Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 16/06/2003
← Retour vers "Arrêté ministériel portant exécution de l'article 59, §§ 1er, 1°, b) et 2, 1°, b) , de l'arrêté royal du 22 mai 2003 concernant la mise sur le marché et l'utilisation des produits biocides "
Arrêté ministériel portant exécution de l'article 59, §§ 1er, 1°, b) et 2, 1°, b) , de l'arrêté royal du 22 mai 2003 concernant la mise sur le marché et l'utilisation des produits biocides Ministerieel besluit ter uitvoering van het artikel 59, §§ 1, 1°, b) en 2, 1°, b), van het koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende het op de markt brengen en het gebruiken van biociden
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 16 JUIN 2003. - Arrêté ministériel portant exécution de l'article 59, §§ 1er, 1°, b) et 2, 1°, b) , de l'arrêté royal du 22 mai 2003 concernant la mise sur le marché et l'utilisation des produits biocides Le Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 16 JUNI 2003. - Ministerieel besluit ter uitvoering van het artikel 59, §§ 1, 1°, b) en 2, 1°, b), van het koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende het op de markt brengen en het gebruiken van biociden De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu,
Vu la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter
pour but la promotion de modes de production et de consommation bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter
durables et la protection de l'environnement et de la santé, notamment bescherming van het leefmilieu en de volksgezondheid, inzonderheid op
l'article 9, modifié par l'arrêté de 18 mars 2003; artikel 9, gewijzigd bij de wet van 18 maart 2003;
Vu la directive 74/556/CEE du Conseil du 4 juin 1974 relative aux Gelet op de richtlijn van de Raad 74/556/EEG van 4 juni 1974
modalités des mesures transitoires dans le domaine des activités betreffende de overgangsmaatregelen op het gebied van de werkzaamheden
relevant du commerce et de la distribution des produits toxiques et welke ressorteren onder de handel in en de distributie van giftige
des activités comportant l'utilisation professionnelle de ces produkten en de werkzaamheden die het beroepsmatig gebruik van die
produits, y compris les activités d'intermédiaires; produkten meebrengen met inbegrip van werkzaamheden van
tussenpersonen;
Vu l'arrêté royal du 22 mai 2003 concernant la mise sur le marché et Gelet op het koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende het op de
l'utilisation des produits biocides, notamment l'article 59, §§ 1er, markt brengen en het gebruiken van biociden, inzonderheid op het
1°, b) et 2, 1°, b) ; artikel 59, §§ 1, 1°, b) en 2, 1°, b) ;
Vu l'arrêté ministériel du 9 novembre 1990 imposant les conditions de Gelet op het ministerieel besluit van 9 november 1990 waarbij de
connaissances appropriées à l'obtention de l'agréation d'utilisateur aangepaste kennisvereisten voor het bekomen van de erkenning van «
agréé, limitée exclusivement à l'application des pesticides à usage erkend gebruiker » die beperkt is tot de toepassing van
non agricole; Vu l'urgence motivée par la circonstance selon laquelle il s'avère bestrijdingsmiddelen voor niet-landbouwkundig gebruik worden opgelegd;
nécessaire d'arrêter, concomitamment avec l'entrée en vigueur de Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de
omstandigheid dat het nodig is, tegelijk met het in voege treden van
l'arrêté royal du 22 mai 2003 concernant la mise sur le marché et l het koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende het op de markt
utilisation des produits biocides, les exigences et les modalités en brengen en het gebruiken van biociden, de vereisten en modaliteiten
ce qui concerne les connaissances dont doivent faire preuve les
personnes qui ne sont pas porteur d'un diplôme prévu à l'article 59, inzake de te bewijzen kennis vast te stellen voor de personen die geen
§§ 1, 1°, a) et 2, 1°, a) , ce qui leur permettre d'introduire une houder zijn van een in artikel 59, §§ 1,1°, a) en 2, 1°, a) van
demande en vue d'obtenir la qualification de vendeur enregistré ou genoemd besluit voorzien diploma, wat hen in staat zal stellen de
d'utilisateur agréé de produits biocides; registratie als verkoper of de erkenning als gebruiker van biociden aan te vragen;
Vu l'avis 35.559/3 du Conseil d'Etat, donné le 4 juin 2003, en Gelet op advies nr. 35.559/3 van de Raad van State, gegeven op 4 juni
application de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur 2003, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de
le Conseil d'Etat, gecoördineerde wetten op de Raad van State,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Réunissent les conditions de connaissances requises au

Artikel 1.Voldoen aan de vereisten inzake kennis, in de zin van

sens de l'article 59, § 1er, 1°, b , de l'arrêté royal du 22 mai 2003 artikel 59, § 1, 1°, b , van het koninklijk besluit van 22 mei 2003
concernant la mise sur le marché et l'utilisation des produits betreffende het op de markt brengen en het gebruiken van biociden, met
biocides, en vue de l'obtention la qualification de « vendeur het oog op het bekomen van de hoedanigheid van « geregistreerd
enregistré » d'un ou plusieurs groupes de types de produits biocides verkoper » van biociden van de klasse A voorzien in art. 51 van het
de la classe A visés à l'art. 51 de l'arrêté royal du 22 mai 2003 koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende het op de markt brengen
concernant à la mise sur le marché et l'utilisation des produits en het gebruiken van biociden, voor een of meerdere groepen van
biocides, les candidats visés à l'article 2 qui satisfont aux conditions de connaissance, énumérées en annexe du présent arrêté, lors d'une épreuve orale devant un jury composé : d'un fonctionnaire délégué par le Ministre qui a l'Environnement dans ses attributions, un fonctionnaire délégué par le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions et d'un fonctionnaire délégué par le Ministre qui a l'Emploi et le Travail dans ses attributions. Le jury d'examen peut être assisté par d'autres personnes compétentes.

