← Retour vers "Arrêté ministériel de reconnaissance d'une partie de Fosses-la-Ville comme centre touristique en exécution de l'arrêté royal du 16 juin 2009 exécutant l'article 17, deuxième alinéa, de la loi du 10 novembre 2006 relative aux heures d'ouverture dans le commerce, l'artisanat et les services "
Arrêté ministériel de reconnaissance d'une partie de Fosses-la-Ville comme centre touristique en exécution de l'arrêté royal du 16 juin 2009 exécutant l'article 17, deuxième alinéa, de la loi du 10 novembre 2006 relative aux heures d'ouverture dans le commerce, l'artisanat et les services | Ministerieel besluit tot erkenning van een gedeelte van Fosses-la-Ville als toeristisch centrum in uitvoering van het koninklijk besluit van 16 juni 2009 tot uitvoering van artikel 17, tweede lid, van de wet van 10 november 2006 betreffende de openingsuren in handel, ambacht en dienstverlening |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
16 JUIN 2010. - Arrêté ministériel de reconnaissance d'une partie de | 16 JUNI 2010. - Ministerieel besluit tot erkenning van een gedeelte |
Fosses-la-Ville comme centre touristique en exécution de l'arrêté | van Fosses-la-Ville als toeristisch centrum in uitvoering van het |
royal du 16 juin 2009 exécutant l'article 17, deuxième alinéa, de la | koninklijk besluit van 16 juni 2009 tot uitvoering van artikel 17, |
loi du 10 novembre 2006 relative aux heures d'ouverture dans le | tweede lid, van de wet van 10 november 2006 betreffende de |
commerce, l'artisanat et les services | openingsuren in handel, ambacht en dienstverlening |
La Ministre des P.M.E. et des Indépendants, | De Minister van K.M.O.'s en Zelfstandigen, |
Vu la loi du 10 novembre 2006 relative aux heures d'ouverture dans le | Gelet op de wet van 10 november 2006 betreffende de openingsuren in |
commerce, l'artisanat et les services, l'article 17, deuxième alinéa; | handel, ambacht en dienstverlening, artikel 17, tweede lid; |
Vu l'arrêté royal du 16 juin 2009 exécutant l'article 17, deuxième | Gelet op het koninklijk besluit van 16 juni 2009 tot uitvoering van |
alinéa, de la loi du 10 novembre 2006 relative aux heures d'ouverture | artikel 17, tweede lid, van de wet van 10 november 2006 betreffende de |
dans le commerce, l'artisanat et les services; | openingsuren in handel, ambacht en dienstverlening; |
Vu la demande du 1er mars 2010 introduite par la Ville de | Gelet op de aanvraag van 1 maart 2010 ingediend door de stad |
Fosses-la-Ville, complétée le 7 mai 2010, | Fosses-la-Ville, vervolledigd op 7 mei 2010, |
Arrête : | Besluit : |
Article unique. La zone géographique de Fosses-la-Ville telle que | Enig artikel. De geografische zone van Fosses-la-Ville zoals |
définie en annexe du présent arrêté est reconnue comme centre | gedefinieerd in de bijlage bij dit besluit wordt erkend als |
touristique. | toeristisch centrum. |
Bruxelles, le 16 juin 2010. | Brussel, 16 juni 2010. |
Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |
Annexe | Bijlage |
Zone géographique de Fosses-la-Ville : | Geografische zone van Fosses-la-Ville : |
rue de l'Abattoir | rue de l'Abattoir |
avenue Albert 1er | avenue Albert 1er |
allée des Friquets | allée des Friquets |
rue Al-Val | rue Al-Val |
ruelle Anne-Marie | ruelle Anne-Marie |
route de Bambois | route de Bambois |
rue des Bas-Prés | rue des Bas-Prés |
rue du Baty | rue du Baty |
rue Baty de l'Espagnol | rue Baty de l'Espagnol |
rue du Benoît | rue du Benoît |
rue des Bergeries | rue des Bergeries |
rue de la Blanchisserie | rue de la Blanchisserie |
rue du Bon Dieu de Pitié | rue du Bon Dieu de Pitié |
ruelle des Brasseurs | ruelle des Brasseurs |
rue Campagne-du-Chêne | rue Campagne-du-Chêne |
rue de la Carrière | rue de la Carrière |
place du Centenaire | place du Centenaire |
avenue Champs-Stoné | avenue Champs-Stoné |
