Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 16/06/2004
← Retour vers "Arrêté ministériel conférant des missions à l'IVB a.s.b.l. relatives aux contrôle du classement des carcasses de porcs et de gros bovins "
Arrêté ministériel conférant des missions à l'IVB a.s.b.l. relatives aux contrôle du classement des carcasses de porcs et de gros bovins Ministerieel besluit houdende toekenning van opdrachten aan IVB v.z.w, betreffende de controle op de indeling van geslachte varkens en volwassen runderen
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
16 JUIN 2004. - Arrêté ministériel conférant des missions à l'IVB 16 JUNI 2004. - Ministerieel besluit houdende toekenning van
a.s.b.l. relatives aux contrôle du classement des carcasses de porcs opdrachten aan IVB v.z.w, betreffende de controle op de indeling van
et de gros bovins geslachte varkens en volwassen runderen
Le Ministre flamand de l'Environnement, de l'Agriculture et de la De Vlaamse minister van Leefmilieu, Landbouw en
cooperation au Developpement, Ontwikkelingssamenwerking,
Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-,
l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, notamment tuinbouw- en zeevisserijproducten, inzonderheid op artikel 3, § 1,
l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 29 décembre 1990 et 5 gewijzigd bij de wetten van 29 december 1990 en 5 februari 1999, en
février 1999 et par l'arrêté royal du 22 février 2001; bij het koninklijk besluit van 22 februari 2001;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juin 2003 fixant les Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 10 juni 2003 tot
attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié par les bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering,
arrêtés du Gouvernement flamand des 29 août 2003, 24 octobre 2003 et gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse regering van 29 augustus
18 février 2004; 2003, 24 oktober 2003 en 18 februari 2004;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 octobre 2003 portant Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 3 oktober 2003
détermination et organisation du classement des carcasses de gros houdende vaststelling en organisatie van de indeling van geslachte
bovins; volwassen runderen;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 janvier 2004 portant Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 23 januari 2004
détermination et organisation du classement des carcasses de porcs; houdende vaststelling en organisatie van de indeling van geslachte
Vu l'arrêté ministériel du 25 novembre 2003 établissant les modalités varkens; Gelet op het ministerieel besluit van 25 november 2003 tot
d'application du classement des carcasses de gros bovins; vaststelling van de toepassingsvoorwaarden voor de indeling van
geslachte volwassen runderen;
Vu l'arrêté ministériel du 23 janvier 2004 établissant les modalités Gelet op het ministerieel besluit van 23 januari 2004 tot vaststelling
d'application du classement des carcasses de porcs; van de toepassingsvoorwaarden voor de indeling van geslachte varkens;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 8 juin 2004; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën gegeven op 8 juni
Vu la concertation entre les gouvernements régionaux et les autorités 2004;
fédérales du 7 juin 2004; Gelet op het overleg tussen de gewesten en de federale overheid van 7 juni 2004;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli
Vu l'urgence; 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
Considérant qu'il y a lieu de charger un organe interprofessionnel qui Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
regroupe entre autres les organisations professionnelles des Overwegende dat het noodzakelijk is een interprofessioneel orgaan, dat
producteurs et des abattoirs, du contrôle du classement des carcasses onder meer de beroepsorganisaties van producenten en van slachthuizen
de porcs et de gros bovins, de la collecte et de la gestion des groepeert, te belasten met onder meer de controle op de indeling van
geslachte varkens en volwassen runderen, met de inzameling en het
données de classement et de la transmission de ces données au beheer van de indelingsgegevens en met het bezorgen van de
producteur, dans la mesure où l'abattoir donne délégation à cet effet, indelingsgegevens aan de producent, voorzover het slachthuis hiertoe
delegatie verleent,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans le présent arrêté on entend par :

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder :

1° l'IVB : l'Association interprofessionnelle de la Viande belge, 1° de IVB : de Interprofessionele Vereniging voor het Belgisch Vlees
a.s.b.l.; v.z.w;;
2° l'arrêté sur les bovins : l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 2° het BVR Runderen : het besluit van de Vlaamse regering van 3
octobre 2003 portant détermination et organisation du classement des oktober 2003 houdende vaststelling en organisatie van de indeling van
carcasses de gros bovins; geslachte volwassen runderen;
3° l'arrêté sur les porcs : l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 3° het BVR Varkens : het besluit van de Vlaamse regering van 23
janvier 2004 portant détermination et organisation du classement des januari 2004 houdende vaststelling en organisatie van de indeling van
carcasses de gros bovins; geslachte varkens.

