Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 3 février 1975 pris en exécution de l'arrêté royal du 15 janvier 1962 fixant le régime d'indemnisation applicable aux militaires accomplissant des déplacements de service à l'extérieur du Royaume | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 3 februari 1975 genomen ter uitvoering van het koninklijk besluit van 15 januari 1962 tot vaststelling van het vergoedingsstelsel toepasselijk op de militairen die dienstreizen volbrengen in het buitenland |
---|---|
MINISTERE DE LA DEFENSE 16 JUIN 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 3 février 1975 pris en exécution de l'arrêté royal du 15 janvier 1962 fixant le régime d'indemnisation applicable aux militaires accomplissant des déplacements de service à l'extérieur du Royaume Le Ministre de la Défense, Vu la loi du 20 mai 1994 relative aux droits pécuniaires des | MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 16 JUNI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 3 februari 1975 genomen ter uitvoering van het koninklijk besluit van 15 januari 1962 tot vaststelling van het vergoedingsstelsel toepasselijk op de militairen die dienstreizen volbrengen in het buitenland De Minister van Defensie, Gelet op de wet van 20 mei 1994 betreffende de geldelijke rechten van |
militaires, l'article 10bis, inséré par la loi du 27 mars 2003 et | de militairen, artikel 10bis, ingevoegd bij de wet van 27 maart 2003 |
modifié par les lois des 20 juillet 2005, 10 janvier 2010 et 31 | en gewijzigd bij de wetten van 20 juli 2005, 10 januari 2010 en 31 |
juillet 2013; | juli 2013; |
Vu l'arrêté royal du 15 janvier 1962 fixant le régime d'indemnisation | Gelet op het koninklijk besluit van 15 januari 1962 tot vaststelling |
applicable aux militaires accomplissant des déplacements de service à | van het vergoedingsstelsel toepasselijk op de militairen die |
l'extérieur du Royaume, l'article 5, § 2, modifié par l'arrêté royal | dienstreizen volbrengen in het buitenland, artikel 5, § 2, gewijzigd |
du 20 mai 1965; | bij het koninklijk besluit van 20 mei 1965; |
Vu l'arrêté ministériel du 3 février 1975 pris en exécution de | Gelet op het ministerieel besluit van 3 februari 1975 genomen ter |
l'arrêté royal du 15 janvier 1962 fixant le régime d'indemnisation | uitvoering van het koninklijk besluit van 15 januari 1962 tot |
applicable aux militaires accomplissant des déplacements de service à | vaststelling van het vergoedingsstelsel toepasselijk op de militairen |
l'extérieur du Royaume, l'annexe, remplacée par l'arrêté ministériel | die dienstreizen volbrengen in het buitenland, de bijlage, vervangen |
du 4 juin 2008; | bij het ministerieel besluit van 4 juni 2008; |
Vu le protocole de négociation du Comité de négociation du personnel | Gelet op het protocol van onderhandelingen van het |
militaire, conclu le 15 janvier 2016; | Onderhandelingscomité van het militair personeel, gesloten op 15 |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 1er février 2016; | januari 2016; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 1 februari 2016; |
Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 21 mars 2016; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 21 maart 2016; |
Vu l'avis 59.247/4 du Conseil d'Etat, donné le 9 mai 2016, en | Gelet op het advies 59.247/4 van de Raad van State, gegeven op 9 mei |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans le tableau 1.a de l'annexe à l'arrêté ministériel du |
Artikel 1.In tabel 1.a van de bijlage bij het ministerieel besluit |
3 février 1975 pris en exécution de l'arrêté royal du 15 janvier 1962 | van 3 februari 1975 genomen ter uitvoering van het koninklijk besluit |
fixant le régime d'indemnisation applicable aux militaires | van 15 januari 1962 tot vaststelling van het vergoedingsstelsel |
accomplissant des déplacements de service à l'extérieur du Royaume, | toepasselijk op de militairen die dienstreizen volbrengen in het |
remplacée par l'arrêté ministériel du 4 juin 2008, la ligne "ESTONIA" | buitenland, vervangen bij het ministerieel besluit van 4 juni 2008, |
est remplacée par la ligne : | wordt de lijn "ESTONIA" vervangen als volgt : |
"ESTONIA | "ESTONIA |
19,70 | 19,70 |
18,71 | 18,71 |
17,73 | 17,73 |
16,74 | 16,74 |
15,76 | 15,76 |
EUR" | EUR" |
Art. 2.Dans le même tableau, il est inséré entre les lignes "JORDAN" |
Art. 2.In dezelfde tabel worden tussen de lijnen "JORDAN" en |
et "LUXEMBOURG" deux lignes rédigées comme suit : | "LUXEMBOURG" twee lijnen ingevoegd, luidende : |
"LATVIA | "LATVIA |
17,33 | 17,33 |
16,46 | 16,46 |
15,59 | 15,59 |
14,73 | 14,73 |
13,86 | 13,86 |
EUR | EUR |
LITHUANIA | LITHUANIA |
17,85 | 17,85 |
16,96 | 16,96 |
16,07 | 16,07 |
15,17 | 15,17 |
14,28 | 14,28 |
EUR" | EUR" |
Art. 3.Dans le tableau 1.b de l'annexe au même arrêté, remplacée par |
Art. 3.In tabel 1.b van de bijlage bij hetzelfde besluit, vervangen |
l'arrêté ministériel du 4 juin 2008, la ligne "ESTONIA" est remplacée | bij het ministerieel besluit van 4 juni 2008, wordt de lijn "ESTONIA" |
par la ligne : | vervangen als volgt : |
"ESTONIA | "ESTONIA |
82,69 | 82,69 |
78,56 | 78,56 |
74,42 | 74,42 |
70,29 | 70,29 |
66,15 | 66,15 |
EUR" | EUR" |
Art. 4.Dans le même tableau, il est inséré entre les lignes "JORDAN" |
Art. 4.In dezelfde tabel worden tussen de lijnen "JORDAN" en |
et "LUXEMBOURG" deux lignes rédigées comme suit : | "LUXEMBOURG" twee lijnen ingevoegd, luidende : |
"LATVIA | "LATVIA |
89,93 | 89,93 |
85,43 | 85,43 |
80,93 | 80,93 |
76,44 | 76,44 |
71,94 | 71,94 |
EUR | EUR |
LITHUANIA | LITHUANIA |
93,90 | 93,90 |
89,21 | 89,21 |
84,51 | 84,51 |
79,82 | 79,82 |
75,12 | 75,12 |
EUR" | EUR" |
Art. 5.Dans le tableau 2.a de l'annexe au même arrêté, remplacée par |
Art. 5.In tabel 2.a van de bijlage bij hetzelfde besluit, vervangen |
l'arrêté ministériel du 4 juin 2008, la ligne "ESTONIA" est remplacée | bij het ministerieel besluit van 4 juni 2008, wordt de lijn "ESTONIA" |
par la ligne : | vervangen als volgt : |
"ESTONIA | "ESTONIA |
2.200,93 | 2.200,93 |
2.090,88 | 2.090,88 |
1.980,83 | 1.980,83 |
1.870,79 | 1.870,79 |
1.760,74 | 1.760,74 |
EUR" | EUR" |
Art. 6.Dans le même tableau, il est inséré entre les lignes "JORDAN" |