Art. 2.Il s'agit des candidats qui peuvent justifier, avec un certificat délivré par l'instance qui a donné les cours, d'un avoir suivi, avec fruit, un cycle de cours dont le programme comprend :

productsoorten, de in artikel 2 bedoelde kandidaten die bij een mondelinge proef aantonen dat zij voldoen aan de eindtermen opgenomen in bijlage bij dit besluit voor een examencommissie waarvan deel uitmaken : een ambtenaar afgevaardigd door de Minister tot wiens bevoegdheid het Leefmilieu behoort, een ambtenaar afgevaardigd door de Minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft en een ambtenaar afgevaardigd door de Minister die de Tewerkstelling en Arbeid onder zijn bevoegdheid heeft. De examencommissie kan bijgestaan worden door andere bevoegde personen.

Art. 2.Het betreft de kandidaten die, aan de hand van een getuigschrift afgeleverd door de lesgevende instantie, kunnen bewijzen dat zij met voldoening een leergang gevolgd hebben waarvan het programma omvat :

- 4 heures consacrées à l'étude de la toxicologie des produits - 4 uren gewijd aan de studie van de toxicologie van de biociden in
biocides en général; het algemeen;
- 3 heures consacrées aux premiers soins en cas d'accidents, à - 3 uren gewijd aan de eerste hulp bij ongevallen de
l'équipement de protection et à l'appareillage de sécurité et de beschermingsuitrusting, de veiligheids- en meetapparatuur;
mesure; - 8 heures consacrées à l'étude de la réglementation des produits - 8 uren gewijd aan de studie van de reglementering betreffende de
biocides, notamment les règles de mise sur le marché, de conservation, biociden, inzonderheid de regels inzake het op de markt brengen, het
de vente et d'utilisation des produits biocides, des notions de bewaren, de verkoop en het gebruik van de biociden, van de noties van
réglementation relative au transport et à la prévention contre les
incendies lors de la conservation de ces produits ainsi que de la de reglementering inzake het transport en de brandbeveiliging bij de
réglementation se rapportant à leur phase de déchet et recyclage, bewaring van die producten en inzake de reglementering in de afval- en
recyclagefase,
et complétées par : en daarnaast :
A) pour les activités de vendeur de désinfectants et produits biocides A) voor de activiteit als verkoper van ontsmettingsmiddelen en
généraux : algemene biociden :
- de 7 heures consacrées à la problématique relative à la désinfection - 7 uren gewijd aan de problematiek van de desinfectie in de
dans les établissements de soins, dans les piscines, le secteur verzorgingsinstellingen in de zwembaden, in de voedingsector, in de
alimentaire, le secteur des aliments pour animaux et à la désinfection diervoedersector en van desinfectie van oppervlakken in en rond
des surfaces dans et autour des lieux d'hébergement des animaux ainsi dierenverblijfplaatsen en van transportmiddelen voor dieren;
que des moyens de transport pour animaux;
- de 2 heures consacrées à l'étude de la toxicologie des - 2 uren gewijd aan de kennis van de giftigheid van de
désinfectants; ontsmettingsmiddelen;
- de 5 heures consacrées à la microbiologie appliquée aux - 5 uren gewijd aan de microbiologie toegepast op de schadelijke
micro-organismes nuisibles et aux principes généraux de lutte contre ceux-ci; micro-organismen en aan de algemene beginselen van hun bestrijding;
- de 3 heures consacrées à la connaissance des produits biocides - 3 uren gewijd aan de kennis van de biociden voor gebruik als
utilisés comme désinfectants. ontsmettingsmiddel.
B) pour les activités de vendeur de produits de conservation : B) voor de activiteit als verkoper van conserveringsmiddelen :
- de 3,5 heures consacrées à la problématique relative à la protection - 3,5 uren gewijd aan de problematiek van de bescherming van hout, van
du bois, des ouvrages de maçonnerie, des liquides de refroidissement metselwerk in contact met hout, van koelvloeistoffen en van andere
et d'autres matériaux et produits, contre les attaques de micro-organismes; materialen en producten tegen aantasting door schadelijke organismen;
- de 2 heures consacrées à l'étude de la toxicologie des produits de - 2 uren gewijd aan de studie van de toxicologie van de van de
conservation du bois, des liquides de refroidissement et autres conserveringsmiddelen voor hout, koelvloeistoffen en andere producten
produits autorisés comme produits de conservation; toegelaten als conserveringsmiddel;
- de 2,5 heures consacrées à la microbiologie appliquée aux - 2,5 uren gewijd aan de microbiologie en biologie toegepast op de
micro-organismes nuisibles et aux principes généraux de lutte contre schadelijke micro-organismen en aan de algemene beginselen van hun
ceux-ci; bestrijding;
- d' 1 heure consacrée à la connaissance des produits de conservation - 1 uur gewijd aan de kennis van de conserveringsmiddelen, voor hout,
du bois, des liquides de refroidissement et des moyens de lutte contre koelvloeistoffen en middelen tegen aantasting van materialen.
la détérioration des matériaux.
C) pour les activités de vendeur de produits biocides destinés à la C) voor de activiteit als verkoper van biociden voor plaagbestrijding
lutte contre les organismes nuisibles : :
- de 4 heures consacrées à la problématique relative à la lutte contre - 4 uren gewijd aan de problematiek van de bestrijding van
les rongeurs et autres mammifères, les oiseaux, les mollusques, les knaagdieren, en andere zoogdieren, vogels, weekdieren, vissen,
poissons, les arthropodes, et mise en oeuvre en dehors du domaine geleedpotigen buiten het domein van de gewasbescherming;
phytopharmaceutique;
- de 3 heures consacrées à l'étude de la toxicologie des produits - 3 uren gewijd aan de studie van de toxicologie van de
destinés à la lutte contre les organismes nuisibles; plaagbestrijdingsmiddelen;
- de 5 heures consacrées à la biologie appliquée aux organismes et - 5 uren gewijd aan de biologie toegepast op de schadelijke
vertébrés nuisibles et aux principes généraux relatives à la lutte plaagorganismen en de schadelijke gewervelde dieren en aan de algemene
contre ceux-ci; beginselen van hun bestrijding;
- de 4 heures consacrées à la connaissance des produits biocides - 4 uren gewijd aan de kennis van de biociden toegelaten voor de
autorisés pour lutter contre les organismes nuisibles y compris les plaagbestrijding met inbegrip van de notie van hun toepassing.
notions relatives à leur application.
D) pour les activités de vendeur de produits antisalissure : D) voor de activiteit als verkoper van aangroeiweringsmiddelen :
- de 3 heures consacrées à la problématique relative l' antisalissure - 3 uren gewijd aan de problematiek van de aangroeiwering en van het
et à la préservation du matériel animal; bewaren van dierlijk materiaal;
- de 2 heures consacrées à l'étude de la toxicologie des produits - 2 uren gewijd aan de studie van de toxicologie van de biociden
biocides utilisés comme produits antisalissures ou en vue de la gebruikt als aangroeiweringsmiddel of als middel voor de bewaring van
préservation du matériel animal; dierlijk materiaal;
- de 5 heures consacrées à la microbiologie appliquée aux - 5 uren gewijd aan de microbiologie toegepast op de schadelijke
micro-organismes nuisibles et aux principes généraux de la lutte contre ceux-ci; micro-organismen en aan de algemene beginselen van hun bestrijding;
- de 2 heures consacrées à la connaissance des produits biocides - 2 uren gewijd aan de kennis van de biociden toegelaten als
autorisés comme produits antisalissure ou pour la préservation du aangroeiweringsmiddel of als middel voor de bewaring van dierlijk
matériel animal. materiaal.

Art. 3.Réunissent également les conditions de connaissances, au sens

Art. 3.Voldoen eveneens aan de vereisten inzake kennis, in de zin van

de l'article 59, § 1er, 1°, b , de l'arrêté royal du 22 mai 2003 artikel 59, § 1, 1°, b , van het koninklijk besluit van 22 mei 2003
concernant la mise sur le marché et l'utilisation des produits betreffende het op de markt brengen en het gebruiken van biociden, met
biocides, en vue d'obtenir la qualification de « vendeur enregistré », het oog op het bekomen van de hoedanigheid van « geregistreerd
les candidats mentionnés ci-après, qui sont en mesure d'établir, verkoper », de hierna bedoelde kandidaten die, enkel op de wijze
uniquement de la manière prévue à l'article 6 du présent arrêté, avoir voorzien in artikel 6 van dit besluit, aantonen dat zij in een andere
exercé, effectivement dans un autre Etat membre de l'Union européenne,
l'activité de vendeur des produits appartenant à la classe A de lidstaat van de Europese Unie, de bedrijvigheid van verkoper van de
l'article 51 de l'arrêté royal précité. Cette activité doit avoir été producten behorend tot de klasse A van artikel 51 van voornoemd
koninklijk besluit, daadwerkelijk hebben uitgeoefend. Die
exercée : bedrijvigheid moet zijn uitgeoefend :
a) pendant cinq années consécutives, à titre indépendant ou en qualité a) als zelfstandige of als bedrijfsleider gedurende vijf
de dirigeant d'entreprise; et ne doit pas avoir pris fin depuis plus achtereenvolgende jaren, waarbij op de datum van indiening van de
de deux années, à la date du dépôt de la demande; aanvraag niet meer dan twee jaar mag zijn verstreken sedert de
b) pendant deux années consécutives, à titre indépendant ou en qualité beëindiging van die werkzaamheid; b) als zelfstandige of als bedrijfsleider gedurende twee
de dirigeant d'entreprise lorsque le bénéficiaire est titulaire, pour achtereenvolgende jaren, indien de begunstigde voor de desbetreffende
l'activité en question, d'un certificat d'aptitude et de capacité qui werkzaamheid houder is van een bewijs van geschiktheid en bekwaamheid
l'habilite, à exercer les activités relevant du commerce et de la distribution des produits toxiques, dans l'Etat membre d'origine ou de provenance; c) pendant trois années consécutives, à titre indépendant ou en qualité de dirigeant d'entreprise, lorsque le bénéficiaire prouve qu'il a reçu, pour l'activité en question, une formation préalable sanctionnée par un certificat, reconnu par l'Etat, ou jugée pleinement valable par un organisme professionnel compétent; d) pendant trois années consécutives, à titre dépendant, lorsque le bénéficiaire est titulaire, pour l'activité en question, d'un certificat d'aptitude et de capacité qui l'habilite, à exercer les activités relevant du commerce et de la distribution des produits toxiques, dans l'Etat membre d'origine ou de provenance; e) pendant quatre années consécutives, à titre dépendant, lorsque le bénéficiaire prouve qu'il a reçu, pour l'activité en question, un enseignement préalable sanctionné par un certificat, reconnu par l'Etat, ou jugé pleinement valable par un organisme professionnel compétent. waardoor hij gerechtigd is in de lidstaat van oorsprong of herkomst de werkzaamheden uit te oefenen die ressorteren onder de handel in en de distributie van giftige producten; c) als zelfstandige of als bedrijfsleider gedurende drie achtereenvolgende jaren, indien de begunstigde bewijst dat hij voor de desbetreffende werkzaamheid een voorafgaande opleiding heeft ontvangen, die wordt bevestigd door een door de Staat erkend getuigschrift of als volwaardig wordt aangemerkt door een bevoegde beroeps- of bedrijfsorganisatie; d) als niet-zelfstandige gedurende drie achtereenvolgende jaren, indien de begunstigde voor de desbetreffende werkzaamheid houder is van een bewijs van geschiktheid en bekwaamheid waardoor hij gerechtigd is in de lidstaat van oorsprong of herkomst de werkzaamheden uit te oefenen die ressorteren onder de handel in en de distributie van giftige producten; e) als niet-zelfstandige gedurende vier achtereenvolgende jaren, indien de begunstigde bewijst dat hij voor de desbetreffende een voorafgaande opleiding heeft ontvangen, die wordt bevestigd door een door de Staat erkend getuigschrift of als volwaardig wordt aangemerkt door een bevoegde beroeps- of bedrijfsorganisatie.

Art. 4.Réunissent les conditions de connaissances au sens de

Art. 4.Voldoen aan de vereisten inzake kennis, in de zin van artikel

l'article 59, § 2, 1°, b , de l'arrêté royal du 22 mai 2003 concernant 59, § 2, 1°, b , van het koninklijk besluit van 22 mei 2003
la mise sur le marché et l'utilisation des produits biocides, en vue betreffende het op de markt brengen en het gebruiken van biociden, met
d'obtenir la qualification d' « utilisateur agréé de produits biocides het oog op het bekomen van de hoedanigheid van « erkend gebruiker van
» d'un ou de plusieurs groupes de types de produits, appartenant la biociden » die behoren tot de klasse A voorzien in art. 51 van het
classe A visée à l'art. 51 dudit arrêté royal du 22 mai 2003, les candidats qui satisfont aux conditions de connaissance, énumérées en annexe du présent arrêté, lors d'une épreuve orale devant un jury composé : d'un fonctionnaire délégué par le Ministre qui a l'Environnement dans ses attributions, d'un fonctionnaire délégué par le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions et d'un fonctionnaire délégué par le Ministre qui a l'Emploi et le Travail dans ses attributions. Le jury d'examen peut être assisté par d'autres personnes compétentes. Il s'agit des candidats qui justifient, avec un certificat délivré par l'instance qui a donné les cours, avoir suivi avec fruit, en outre les voornoemde koninklijk besluit van 22 mei 2003, voor een of meerdere groepen van productsoorten de hierna bedoelde kandidaten die aantonen dat zij voldoen aan de eindtermen opgenomen in bijlage bij dit besluit bij een mondelinge proef voor een examencommissie waarvan deel uitmaken : een ambtenaar afgevaardigd door de Minister tot wiens bevoegdheid het Leefmilieu behoort, een ambtenaar afgevaardigd door de minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft en een ambtenaar afgevaardigd door de Minister die de Tewerkstelling en Arbeid onder zijn bevoegdheid heeft. De examencommissie kan bijgestaan worden door andere bevoegde personen. Het betreft de kandidaten die, aan de hand van een getuigschrift afgeleverd door de lesgevende instantie, kunnen bewijzen dat zij,
cours requis par l'article 2 en vue de l'obtention de l'agréation de « aanvullend aan de in artikel 2 voor de overeenstemmende erkenning als
« geregistreerd verkoper » vereiste vakken, een leergang met
vendeur enregistré » correspondante, un cycle de cours comprenant 2 voldoening hebben gevolgd waarvan 2 uren gewijd aan de reglementering
heures consacrées à la réglementation relative à la signalisation de van de veiligheids- en gezondheidssignalisatie op het werk, het werken
sécurité et d'hygiène au travail avec des tiers, la législation met derden, de wetgeving inzake het welzijn op het werk en de regels
relative au bien être au travail, les règles concernant
l'enregistrement des entrepreneurs et, le cas échéant : inzake registratie van aannemers en, naargelang van het geval :
A) pour les activités d'utilisateur de désinfectants et produits A) voor de activiteit als gebruiker van ontsmettingsmiddelen en
biocides généraux : algemene biociden :
- 2 heures consacrées à la prévention des infections par des - 2 uren gewijd aan het voorkomen van besmetting door
micro-organismes; micro-organismen;
- 7 heures consacrées à l'étude approfondie de l'application des - 7 uren gewijd aan de grondige studie van de toepassing van
désinfectants, des possibilités de la réduction de leur emploi par des ontsmettingsmiddelen, de mogelijkheden van de beperking van hun
mesures préventives, ainsi que des méthodes HACCP et IPM; gebruik door preventieve maatregelen, de HACCP en IPM methoden;
- 2 heures consacrées à l'étude approfondie des moyens techniques pour - 2 uren gewijd aan de grondige kennis van de technische hulpmiddelen
l'application des désinfectants. voor de toepassing van ontsmettingsmiddelen.
B) pour les activités d'utilisateur de produits de conservation : B) voor de activiteit als gebruiker van conserveringsmiddelen :
- 2 heures consacrées à l'étude de la détérioration des matériaux, à - 2 uur gewijd aan de kennis van de aantasting van materialen, aan de
l'étude de l'application des produits de conservation et des moyens de studie van de toepassing van de conserveringsmiddelen en de mogelijke
réduire l'usage des produits de conservation en recourant à des maatregelen van de beperking van het gebruik van conserveringsmiddelen
mesures préventives, door preventieve maatregelen;
- 1 heure consacrée à l'étude approfondie des moyens techniques de - 1 uur gewijd aan de grondige kennis van de technische hulpmiddelen
l'application des produits de conservation. voor de toepassing van conserveringsmiddelen.
C) pour les activités d'utilisateur de produits biocides pour la lutte C) voor de activiteit als gebruiker van biociden voor plaagbestrijding
contre les organismes nuisibles : :
- 32 heures consacrées à la biologie et à la détermination des - 32 uren gewijd aan de biologie en determinatie van de knaagdieren en
rongeurs ainsi qu' à la systématique et à la détermination des aan de systematiek en determinatie van de geleedpotigen;
arthropodes; - 2 heures consacrées à la prévention de l'infestation par des animaux - 2 uren gewijd aan het voorkomen van de infestatie door schadelijke
nuisibles; dieren;
- 12 heures consacrées à la pratique de la lutte contre les animaux - 12 uren gewijd aan de bestrijden van ongedierte in de praktijk en
nuisibles et aux méthodes HACCP et IPM; aan de HACCP en IPM methoden;
- 2 heures consacrées à la lutte contre les animaux nuisibles dans et - 2 uren gewijd aan de kennis van de bestrijding van schadelijke
autour des batiments; dieren in en rond gebouwen;
- 4 heures consacrées à la connaissance approfondie des moyens - 4 uren gewijd aan de grondige kennis van de technische hulpmiddelen
techniques pour l'application des pesticides et à leur utilisation; voor de toepassing van bestrijdingsmiddelen en hun gebruik;
- 6 heures consacrées à la connaissance approfondie des produits - 6 uren gewijd aan de uitgebreide kennis van de biociden;
biocides; - 4 heures consacrées à la connaissance des nuisances, des dégats et - 4 uren gewijd aan de kennis van de hinder, schade en
des aspects d'hygiène publique liés à la présence des animaux
redevenus sauvages dans et autour des batiments ainsi qu'aux « volksgezondheidaspect van de aanwezigheid van verwilderde dieren in en
zoönoses ». rond gebouwen en van « zoönosen ».
D) pour les activités d'utilisateur de produits antisalissures : D) voor de activiteit als gebruiker van aangroeiweringsmiddelen :
- 2 heures consacrées à la connaissance de la sécurité de l'emploi des - 2 uren gewijd aan de kennis van het veilig gebruik van
produis antisalissures; aangroeiweringsmiddelen;
- 2 heures consacrées aux méthodes de prévention de la salissure sans - 2 uren gewijd aan de methoden voor het tegengaan van de aangroeiing
faire appel aux biocides. zonder beroep te doen op biociden.

Art. 5.Réunissent également les conditions de connaissances requises

Art. 5.Voldoen eveneens aan de vereisten inzake kennis, in de zin van

en vue d'obtenir la qualification de « utilisateur agréé de produits
biocides « au sens de l'article 59, § 2, 1°, b , de l'arrêté royal du
22 mai 2003 concernant la mise sur le marché et l'utilisation des artikel 59, § 2, 1°, b , van het koninklijk besluit van 22 mei 2003
produits biocides, les candidats mentionnés ci-après, qui établissent, betreffende het op de markt brengen en het gebruiken van biociden, met
het oog op het bekomen van de hoedanigheid van « erkend gebruiker van
biociden » de hierna bedoelde kandidaten die, enkel op de wijze
uniquement de la manière prévue à l'article 6 du présent arrêté, avoir voorzien in artikel 6 van dit besluit, aantonen dat zij in een andere
exercé, effectivement, dans un autre Etat membre de l'Union lidstaat van de Europese Unie, de bedrijvigheid van gebruiker van de
européenne, l'activité d'utilisateur des produits appartenant à la
classe A de l'article 51 dudit arrêté royal. Cette activité doit avoir producten behorend tot de klasse A van artikel 51 van voornoemd
koninklijk besluit, daadwerkelijk hebben uitgeoefend. Die
été exercée : bedrijvigheid moet zijn uitgeoefend :
a) pendant six années consécutives, à titre indépendant ou en qualité a) als zelfstandige of als bedrijfsleider gedurende zes
de dirigeant d'entreprise, cette activité ne devant pas avoir pris fin achtereenvolgende jaren, waarbij op de datum van indiening van de
depuis plus de deux années à la date du dépôt de la demande aanvraag tot het bekomen van de erkenning van « erkend gebruiker van
d'agréation d'« utilisateur agréé de produits biocides »; biociden » niet meer dan twee jaar mag zijn verstreken sedert de
beëindiging van die werkzaamheid;
b) pendant trois années consécutives, à titre indépendant ou en b) als zelfstandige of als bedrijfsleider gedurende drie
qualité de dirigeant d'entreprise, lorsque le bénéficiaire est achtereenvolgende jaren, indien de begunstigde voor de desbetreffende
titulaire, pour l'activité en question, d'un certificat d'aptitude et werkzaamheid houder is van een bewijs van geschiktheid en bekwaamheid
de capacité qui l'habilite, dans l'Etat membre d'origine ou de provenance, à exercer les activités comportant l'utilisation professionnelle des produits toxiques; c) pendant quatre années consécutives, à titre indépendant ou en qualité de dirigeant d'entreprise, lorsque le bénéficiaire prouve qu'il a reçu, pour l'activité en question, une formation préalable sanctionnée par un certificat reconnu par l'Etat ou jugée pleinement valable par un organisme professionnel compétent; d) pendant quatre années consécutives, à titre dépendant, lorsque le bénéficiaire est titulaire, pour l'activité en question, d'un certificat d'aptitude et de capacité qui l'habilite, à exercer les activités comportant l'utilisation professionnelle des produits, dans l'Etat membre d'origine ou de provenance; e) pendant cinq années consécutives, à titre dépendant, lorsque le bénéficiaire prouve qu'il a reçu, pour l'activité en question, un enseignement préalable sanctionné par un certificat reconnu par l'Etat ou jugé pleinement valable par un organisme professionnel compétent. waardoor hij gerechtigd is in de lidstaat van oorsprong of herkomst de werkzaamheden uit te oefenen die het beroepsmatig gebruik van giftige producten omvatten; c) als zelfstandige of als bedrijfsleider gedurende vier achtereenvolgende jaren, indien de begunstigde bewijst dat hij voor de desbetreffende werkzaamheid een voorafgaande opleiding heeft ontvangen, die wordt bevestigd door een door de Staat erkend getuigschrift of als volwaardig wordt aangemerkt door een bevoegde beroeps- of bedrijfsorganisatie; d) als niet-zelfstandige gedurende vier achtereenvolgende jaren, indien de begunstigde voor de desbetreffende werkzaamheid houder is van een bewijs van geschiktheid en bekwaamheid waardoor hij gerechtigd is in de lidstaat van oorsprong of herkomst de werkzaamheden uit te oefenen die het beroepsmatig gebruik van giftige producten omvatten; e) als niet-zelfstandige gedurende vijf achtereenvolgende jaren, indien de begunstigde bewijst dat hij voor de desbetreffende een voorafgaande opleiding heeft ontvangen, die wordt bevestigd door een door de Staat erkend getuigschrift of als volwaardig wordt aangemerkt door een bevoegde beroeps- of bedrijfsorganisatie.