Art. 2.L'IVB est chargée des missions :

Art. 2.De IVB wordt belast met de opdrachten :

1° mentionnées à l'article 13, 1°, 3°, 4° et 5° de l'arrêté sur les 1° vermeld in artikel 13, 1°, 3°, 4°, 5°, van het BVR Runderen;
bovins; 2° mentionnées à l'article 11, 1°, 3°, 4° et 5° de l'arrêté sur les porcs; 2° vermeld in artikel 11, 1°, 3°, 4° en 5°, van het BVR Varkens.

Art. 3.Les missions, citées à l'article 2, sont accomplies dans les

Art. 3.De opdrachten, vermeld in artikel 2, worden uitgevoerd in de

abattoirs figurant sur la liste que le service communique à l'IVB. slachthuizen, vermeld op de lijst die de dienst aan de IVB meedeelt.
Cette liste reprend les abattoirs suivants : Op die lijst worden de volgende slachthuizen opgenomen :
1° les abattoirs pour bovins qui remplissent les conditions 1° de slachthuizen van runderen die voldoen aan de voorwaarden,
mentionnées à l'article 3, § 1er, de l'arrêté sur les bovins; vermeld in artikel 3, § 1, van het BVR Runderen;
2° les abattoirs pour porcs qui remplissent les conditions mentionnées 2° de slachthuizen van varkens die voldoen aan de voorwaarden, vermeld
à l'article 2, § 1er, alinéas premier et deux, de l'arrêté sur les in artikel 2, § 1, eerste en tweede lid, van het BVR Varkens.
porcs.

Art. 4.Sans préjudice des missions citées à l'article 2, l'IVB est

Art. 4.Onverminderd de opdrachten, vermeld in artikel 2, wordt de

chargée, en application de l'article 17 de l'arrêté sur les bovins et IVB, met toepassing van artikel 17 van het BVR Runderen en van artikel
de l'article 15 de l'arrêté sur les porcs, de la communication des 15 van het BVR Varkens, belast met het meedelen van de volgende
données suivantes : gegevens :
2° les résultats récapitulatifs du pesage et du classement aux producteurs; 1° samenvattende resultaten van weging en indeling aan de producenten;
2° certains résultats du pesage et du classement au service; 2° sommige resultaten van weging en indeling aan de dienst.
Le service détermine la fréquence, la nature et la forme des De dienst bepaalt de frequentie, de aard en de vorm van de
communications visées à l'alinéa premier. mededelingen, bedoeld in het eerste lid.

Art. 5.A partir de la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, il

Art. 5.Vanaf de dag van de inwerkingtreding van dit besluit is het de

est interdit à l'IVB de : IVB niet toegestaan :
1° prêter assistance à ces abattoirs où sont accomplies les missions, 1° bijstand te verlenen aan die slachthuizen waarin de opdrachten,
visées à l'article 2, pour les thèmes suivants : bedoeld in artikel 2, worden uitgevoerd, voor de volgende thema's :
b) l'installation du système de classement; a) de installatie van het classificatiesysteem;
c) l'élaboration des procédures d'autocontrôle; b) de uitwerking van de procedures van autocontrole;
2° effectuer le classement des carcasses de gros bovins et de porcs 2° de indeling van geslachte varkens en volwassen runderen uit te
dans les abattoirs visés à l'article 3. voeren in de slachthuizen, bedoeld in artikel 3.
Le service peut ajouter des éléments supplémentaires à la liste, citée De dienst kan extra elementen aan de lijst, vermeld in het eerste lid,
à l'alinéa premier. toevoegen.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand

suit le mois dans lequel il est publié au Moniteur belge, à die volgt op de maand waarin het in het Belgisch Staatsblad is
l'exception de l'article 2, 2° qui entre en vigueur le 1er juillet bekendgemaakt, met uitzondering van artikel 2, 2°, dat in werking
2005. treedt op 1 januari 2005.
Bruxelles, le 16 juin 2004. Brussel, 16 juni 2004.
J. TAVERNIER J. TAVERNIER
^