Art. 6.In dezelfde tabel worden tussen de lijnen "JORDAN" en |
et "LUXEMBOURG" deux lignes rédigées comme suit : | "LUXEMBOURG" twee lijnen ingevoegd, luidende : |
"LATVIA | "LATVIA |
2.220,08 | 2.220,08 |
2.109,07 | 2.109,07 |
1.998,07 | 1.998,07 |
1.887,06 | 1.887,06 |
1.776,06 | 1.776,06 |
EUR | EUR |
LITHUANIA | LITHUANIA |
2.307,60 | 2.307,60 |
2.192,22 | 2.192,22 |
2.076,84 | 2.076,84 |
1.961,46 | 1.961,46 |
1.846,08 | 1.846,08 |
EUR" | EUR" |
Art. 7.Dans le tableau 2.b de l'annexe au même arrêté, remplacée par |
Art. 7.In tabel 2.b van de bijlage bij hetzelfde besluit, vervangen |
l'arrêté ministériel du 4 juin 2008, la ligne "ESTONIA" est remplacée | bij het ministerieel besluit van 4 juni 2008, wordt de lijn "ESTONIA" |
par la ligne : | vervangen als volgt : |
"ESTONIA | "ESTONIA |
1.012,94 | 1.012,94 |
962,29 | 962,29 |
911,64 | 911,64 |
861,00 | 861,00 |
810,35 | 810,35 |
EUR" | EUR" |
Art. 8.Dans le même tableau, il est inséré entre les lignes "JORDAN" |
Art. 8.In dezelfde tabel worden tussen de lijnen "JORDAN" en |
et "LUXEMBOURG" deux lignes rédigées comme suit : | "LUXEMBOURG" twee lijnen ingevoegd, luidende : |
"LATVIA | "LATVIA |
883,58 | 883,58 |
839,40 | 839,40 |
795,22 | 795,22 |
751,04 | 751,04 |
706,86 | 706,86 |
EUR | EUR |
LITHUANIA | LITHUANIA |
910,35 | 910,35 |
864,83 | 864,83 |
819,32 | 819,32 |
773,80 | 773,80 |
728,28 | 728,28 |
EUR" | EUR" |
Art. 9.Dans le tableau 2.c de l'annexe au même arrêté, remplacée par |
Art. 9.In tabel 2.c van de bijlage bij hetzelfde besluit, vervangen |
l'arrêté ministériel du 4 juin 2008, la ligne "ESTONIA" est remplacée | bij het ministerieel besluit van 4 juni 2008, wordt de lijn "ESTONIA" |
par la ligne : | vervangen als volgt : |
"ESTONIA | "ESTONIA |
253,23 | 253,23 |
240,57 | 240,57 |
227,91 | 227,91 |
215,25 | 215,25 |
202,59 | 202,59 |
EUR" | EUR" |
Art. 10.Dans le même tableau, il est inséré entre les lignes "JORDAN" |
Art. 10.In dezelfde tabel worden tussen de lijnen "JORDAN" en |
et "LUXEMBOURG" deux lignes rédigées comme suit : | "LUXEMBOURG" twee lijnen ingevoegd, luidende : |
"LATVIA | "LATVIA |
220,89 | 220,89 |
209,85 | 209,85 |
198,80 | 198,80 |
187,76 | 187,76 |
176,72 | 176,72 |
EUR | EUR |
LITHUANIA | LITHUANIA |
227,59 | 227,59 |
216,21 | 216,21 |
204,83 | 204,83 |
193,45 | 193,45 |
182,07 | 182,07 |
EUR" | EUR" |
Art. 11.Dans le tableau 3.a de l'annexe au même arrêté, remplacée par |
Art. 11.In tabel 3.a van de bijlage bij hetzelfde besluit, vervangen |
l'arrêté ministériel du 4 juin 2008, la ligne "ESTONIA" est remplacée | bij het ministerieel besluit van 4 juni 2008, wordt de lijn "ESTONIA" |
par la ligne : | vervangen als volgt : |
"ESTONIA | "ESTONIA |
440,19 | 440,19 |
418,18 | 418,18 |
396,17 | 396,17 |
374,16 | 374,16 |
352,15 | 352,15 |
EUR" | EUR" |
Art. 12.Dans le même tableau, il est inséré entre les lignes "JORDAN" |
Art. 12.In dezelfde tabel worden tussen de lijnen "JORDAN" en |
et "LUXEMBOURG" deux lignes rédigées comme suit : | "LUXEMBOURG" twee lijnen ingevoegd, luidende : |
"LATVIA | "LATVIA |
444,02 | 444,02 |
421,81 | 421,81 |
399,61 | 399,61 |
377,41 | 377,41 |
