 1962 tot vaststelling van het vergoedingsstelsel toepasselijk op de militairen die dienstreizen volbrengen in het buitenland De Minister van Defensie, Gelet op de wet van 20 mei 1994 betreffende de geldelijke rechten van
militaires, l'article 10bis, inséré par la loi du 27 mars 2003 et de militairen, artikel 10bis, ingevoegd bij de wet van 27 maart 2003
modifié par les lois des 20 juillet 2005, 10 janvier 2010 et 31 en gewijzigd bij de wetten van 20 juli 2005, 10 januari 2010 en 31
juillet 2013; juli 2013;
Vu l'arrêté royal du 15 janvier 1962 fixant le régime d'indemnisation Gelet op het koninklijk besluit van 15 januari 1962 tot vaststelling
applicable aux militaires accomplissant des déplacements de service à van het vergoedingsstelsel toepasselijk op de militairen die
l'extérieur du Royaume, l'article 5, § 2, modifié par l'arrêté royal dienstreizen volbrengen in het buitenland, artikel 5, § 2, gewijzigd
du 20 mai 1965; bij het koninklijk besluit van 20 mei 1965;
Vu l'arrêté ministériel du 3 février 1975 pris en exécution de Gelet op het ministerieel besluit van 3 februari 1975 genomen ter
l'arrêté royal du 15 janvier 1962 fixant le régime d'indemnisation uitvoering van het koninklijk besluit van 15 januari 1962 tot
applicable aux militaires accomplissant des déplacements de service à vaststelling van het vergoedingsstelsel toepasselijk op de militairen
l'extérieur du Royaume, l'annexe, remplacée par l'arrêté ministériel die dienstreizen volbrengen in het buitenland, de bijlage, vervangen
du 4 juin 2008; bij het ministerieel besluit van 4 juni 2008;
Vu le protocole de négociation du Comité de négociation du personnel Gelet op het protocol van onderhandelingen van het
militaire, conclu le 15 janvier 2016; Onderhandelingscomité van het militair personeel, gesloten op 15
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 1er février 2016; januari 2016; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 1 februari 2016;
Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 21 mars 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 21 maart 2016;
Vu l'avis 59.247/4 du Conseil d'Etat, donné le 9 mai 2016, en Gelet op het advies 59.247/4 van de Raad van State, gegeven op 9 mei
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans le tableau 1.a de l'annexe à l'arrêté ministériel du

Artikel 1.In tabel 1.a van de bijlage bij het ministerieel besluit

3 février 1975 pris en exécution de l'arrêté royal du 15 janvier 1962 van 3 februari 1975 genomen ter uitvoering van het koninklijk besluit
fixant le régime d'indemnisation applicable aux militaires van 15 januari 1962 tot vaststelling van het vergoedingsstelsel
accomplissant des déplacements de service à l'extérieur du Royaume, toepasselijk op de militairen die dienstreizen volbrengen in het
remplacée par l'arrêté ministériel du 4 juin 2008, la ligne "ESTONIA" buitenland, vervangen bij het ministerieel besluit van 4 juni 2008,
est remplacée par la ligne : wordt de lijn "ESTONIA" vervangen als volgt :
"ESTONIA "ESTONIA
19,70 19,70
18,71 18,71
17,73 17,73
16,74 16,74
15,76 15,76
EUR" EUR"

Art. 2.Dans le même tableau, il est inséré entre les lignes "JORDAN"

Art. 2.In dezelfde tabel worden tussen de lijnen "JORDAN" en

et "LUXEMBOURG" deux lignes rédigées comme suit : "LUXEMBOURG" twee lijnen ingevoegd, luidende :
"LATVIA "LATVIA
17,33 17,33
16,46 16,46
15,59 15,59
14,73 14,73
13,86 13,86
EUR EUR
LITHUANIA LITHUANIA
17,85 17,85
16,96 16,96
16,07 16,07
15,17 15,17
14,28 14,28
EUR" EUR"

Art. 3.Dans le tableau 1.b de l'annexe au même arrêté, remplacée par

Art. 3.In tabel 1.b van de bijlage bij hetzelfde besluit, vervangen

l'arrêté ministériel du 4 juin 2008, la ligne "ESTONIA" est remplacée bij het ministerieel besluit van 4 juni 2008, wordt de lijn "ESTONIA"
par la ligne : vervangen als volgt :
"ESTONIA "ESTONIA
82,69 82,69
78,56 78,56
74,42 74,42
70,29 70,29
66,15 66,15
EUR" EUR"

Art. 4.Dans le même tableau, il est inséré entre les lignes "JORDAN"

Art. 4.In dezelfde tabel worden tussen de lijnen "JORDAN" en

et "LUXEMBOURG" deux lignes rédigées comme suit : "LUXEMBOURG" twee lijnen ingevoegd, luidende :
"LATVIA "LATVIA
89,93 89,93
85,43 85,43
80,93 80,93
76,44 76,44
71,94 71,94
EUR EUR
LITHUANIA LITHUANIA
93,90 93,90
89,21 89,21
84,51 84,51
79,82 79,82
75,12 75,12
EUR" EUR"

Art. 5.Dans le tableau 2.a de l'annexe au même arrêté, remplacée par

Art. 5.In tabel 2.a van de bijlage bij hetzelfde besluit, vervangen

l'arrêté ministériel du 4 juin 2008, la ligne "ESTONIA" est remplacée bij het ministerieel besluit van 4 juni 2008, wordt de lijn "ESTONIA"
par la ligne : vervangen als volgt :
"ESTONIA "ESTONIA
2.200,93 2.200,93
2.090,88 2.090,88
1.980,83 1.980,83
1.870,79 1.870,79
1.760,74 1.760,74
EUR" EUR"

Art. 6.Dans le même tableau, il est inséré entre les lignes "JORDAN"

Art. 6.In dezelfde tabel worden tussen de lijnen "JORDAN" en

et "LUXEMBOURG" deux lignes rédigées comme suit : "LUXEMBOURG" twee lijnen ingevoegd, luidende :
"LATVIA "LATVIA
2.220,08 2.220,08
2.109,07 2.109,07
1.998,07 1.998,07
1.887,06 1.887,06
1.776,06 1.776,06
EUR EUR
LITHUANIA LITHUANIA
2.307,60 2.307,60
2.192,22 2.192,22
2.076,84 2.076,84
1.961,46 1.961,46
1.846,08 1.846,08
EUR" EUR"

Art. 7.Dans le tableau 2.b de l'annexe au même arrêté, remplacée par

Art. 7.In tabel 2.b van de bijlage bij hetzelfde besluit, vervangen

l'arrêté ministériel du 4 juin 2008, la ligne "ESTONIA" est remplacée bij het ministerieel besluit van 4 juni 2008, wordt de lijn "ESTONIA"
par la ligne : vervangen als volgt :
"ESTONIA "ESTONIA
1.012,94 1.012,94
962,29 962,29
911,64 911,64
861,00 861,00
810,35 810,35
EUR" EUR"

Art. 8.Dans le même tableau, il est inséré entre les lignes "JORDAN"

Art. 8.In dezelfde tabel worden tussen de lijnen "JORDAN" en

et "LUXEMBOURG" deux lignes rédigées comme suit : "LUXEMBOURG" twee lijnen ingevoegd, luidende :
"LATVIA "LATVIA
883,58 883,58
839,40 839,40
795,22 795,22
751,04 751,04
706,86 706,86
EUR EUR
LITHUANIA LITHUANIA
910,35 910,35
864,83 864,83
819,32 819,32
773,80 773,80
728,28 728,28
EUR" EUR"

Art. 9.Dans le tableau 2.c de l'annexe au même arrêté, remplacée par

Art. 9.In tabel 2.c van de bijlage bij hetzelfde besluit, vervangen

l'arrêté ministériel du 4 juin 2008, la ligne "ESTONIA" est remplacée bij het ministerieel besluit van 4 juni 2008, wordt de lijn "ESTONIA"
par la ligne : vervangen als volgt :
"ESTONIA "ESTONIA
253,23 253,23
240,57 240,57
227,91 227,91
215,25 215,25
202,59 202,59
EUR" EUR"

Art. 10.Dans le même tableau, il est inséré entre les lignes "JORDAN"

Art. 10.In dezelfde tabel worden tussen de lijnen "JORDAN" en

et "LUXEMBOURG" deux lignes rédigées comme suit : "LUXEMBOURG" twee lijnen ingevoegd, luidende :
"LATVIA "LATVIA
220,89 220,89
209,85 209,85
198,80 198,80
187,76 187,76
176,72 176,72
EUR EUR
LITHUANIA LITHUANIA
227,59 227,59
216,21 216,21
204,83 204,83
193,45 193,45
182,07 182,07
EUR" EUR"

Art. 11.Dans le tableau 3.a de l'annexe au même arrêté, remplacée par

Art. 11.In tabel 3.a van de bijlage bij hetzelfde besluit, vervangen

l'arrêté ministériel du 4 juin 2008, la ligne "ESTONIA" est remplacée bij het ministerieel besluit van 4 juni 2008, wordt de lijn "ESTONIA"
par la ligne : vervangen als volgt :
"ESTONIA "ESTONIA
440,19 440,19
418,18 418,18
396,17 396,17
374,16 374,16
352,15 352,15
EUR" EUR"