rue Chapelle de la Paix | rue Chapelle de la Paix |
place Chapelle-Saint-Roch | place Chapelle-Saint-Roch |
rue du Chapitre | rue du Chapitre |
chaussée de Charleroi | chaussée de Charleroi |
ruelle du Château | ruelle du Château |
rue du Château-d'Eau | rue du Château-d'Eau |
rue du Chêne | rue du Chêne |
rue Cheslon | rue Cheslon |
rue du Cimetière | rue du Cimetière |
rue de la Citadelle | rue de la Citadelle |
rue Colonry | rue Colonry |
avenue des Combattants | avenue des Combattants |
rue Cortil-Mozet | rue Cortil-Mozet |
rue Cour del Mairesse | rue Cour del Mairesse |
rue Delmotte-Lemaître | rue Delmotte-Lemaître |
avenue des Déportés | avenue des Déportés |
rue Donat-Masson | rue Donat-Masson |
rue de Doumont | rue de Doumont |
rue de Dôye | rue de Dôye |
rue des Echevins | rue des Echevins |
rue de l'Ecolâtre | rue de l'Ecolâtre |
rue de l'Ecole Moyenne | rue de l'Ecole Moyenne |
rue des Egalots | rue des Egalots |
ruelle des Egalots | ruelle des Egalots |
Faubourg de France | Faubourg de France |
rue des Forges | rue des Forges |
rue Franceschini | rue Franceschini |
place de la Gare | place de la Gare |
rue du Gonoy | rue du Gonoy |
rue du Grand-Etang | rue du Grand-Etang |
rue du Grand-Gau | rue du Grand-Gau |
place de Hauvent | place de Hauvent |
rue Hauvent | rue Hauvent |
rue du Herdal | rue du Herdal |
rue Laide-Basse | rue Laide-Basse |
place de Leiche | place de Leiche |
rue des Longs Champs | rue des Longs Champs |
rue de Maison | rue de Maison |
place du Marché | place du Marché |
rue du Marché | rue du Marché |
route de Mettet | route de Mettet |
rue du Ministre | rue du Ministre |
ruelle du Ministre | ruelle du Ministre |
rue du Moulin | rue du Moulin |
chaussée de Namur | chaussée de Namur |
rue Neuve | rue Neuve |
rue de Névremont | rue de Névremont |
place des Oiseaux | place des Oiseaux |
rue d'Orbey | rue d'Orbey |
rue de la Petite-Couture | rue de la Petite-Couture |
rue Pinsonhaie | rue Pinsonhaie |
rue de la Plage | rue de la Plage |
porte Saint-Joseph | porte Saint-Joseph |
rue du Postil | rue du Postil |
rue du Potage | rue du Potage |
rue Préstendart | rue Préstendart |
rue des Remparts | rue des Remparts |
ruelle des Remparts | ruelle des Remparts |
rue Rivaustrée | rue Rivaustrée |
rue de Rome | rue de Rome |
rue Sainte-Brigide | rue Sainte-Brigide |
route de Saint-Gérard | route de Saint-Gérard |
rue Saint-Joseph | rue Saint-Joseph |
rue Saint-Remy | rue Saint-Remy |
rue Saint-Roch | rue Saint-Roch |
rue Sinton | rue Sinton |
rue du Stampia | rue du Stampia |
rue de Stierlinsart | rue de Stierlinsart |
route de Tamines | route de Tamines |
rue des Tanneries | rue des Tanneries |
rue de Taravisée | rue de Taravisée |
rue Thée-Dinant | rue Thée-Dinant |
rue du Tisserand | rue du Tisserand |
rue Tri du Bois | rue Tri du Bois |
rue du Try-al-Hutte | rue du Try-al-Hutte |
rue d'Une Personne | rue d'Une Personne |
rue de Vitrival | rue de Vitrival |
rue Victor Roisin | rue Victor Roisin |
rue des Zolos | rue des Zolos |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 16 juin 2010 de | Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 16 juni |
reconnaissance d'une partie de Fosses-la-Ville comme centre | 2010 tot erkenning van een gedeelte van Fosses-la-Ville als |
touristique en exécution de l'arrêté royal du 16 juin 2009 exécutant | toeristisch centrum in uitvoering van het koninklijk besluit van 16 |
l'article 17, deuxième alinéa, de la loi du 10 novembre 2006 relative | juni 2009 tot uitvoering van artikel 17, tweede lid, van de wet van 10 |
aux heures d'ouverture dans le commerce, l'artisanat et les services. | november 2006 betreffende de openingsuren in handel, ambacht en dienstverlening. |
La Ministre des P.M.E. et des Indépendants, | De Minister van K.M.O.'s en Zelfstandigen, |
Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |