Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 25 avril 2019 exécutant l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 avril 2019 relatif aux aides à l'investissement dans les secteurs de la production aquacole et de la transformation des produits de la pêche et de l'aquaculture | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 25 april 2019 tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 25 april 2019 betreffende de investeringssteun in de sectoren van de aquacultuurproductie en van de verwerking van visserij- en aquacultuurproducten |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
16 JUILLET 2020. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 16 JULI 2020. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
du 25 avril 2019 exécutant l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 avril | ministerieel besluit van 25 april 2019 tot uitvoering van het besluit |
2019 relatif aux aides à l'investissement dans les secteurs de la | van de Waalse Regering van 25 april 2019 betreffende de |
production aquacole et de la transformation des produits de la pêche | investeringssteun in de sectoren van de aquacultuurproductie en van de |
et de l'aquaculture | verwerking van visserij- en aquacultuurproducten |
Le Ministre de l'Agriculture, | De Minister van Landbouw, |
Vu le règlement (UE) n° 1303/2013 du Parlement européen et du Conseil | Gelet op Verordening (EU) nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en |
du 17 décembre 2013 portant dispositions communes relatives au Fonds | de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen |
européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds | inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees |
de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et | Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor |
au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche, portant | plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en |
dispositions générales applicables au Fonds européen de développement | visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor |
régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion et au Fonds | regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds |
européen pour les affaires maritimes et la pêche, et abrogeant le | en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en tot |
règlement (CE) n° 1083/2006 du Conseil ; | intrekking van verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad; |
Vu le règlement (UE) n° 1379/2013 du Parlement européen et du Conseil | Gelet op Verordening (EU) nr. 1379/2013 van het Europees Parlement en |
du 11 décembre 2013 portant organisation commune des marchés dans le | de Raad van 11 december 2013 houdende een gemeenschappelijke |
secteur des produits de la pêche et de l'aquaculture, modifiant les | marktordening voor visserijproducten en aquacultuurproducten, tot |
règlements (CE) n° 1184/2006 et (CE) n° 1224/2009 du Conseil et | wijziging van Verordeningen (EG) nr. 1184/2006 en (EG) nr. 1224/2009 |
abrogeant le règlement (CE) n° 104/2000 du Conseil ; | van de Raad en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 104/2000 van de |
Vu le règlement (UE) n° 1380/2013 du Parlement européen et du Conseil | Raad; Gelet op verordening (EU) nr. 1380/2013 van het Europees Parlement en |
du 11 décembre 2013 relatif à la politique commune de la pêche, | de Raad van 11 december 2013 inzake het gemeenschappelijk |
modifiant les règlements (CE) n° 1954/2003 et (CE) n° 1224/2009 du | visserijbeleid, tot wijziging van Verordeningen (EG) nr. 1954/2003 en |
Conseil et abrogeant les règlements (CE) n° 2371/2002 et (CE) n° | (EG) nr. 1224/2009 van de Raad en tot intrekking van Verordeningen |
639/2004 du Conseil et la décision 2004/585/CE du Conseil ; | (EG) nr. 2371/2002 en (EG) nr. 639/2004 van de Raad en Besluit |
2004/585/EG van de Raad; | |
Vu le règlement (UE) n° 508/2014 du Parlement européen et du Conseil | Gelet op Verordening (EU) nr. 508/2014 van het Europees Parlement en |
du 15 mai 2014 relatif au Fonds européen pour les affaires maritimes | de Raad van 15 mei 2014 inzake het Europees Fonds voor maritieme zaken |
et la pêche et abrogeant les règlements du Conseil (CE) n° 2328/2003, | en visserij en tot intrekking van de Verordeningen (EG) nr. 2328/2003, |
(CE) n° 861/2006, (CE) n° 1198/2006 et (CE) n° 791/2007 et le | (EG) nr. 861/2006, (EG) nr. 1198/2006 en (EG) nr. 791/2007 van de Raad |
règlement (UE) n° 1255/2011 du Parlement européen et du Conseil ; | en Verordening (EU) nr. 1255/2011 van het Europees Parlement en de |
Vu le Code wallon de l'Agriculture, notamment les articles D.4, et | Raad; Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, inzonderheid op de artikelen D.4, |
D.241 à D.247 ; | en D.241 tot D.247; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 avril 2019 relatif aux aides | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 25 april 2019 |
à l'investissement dans le secteur aquacole et de la transformation | betreffende de investeringssteun in de sectoren van de |
des produits de la pêche et de l'aquaculture, les articles 1er, 9°, 3, | aquacultuurproductie en van de verwerking van visserij- en |
§ 1er, alinéas 1er et 2, 15, alinéa 2, 26, alinéa 3, 28, alinéa 2, 38, | aquacultuurproducten, artikelen 1, 9°, 3, § 1, leden 1 en 2, 15, lid |
§ 3, alinéas 1er et 2 et 45, § 2, alinéa 1er ; | 2, 26, lid 3, 28, lid 2, 38, § 3, leden 1 en 2, en 45, § 2, lid 1; |
Vu l'arrêté ministériel du 25 avril 2009 exécutant l'arrêté du | Gelet op het ministerieel besluit van 25 april 2009 tot uitvoering van |
Gouvernement wallon du 25 avril 2019 relatif aux aides à | het besluit van de Waalse Regering van 25 april 2019 betreffende de |
l'investissement dans les secteurs de la production aquacole et de la | investeringssteun in de sectoren van de aquacultuurproductie en van de |
transformation des produits de la pêche et de l'aquaculture ; | verwerking van visserij- en aquacultuurproducten; |
Vu l'approbation du comité de suivi du 23 mars 2016 ; | Gelet op de goedkeuring van het opvolgingscomité van 23 maart 2016; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 février 2019 ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 25 |
februari 2019; | |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 14 mars 2019 ; | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 14 maart 2019 ; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
l'article 3, § 1er, | 1973, artikel 3, § 1, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit verstaat men onder: |
- l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 avril 2019 : l'arrêté du | - besluit van de Waalse Regering van 25 april 2019 : het besluit van |
Gouvernement wallon du 25 avril 2019 relatif aux aides à | de Waalse Regering van 25 april 2019 betreffende de investeringssteun |
l'investissement dans les secteurs de la production aquacole et de la | in de sectoren van de aquacultuurproductie en van de verwerking van |
transformation des produits de la pêche et de l'aquaculture ; | visserij- en aquacultuurproducten; |
- l'arrêté ministériel du 25 avril 2019 : l'arrêté ministériel du 25 | - ministerieel besluit van 25 april 2019 : het ministerieel besluit |
avril 2019 exécutant l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 avril 2019 | van 25 april 2019 tot uitvoering van het besluit van de Waalse |
relatif aux aides à l'investissement dans les secteurs de la | Regering van 25 april 2019 betreffende de investeringssteun in de |
production aquacole et de la transformation des produits de la pêche | sectoren van de aquacultuurproductie en van de verwerking van |
et de l'aquaculture. | visserij- en aquacultuurproducten. |
Art. 2.A l'arrêté ministériel du 25 avril 2019, est inséré l'article |
Art. 2.Het volgende artikel 11 bis wordt ingevoegd in het ministerieel besluit van 25 april 2019: |
11 bis suivant : « Art. 11 bis. En application de l'article 38, § 3, alinéa 2, 3°, de | "Art. 11 bis. In toepassing van artikel 38, § 3, tweede lid, 3°, van |
l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 avril 2019, les objectifs | het besluit van de Waalse Regering van 25 april 2019, komen de |
suivants ne sont pas éligibles : | volgende doelstellingen niet in aanmerking : |
- Les investissements qui peuvent bénéficier d'une aide en vertu de | - Investeringen die in aanmerking komen voor steun op grond van het |
l'arrêté du 2 décembre 2004 portant exécution du décret du 11 mars | decreet van 11 maart 2004 betreffende de incentives om de |
2004 relatif aux incitants destinés à favoriser la protection de | milieubescherming en het duurzame energiegebruik te begunstigen en |
l'environnement et l'utilisation durable de l'énergie et pour autant | voor zover dat de onderneming voor dergelijke incentives in aanmerking |
que l'entreprise soit éligible à ces incitants. ». | komt.". |
Art. 3.A l'article 5, § 2, de l'arrêté ministériel du 25 avril 2019, |