Art. 6.La preuve que les conditions déterminées aux l'articles 3 ou 5

Art. 6.Het bewijs dat aan de in de artikels 3 of 5 gestelde

sont remplies, résulte d'une attestation délivrée par l'autorité ou voorwaarden is voldaan, blijkt uit een door de bevoegde instantie of
l'organisme compétent de l'Etat membre d'origine ou de provenance et organisatie van de lidstaat van oorsprong of van herkomst afgegeven
que l'intéressé doit présenter à l'appui de sa demande verklaring die de betrokkenen moet indienen bij zijn aanvraag tot
d'enregistrement. Cette attestation mentionne, le cas échéant, si, registratie. Deze verklaring vermeldt in voorkomend geval of in de
dans l'Etat membre d'origine ou de provenance, l'accès est limité aux lidstaat van oorsprong of van herkomst de toegang beperkt is tot de
activités de distribution des produits toxiques ou aux activités werkzaamheden op het gebied van de distributie of tot de werkzaamheden
comportant l'utilisation professionnelle de ces produits ou si certains produits toxiques sont exclus de ces dernières activités. Est considérée comme exerçant une activité de dirigeant d'entreprise toute personne ayant exercé dans un établissement industriel ou commercial de la branche professionnelle correspondante : a) soit la fonction de chef d'entreprise ou de chef d'une succursale; b) soit la fonction d'adjoint à l'entrepreneur ou au chef d'entreprise, si cette fonction implique une responsabilité correspondant à celle de l'entrepreneur ou du chef d'entreprise représenté; die het beroepsmatig gebruik van deze producten meebrengen dan wel of bepaalde giftige producten van deze laatste werkzaamheden zijn uitgesloten. De werkzaamheden als bedrijfsleider worden geacht te zijn uitgeoefend door ieder die in een industriële of handelsonderneming van de overeenkomstige bedrijfstak werkzaam is geweest : a) hetzij als leider van het bedrijf of als leider van een filiaal; b) hetzij als plaatsvervanger van de ondernemer of de bedrijfsleider, indien deze laatste functie, wat de verantwoordelijkheid betreft, overeenkomt met die van vertegenwoordigde ondernemer of bedrijfsleider;
c) soit une fonction de cadre supérieur, chargé de tâches ayant trait c) hetzij als lid van het leidinggevend personeel belast met taken
au commerce et à la distribution des produits toxiques et responsable inzake de handel en distributie van giftige producten en
d'au moins un département de l'entreprise, soit une fonction de cadre verantwoordelijk voor ten minste één afdeling van de onderneming,
supérieur responsable de l'utilisation desdits produits. hetzij als lid van het leidinggevend personeel belast met het
beroepsmatig gebruik van bedoelde producten.

Art. 7.Les candidats aux examens visés aux articles 1er et 4 peuvent

Art. 7.De kandidaten voor de in de artikelen 1 en 4 bedoelde examens

s'inscrire auprès de la Section Maîtrise de Risques de la DG kunnen zich inschrijven bij de Afdeling Risicobeheersing van de DG
Protection de la Santé publique : Environnement, SPF Santé publique, Bescherming Volksgezondheid : leefmilieu, FOD, Volksgezondheid,
Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, boulevard Pachéco,
19 boîte 5, 1010 Bruxelles, en indiquant le type d'activité et le Veiligheid Voedselketen en Leefmilieu, Pachecolaan, 19 bus 5, 1010
Brussel, waarbij zij aanduiden welk type activiteit en welke
groupe de produits ils visent. productgroep zij beogen.
Le service susvisé organise une session d'examen dès qu'il aura reçu De hiervoor vermelde dienst organiseert een examenzitting van zodra
les inscriptions d'au moins 12 candidats pour la session et au moins minstens 12 kandidaten voor de zitting zijn ingeschreven en ten minste
une fois dans chaque période d'un an à compter de l'entrée en vigueur éénmaal in elke periode van een jaar te rekenen vanaf het in voege
du présent arrêté. treden van dit besluit.