355,21 | 355,21 |
EUR | EUR |
LITHUANIA | LITHUANIA |
461,52 | 461,52 |
438,44 | 438,44 |
415,37 | 415,37 |
392,29 | 392,29 |
369,22 | 369,22 |
EUR" | EUR" |
Art. 13.Dans le tableau 3.b de l'annexe au même arrêté, remplacée par |
Art. 13.In tabel 3.b van de bijlage bij hetzelfde besluit, vervangen |
l'arrêté ministériel du 4 juin 2008, la ligne "ESTONIA" est remplacée | bij het ministerieel besluit van 4 juni 2008, wordt de lijn "ESTONIA" |
par la ligne : | vervangen als volgt : |
"ESTONIA | "ESTONIA |
220,09 | 220,09 |
209,09 | 209,09 |
198,08 | 198,08 |
187,08 | 187,08 |
176,07 | 176,07 |
EUR" | EUR" |
Art. 14.Dans le même tableau, il est inséré entre les lignes "JORDAN" |
Art. 14.In dezelfde tabel worden tussen de lijnen "JORDAN" en |
et "LUXEMBOURG" deux lignes rédigées comme suit : | "LUXEMBOURG" twee lijnen ingevoegd, luidende : |
"LATVIA | "LATVIA |
222,01 | 222,01 |
210,91 | 210,91 |
199,81 | 199,81 |
188,71 | 188,71 |
177,61 | 177,61 |
EUR | EUR |
LITHUANIA | LITHUANIA |
230,76 | 230,76 |
219,22 | 219,22 |
207,68 | 207,68 |
196,15 | 196,15 |
184,61 | 184,61 |
EUR" | EUR" |
Art. 15.Dans le tableau 6.a de l'annexe au même arrêté, remplacée par |
Art. 15.In tabel 6.a van de bijlage bij hetzelfde besluit, vervangen |
l'arrêté ministériel du 4 juin 2008, la ligne "ESTONIA" est remplacée | bij het ministerieel besluit van 4 juni 2008, wordt de lijn "ESTONIA" |
par la ligne : | vervangen als volgt : |
"ESTONIA | "ESTONIA |
8,44 | 8,44 |
8,02 | 8,02 |
7,60 | 7,60 |
7,18 | 7,18 |
6,75 | 6,75 |
EUR" | EUR" |
Art. 16.Dans le même tableau, il est inséré entre les lignes "JORDAN" |
Art. 16.In dezelfde tabel worden tussen de lijnen "JORDAN" en |
et "RUSSIAN FEDERATION" deux lignes rédigées comme suit : | "RUSSIAN FEDERATION" twee lijnen ingevoegd, luidende : |
"LATVIA | "LATVIA |
7,43 | 7,43 |
7,05 | 7,05 |
6,68 | 6,68 |
6,31 | 6,31 |
5,94 | 5,94 |
EUR | EUR |
LITHUANIA | LITHUANIA |
7,65 | 7,65 |
7,27 | 7,27 |
6,89 | 6,89 |
6,50 | 6,50 |
6,12 | 6,12 |
EUR" | EUR" |
Art. 17.Dans le tableau 6.b de l'annexe au même arrêté, remplacée par |
Art. 17.In tabel 6.b van de bijlage bij hetzelfde besluit, vervangen |
l'arrêté ministériel du 4 juin 2008, la ligne "ESTONIA" est remplacée | bij het ministerieel besluit van 4 juni 2008, wordt de lijn "ESTONIA" |
par la ligne : | vervangen als volgt : |
"ESTONIA | "ESTONIA |
8,44 | 8,44 |
8,02 | 8,02 |
7,60 | 7,60 |
7,18 | 7,18 |
6,75 | 6,75 |
EUR" | EUR" |
Art. 18.Dans le même tableau, il est inséré entre les lignes "JORDAN" |
Art. 18.In dezelfde tabel worden tussen de lijnen "JORDAN" en |
et "RUSSIAN FEDERATION" deux lignes rédigées comme suit : | "RUSSIAN FEDERATION" twee lijnen ingevoegd, luidende : |
"LATVIA | "LATVIA |
7,43 | 7,43 |
7,05 | 7,05 |
6,68 | 6,68 |
6,31 | 6,31 |
5,94 | 5,94 |
EUR | EUR |
LITHUANIA | LITHUANIA |
7,65 | 7,65 |
7,27 | 7,27 |
6,89 | 6,89 |
6,50 | 6,50 |
6,12 | 6,12 |
EUR" | EUR" |
Art. 19.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2016. |
Art. 19.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2016. |
Bruxelles, le 16 juin 2016. | Brussel, 16 juni 2016. |
Steven VANDEPUT | Steven VANDEPUT |