Art. 12.Dans le même tableau, il est inséré entre les lignes "JORDAN"

Art. 12.In dezelfde tabel worden tussen de lijnen "JORDAN" en

et "LUXEMBOURG" deux lignes rédigées comme suit : "LUXEMBOURG" twee lijnen ingevoegd, luidende :
"LATVIA "LATVIA
444,02 444,02
421,81 421,81
399,61 399,61
377,41 377,41
355,21 355,21
EUR EUR
LITHUANIA LITHUANIA
461,52 461,52
438,44 438,44
415,37 415,37
392,29 392,29
369,22 369,22
EUR" EUR"

Art. 13.Dans le tableau 3.b de l'annexe au même arrêté, remplacée par

Art. 13.In tabel 3.b van de bijlage bij hetzelfde besluit, vervangen

l'arrêté ministériel du 4 juin 2008, la ligne "ESTONIA" est remplacée bij het ministerieel besluit van 4 juni 2008, wordt de lijn "ESTONIA"
par la ligne : vervangen als volgt :
"ESTONIA "ESTONIA
220,09 220,09
209,09 209,09
198,08 198,08
187,08 187,08
176,07 176,07
EUR" EUR"

Art. 14.Dans le même tableau, il est inséré entre les lignes "JORDAN"

Art. 14.In dezelfde tabel worden tussen de lijnen "JORDAN" en

et "LUXEMBOURG" deux lignes rédigées comme suit : "LUXEMBOURG" twee lijnen ingevoegd, luidende :
"LATVIA "LATVIA
222,01 222,01
210,91 210,91
199,81 199,81
188,71 188,71
177,61 177,61
EUR EUR
LITHUANIA LITHUANIA
230,76 230,76
219,22 219,22
207,68 207,68
196,15 196,15
184,61 184,61
EUR" EUR"

Art. 15.Dans le tableau 6.a de l'annexe au même arrêté, remplacée par

Art. 15.In tabel 6.a van de bijlage bij hetzelfde besluit, vervangen

l'arrêté ministériel du 4 juin 2008, la ligne "ESTONIA" est remplacée bij het ministerieel besluit van 4 juni 2008, wordt de lijn "ESTONIA"
par la ligne : vervangen als volgt :
"ESTONIA "ESTONIA
8,44 8,44
8,02 8,02
7,60 7,60
7,18 7,18
6,75 6,75
EUR" EUR"

Art. 16.Dans le même tableau, il est inséré entre les lignes "JORDAN"

Art. 16.In dezelfde tabel worden tussen de lijnen "JORDAN" en

et "RUSSIAN FEDERATION" deux lignes rédigées comme suit : "RUSSIAN FEDERATION" twee lijnen ingevoegd, luidende :
"LATVIA "LATVIA
7,43 7,43
7,05 7,05
6,68 6,68
6,31 6,31
5,94 5,94
EUR EUR
LITHUANIA LITHUANIA
7,65 7,65
7,27 7,27
6,89 6,89
6,50 6,50
6,12 6,12
EUR" EUR"

Art. 17.Dans le tableau 6.b de l'annexe au même arrêté, remplacée par

Art. 17.In tabel 6.b van de bijlage bij hetzelfde besluit, vervangen

l'arrêté ministériel du 4 juin 2008, la ligne "ESTONIA" est remplacée bij het ministerieel besluit van 4 juni 2008, wordt de lijn "ESTONIA"
par la ligne : vervangen als volgt :
"ESTONIA "ESTONIA
8,44 8,44
8,02 8,02
7,60 7,60
7,18 7,18
6,75 6,75
EUR" EUR"

Art. 18.Dans le même tableau, il est inséré entre les lignes "JORDAN"

Art. 18.In dezelfde tabel worden tussen de lijnen "JORDAN" en

et "RUSSIAN FEDERATION" deux lignes rédigées comme suit : "RUSSIAN FEDERATION" twee lijnen ingevoegd, luidende :
"LATVIA "LATVIA
7,43 7,43
7,05 7,05
6,68 6,68
6,31 6,31
5,94 5,94
EUR EUR
LITHUANIA LITHUANIA
7,65 7,65
7,27 7,27
6,89 6,89
6,50 6,50
6,12 6,12
EUR" EUR"

Art. 19.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2016.

Art. 19.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2016.

Bruxelles, le 16 juin 2016. Brussel, 16 juni 2016.
Steven VANDEPUT Steven VANDEPUT
^