Art. 3.In artikel 5, § 2, van het ministerieel besluit van 25 april |
est inséré l'alinéa 2 suivant : | 2019 wordt het volgende lid 2 ingevoegd: |
"Lid 1 is niet van toepassing wanneer de administratie een oproep tot | |
« L'alinéa 1er ne s'applique pas lorsqu'un appel à demandes d'aides | het indienen van steunaanvragen doet met een uiterste datum voor de |
est imposé par l'administration, avec une date butoir de soumission | indiening van aanvragen die samen aan de in paragraaf 1 vastgestelde |
des demandes qui seront évaluées ensemble vis-à-vis des critères de | selectiecriteria zullen worden getoetst. In dat geval wordt bij de |
sélection fixés au paragraphe 1er. Dans ce cas, l'octroi de l'aide | toekenning van overheidssteun voor de overeenkomstig paragraaf 1 |
publiques aux demandes sélectionnées en vertu du paragraphe 1er suit | geselecteerde aanvragen een oplopende volgorde van het aangevraagde |
un ordre croissant du montant de l'aide sollicitée afin de soutenir le | steunbedrag aangehouden, teneinde het grootste aantal aanvragers te |
plus grand nombre de demandeurs. ». | kunnen steunen.". |
Art. 4.L'annexe 1rede l'arrêté ministériel du 25 avril 2019 est |
Art. 4.Bijlage 1 bij het ministerieel besluit van 25 april 2019 wordt |
remplacée par l'annexe 1. | vervangen door bijlage 1. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Namur, le 16 juillet 2020. | wordt. Namen, 16 juli 2020. |
W. BORSUS | W. BORSUS |
Annexe 1re. Aides | Bijlage 1. Steun |
Article 1er.§ 1er. Dans le respect des modalités fixées à l'article |
Artikel 1.§ 1. Met inachtneming van de nadere regels vastgesteld in |
2, le montant minimum des investissements admissibles, le montant | artikel 2 worden het minimumbedrag van de toelaatbare investeringen, |
maximal de l'aide par bénéficiaire, le taux de l'aide publique totale, | het maximumbedrag van de steun per gerechtigde, het totale |
les taux de participation des aides régionale et européenne, et le | overheidssteunpercentage, de aandelenpercentages van gewestelijke en |
Europese steun en het maximumaantal ontvankelijke aanvragen als volgt | |
nombre maximum de demandes recevables sont fixés comme suit pour les | vastgesteld voor de verschillende steunvormen bedoeld bij het besluit |
différentes aides visées par l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 avril 2019 : Objectifs visés par les investissements Montant minimum des investissements admissibles () Montant maximal de l'aide par bénéficiaire () Taux de l'aide publique totale (% des dépenses éligibles) Taux de participation de l'aide régionale (% de l'aide publique totale) Taux de participation de l'aide | van de Waalse Regering van 25 april 2019: Doelstellingen beoogd door de investeringen Minimum- bedrag () toelaatbare investeringen Maximum- bedrag van de steun door de gerechtigde in euro Totale overheidssteunpercentage (% van de subsidiabele uitgaven) Aandeelpercentage gewestelijke steun (% totale overheidssteun) |
européenne (% de l'aide publique totale) | Aandeelpercentage Europese steun (% totale overheidssteun) |
Nombre maximum de demandes recevables | Maximumaantal ontvankelijke aanvragen |
Article 21 (Aides à l'installation) | Artikel 21 (Installatiesteun) |
20.000 | 20.000 |
70.000 | 70.000 |
50 | 50 |
25 | 25 |
75 | 75 |
1 | 1 |
Article 35 (Aides à l'investissement) à l'exception des | Artikel 35 (Investeringssteun); uitgezonderd investeringen bedoeld in |
investissements visés à l'article 38, § 3. | artikel 38, § 3. |
10.000 | 10.000 |
400.000 | 400.000 |
40 | 40 |
40 | 40 |
60 | 60 |
3 | 3 |
Article 35, pour les investissements visés à l'article 38, § 3 | Artikel 35, voor de investeringen bedoeld in artikel 38, § 3 |
(protection des exploitations contre les prédateurs sauvages) | (bescherming bedrijven tegen wilde roofdieren) |
1.000 | 1.000 |
50.000 | 50.000 |
50 | 50 |
40 | 40 |
60 | 60 |
3 | 3 |
Article 39 (Aides à l'investissement dans la transformation) | Artikel 39 (Investeringssteun verbouwingen) |
10.000 | 10.000 |
100.000 | 100.000 |
40 | 40 |
40 | 40 |
60 | 60 |
3 | 3 |
§ 2. Conformément à l'article 95, § 5, du règlement n° 508/2014, pour | § 2. Overeenkomstig artikel 95, § 5, van Verordening nr. 508/2014 |
les opérations mises en oeuvre par des entreprises qui ne répondent | worden voor concrete acties die worden uitgevoerd door ondernemingen |
pas à la définition des PME, telle que définie dans la recommandation | die niet beantwoorden aan de definitie van een KMO, zoals vastgesteld |