Art. 8.Les agréations, respectivement de « vendeur agréé » et d' «

Art. 8.De erkenningen van respectievelijk van « erkend verkoper » en

utilisateur agréé » délivrées en application de l'arrêté royal du 5 « erkend gebruiker » afgeleverd met toepassing van het koninklijk
juin 1975 relatif à la conservation, au commerce et à l'utilisation besluit van 5 juni 1975 betreffende het bewaren, het verkopen en het
des pesticides à usage non agricole sont valables comme preuve de gebruiken van bestrijdingsmiddelen voor niet-landbouwkundig gebruik
connaissance pour l'obtention d'un enregistrement comme « vendeur zijn geldig als kennisbewijs voor het bekomen van de overeenkomende
enregistré » ou pour l'agréation comme « utilisateur de produits registratie als « geregistreerd verkoper » of van « erkend gebruiker
biocides » correspondante à condition que les détenteurs de ces van biociden », mits de houders van die erkenningen kunnen aantonen
certificats puissent démontrer qu'ils ont effectué effectivement
pendant deux années consécutives, à titre indépendant ou en qualité de dat zij gedurende twee achtereenvolgende jaren, als zelfstandige of
dirigeant d' entreprise ou pendant trois années consécutives à titre als bedrijfsleider of gedurende drie achtereenvolgende jaren als
dépendant, selon le cas, l'activité de vendeur agréé ou d'utilisateur niet-zelfstandige, naargelang het geval, de bedrijvigheid van erkend
agréé dans le domaine des produits biocides. verkoper of van erkend gebruiker van biociden hebben uitgeoefend.

Art. 9.L'arrêté ministériel du 9 novembre 1990 imposant les

Art. 9.Het ministerieel besluit van 9 november 1990 waarbij de

conditions de connaissances appropriées à l'obtention de l'agréation aangepaste kennisvereisten voor het bekomen van de erkenning van «
d'utilisateur agréé, limitée exclusivement à l'application des erkend gebruiker » die beperkt is tot de toepassing van
pesticides à usage non agricole, est abrogé. Les certificats délivrés bestrijdingsmiddelen voor niet-landbouwkundig gebruik worden opgelegd
en application dudit arrêté ministériel sont valables pour l'obtention wordt opgeheven. De certificaten die met toepassing van genoemd
de l'enregistrement en qualité de « vendeur enregistré » et pour ministerieel besluit zijn afgeleverd zijn geldig voor de registratie
l'obtention de l'agréation en qualité d'« utilisateur de produits als « geregistreerd verkoper » en voor de erkenning als « erkend
biocides ». gebruiker van biociden ».

Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 10.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge . Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt.
Bruxelles, le 16 juin 2003. Le Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, J. TAVERNIER Annexe A. Conditions de connaissance visées à l'article 1er. Le candidat « vendeur enregistré » est capable : 1. de comprendre et d'expliquer les propriétés dangereuses des produits biocides sur la base des principes fondamentaux de toxicologie et d'écotoxicologie en général et de ceux de certains groupes de produits biocides en particulier; 2. de reconnaître, d'évaluer et de maîtriser les risques de produits biocides et pesticides spécifiques pour l'environnement, la sécurité et la santé, d'expliquer à des tiers les mesures de prévention des risques pour l'environnement, la sécurité et la santé tant lors du transport, de la conservation, de l'utilisation qu'après l'application du produit biocide, de les respecter lui-même lors de la manipulation et de la conservation, et de les communiquer à ses assistants; 3. dans l'attente d'une intervention médicale, d'assurer les premiers soins en cas d'accident avec un produit biocide dangereux; 4. de reconnaître et d'évaluer les moyens de protection prescrits tels que équipements de protection respiratoire et vêtements de protection, afin d'assister d'une manière réfléchie l'utilisateur professionnel lors de l'achat de cet équipement de protection; 5. d'appliquer et d'expliquer à son client utilisateur professionnel la réglementation concernant la mise sur le marché, la conservation et l'utilisation des produits biocides; 6. d'expliquer la biologie des organismes nuisibles, d'identifier les organismes nuisibles, de distinguer les dégâts provoqués par ces organismes et d'indiquer la méthode de lutte la plus appropriée ayant le moins d'effets néfastes sur l'homme et l'environnement; 7. d'estimer correctement dans son domaine d'activité la contribution de l'utilisation du biocide à la problématique de la prévention des dégâts par l'action d'organismes vivants; 8. d'indiquer l'appareillage nécessaire à l'application correcte et sûre du produit biocide; 9. de mettre en évidence les phénomènes de résistance; 10. d'indiquer l'effet possible des produits biocides sur les matériaux traités; 11. d'expliquer que faire des emballages vides et restes de produits biocides. B. Conditions de connaissance visées à l'article 4. Le candidat "utilisateur agréé de produits biocides" est capable : 1. d'expliquer les propriétés dangereuses des produits biocides sur la base des principes fondamentaux de toxicologie et d'écotoxicologie en général et de ceux de certains groupes de produits biocides en particulier; 2. de reconnaître, d'évaluer et de maîtriser les risques de produits biocides et pesticides spécifiques pour l'environnement, la sécurité et la santé, de communiquer à des tiers et de les respecter lui-même les mesures de prévention des risques pour l'environnement, la sécurité et la santé tant lors du transport, de la conservation, de l'utilisation qu'après l'application du produit biocide; 3. dans l'attente d'une intervention médicale, d'assurer les premiers soins en cas d'accident avec un produit biocide dangereux; 4. de reconnaître et d'évaluer les moyens de protection prescrits tels que équipements de protection respiratoire et vêtements de protection, afin de prendre une décision réfléchie lors de l'achat de cet équipement de protection; 5. d'appliquer la réglementation concernant la mise sur le marché, la conservation et l'utilisation des produits biocides; 6. d'expliquer la biologie des organismes nuisibles, d'identifier les organismes nuisibles, de distinguer les dégâts provoqués par ces organismes et d'indiquer la méthode de lutte la plus appropriée ayant le moins d'effets néfastes sur l'homme et l'environnement; 7. d'utiliser précisément les produits biocides par une application rationnelle des mesures physiques, biologiques, chimiques et autres éventuellement, et de limiter ainsi l'utilisation des produits biocides au strict nécessaire; 8. en ce qui concerne l'utilisation des désinfectants et/ou produits de lutte contre les organismes nuisibles, de situer l'application des produits biocides dans le contexte des méthodes HACCP et IPM; 9. d'indiquer l'appareillage nécessaire à l'application correcte et sûre du produit biocide; 10. de distinguer les phénomènes de résistance et de prendre les mesures de prévention nécessaires; 11. d'estimer l'effet possible des produits biocides sur les matériaux traités; 12. de lutter contre les animaux nuisibles dans et autour des bâtiments à l'aide des appareillages et moyens appropriés à cette fin; 13. de savoir que faire des emballages vides et restes de produits biocides; 14. de donner à des tiers des informations sur les luttes; 15. de réaliser par projet une lutte à grande échelle. Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 16 juin 2003. Brussel, 16 juni 2003. De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, J. TAVERNIER Bijlage A. Eindtermen zoals bedoeld in artikel 1. De kandidaat « geregistreerd verkoper » kan : 1. de gevaarlijke eigenschappen van de biociden begrijpen en duiden op grond van de basisbeginselen van de toxicologie en de ecotoxicologie in het algemeen en deze van bepaalde groepen biociden in het bijzonder; 2. de risico's voor milieu. veiligheid en gezondheid van specifieke biociden en bestrijdingsmethoden herkennen, beoordelen en beheersen en de maatregelen ter voorkoming van risico voor milieu, veiligheid en gezondheid zowe1 tijdens vervoer, bewaring, gebruik als na het toepassen van het biocide aan anderen kunnen uiteen zetten en deze bij behandeling en bewaring zelf in acht nemen en ze aan zijn helpers meedelen; 3. in afwachting van medische interventie, instaan voor de eerste hulpmaatregelen bij een ongeval met een gevaarlijk biocide; 4. de voorgeschreven beschermingsmiddelen zoals, adembescherming en beschermende kleding herkennen en evalueren, teneinde op een verantwoorde wijze de beroepsgebruiker bij te staan bij de aanschaf van deze beschermingsuitrusting; 5. de reglementering inzake het op de markt brengen, bewaren en gebruiken van biociden kunnen toepassen en duiden aan zijn cliënt beroepsgebruiker; 6. de biologie van de schadelijke organismen verklaren, de schadelijke organismen identificeren, de schade verwekt door die organismen herkennen en de meest geschikte bestrijdingsmethode met de minst nadelige invloed op mens en milieu aanduiden; 7. de bijdrage van het biocidegebruik in de problematiek van het voorkomen van de schade door de inwerking van levende organismen in zijn activiteitsdomein correct inschatten; 8. aangeven welke apparatuur nodig is voor de correcte en veilige toepassing van het biocide; 9. wijzen op de resistentiefenomenen; 10. de mogelijke invloed van de biociden op de behandelde materialen aangeven; 11. uitleggen hoe moet worden omgegaan met lege verpakkingen en resten van biociden. B. Eindtermen zoals bedoeld in artikel 4. De kandidaat « erkend gebruiker van biociden » kan : 1. de gevaarlijke eigenschappen van de biociden verklaren op grond van de basisbeginselen van de toxicologie en ecotoxicologie in het algemeen en deze van bepaalde groepen biociden in het bijzonder; 2. de risico's voor milieu. veiligheid en gezondheid van specifieke biociden en bestrijdingsmethoden herkennen, beoordelen en beheersen en de maatregelen ter voorkoming van risico, voor milieu, veiligheid en gezondheid meedelen aan anderen en zelf in acht nemen, zowel tijdens vervoer, bewaring, gebruik als na het toepassen van het biocide; 3. in afwachting van medische interventie, instaan voor de eerste hulpmaatregelen bij een ongeval met een gevaarlijk biocide; 4. de voorgeschreven beschermingsmiddelen zoals, adembescherming en beschermende kleding herkennen en evalueren, teneinde op een verantwoorde wijze over de aanschaf van deze beschermingsuitrusting te beslissen; 5. de reglementering in zake het op de markt brengen, bewaren en gebruiken van biociden toepassen; 6. de biologie van de schadelijke organismen verklaren, de schadelijke organismen identificeren, de schade verwekt door die organismen herkennen en de meest geschikte bestrijdingsmethode met het minst nadelige invloed op mens en milieu aanduiden; 7. overgaan tot een juist gebruik van de biociden door een rationele toepassing van fysische, biologische chemische of eventueel andere maatregelen en daardoor het gebruik van biociden tot het strikt noodzakelijke beperken; 8. voor wat het gebruik van ontsmettingsmiddelen en/of plaagdierbestrijdingsmiddelen betreft, de toepassing van de biociden situeren in de context van de IPM en HACCP methodiek; 9. aangeven welke apparatuur nodig is voor de correcte en veilige toepassing van het biocide; 10. de resistentiefenomenen herkennen en de nodige maatregelen ter voorkoming van resistentie nemen; 11. de mogelijke invloed van de biociden op de behandelde materialen inschatten; 12. een bestrijding van knaagdieren of insecten in en om gebouwen uitvoeren met hulp van de daarvoor geschikte apparatuur en hulpmiddelen; 13. omgaan met lege verpakkingen en resten van biociden; 14. voorlichting geven omtrent de bestrijdingsactie aan derden; 15. een projectmatige aanpak van grootschalige bestrijdingsprojecten doorvoeren. Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 16 juni 2003.
J. TAVERNIER J. TAVERNIER
^