2003/361/CE de la Commission du 6 mai 2003 concernant la définition | in Aanbeveling 2003/361/EC van de Commissie van 6 mei 2003 betreffende |
des micro, petites et moyennes entreprises, les taux d'aide publique | de definitie van kleine, middelgrote en micro-ondernemingen, de in |
totale fixés au paragraphe 1er sont réduits de 20 pourcents. | paragraaf 1 vastgestelde percentages van de totale overheidssteun met 20 procent verlaagd. |
Art. 2.§ 1er. Pour les aides à l'investissement en aquaculture et les |
Art. 2.§ 1. Voor de investeringssteun in de aquacultuur en de |
aides à l'investissement dans la transformation, visées aux chapitres | investeringssteun voor verwerking als bedoeld in de hoofdstukken 4 en |
4 et 5 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 avril 2019, à | 5 van het besluit van de Waalse Regering van 25 april 2019, |
l'exception des investissements visés à l'article 38, § 3, du même | uitgezonderd de investeringen bedoeld in artikel 38, § 3, van |
arrêté, le taux de l'aide publique totale fixé à l'article 1er | hetzelfde besluit, vormt het cijfer van de totale overheidssteun |
constitue un taux maximum. Le taux de l'aide publique totale est | vastgesteld in artikel 1 een maximumpercentage. Het cijfer van de |
déterminé individuellement pour chaque demande sur base des critères | totale overheidssteun wordt individueel voor elke aanvraag berekend op |
fixés aux paragraphes 2 et 3, examinés vis-à-vis de l'unité de | grond van de criteria vastgesteld in de paragrafen 2 en 3, onderzocht |
production aquacole ou de transformation concernée par la demande, qui | ten opzichte van de bedrijfseenheid aquacultuur of de betrokken |
donne droit à des pourcentages d'aide cumulables, dans le respect du | verbouwing in de aanvraag, die recht geeft op samenvoegbare |
taux maximum d'aide publique totale fixé à l'article 1er. | steunpercentages, met inachtneming van het maximumcijfer van de totale |
overheidssteun vastgesteld in artikel 1. | |
§ 2. Pour l'aide visée à l'article 35, à l'exception des | § 2. Voor de steun bedoeld in artikel 35, de investeringen |
investissements visés à l'article 38, § 3, de l'arrêté du Gouvernement | uitgezonderd als bedoeld in artikel 38, § 3, van het besluit van de |
wallon du 25 avril 2019, les critères suivants, cumulables, | Waalse Regering van 25 april 2019, zijn volgende samenvoegbare |
s'appliquent : | criteria van toepassing: |
Critères | Criteria |
Taux de l'aide publique totale (% des dépenses éligibles) | Totale overheidssteun- percentage (% van de subsidiabele uitgaven) |
Taux de base (pour toute demande) | Basiscijfer (voor iedere aanvraag) |
30 | 30 |
Le demandeur ne répond pas à la définition d'une PME, telle que | De aanvrager voldoet niet aan de definitie van een KMO, zoals |
définie dans la recommandation 2003/361/CE de la Commission du 6 mai 2003 concernant la définition des micro, petites et moyennes entreprises -10 La demande d'aide concerne un entrepreneur entrant dans le secteur aquacole Le bénéficiaire prévoit la création d'emploi de plus de 20 % par | vastgesteld in Aanbeveling 2003/361/EC van de Commissie van 6 mei 2003 betreffende de definitie van kleine, middelgrote en micro-ondernemingen -10 De steunaanvraag betreft een ondernemer die in de aquacultuursector stapt 10 De gerechtigde voorziet het creëren van banen van meer dan 20% ten |
rapport à l'effectif d'emploi avant l'investissement | opzichte van de totale personeelsinzet voor de investering |
10 | 10 |
La demande d'aide concerne une unité de production pratiquant | |
l'élevage d'au moins une espèce pouvant participer durablement à la | De steunaanvraag betreft een productie-eenheid die minstens één soort |
diversification des produits aquacoles, telles que fixées à l'article | teelt die op duurzame wijze bij kan dragen tot de diversificatie van |
3 de la présente annexe | de aquacultuurproducten zoals vastgesteld in artikel 3 van huidige bijlage |
10 | 10 |
La demande d'aide concerne une unité de production engagée, au moins | De steunaanvraag betreft een productie-eenheid die minstens voor een |
pour une partie de sa production, dans un processus de certification | deel van haar productie in een certificatieproces is gestapt |
conforme au règlement n° 1151/2012 du Parlement européen et du Conseil | overeenkomstig Verordening 1151/2012 van het Europees Parlement en de |
du 21 novembre 2012 relatif aux systèmes de qualité applicables aux | Raad van 21 november 2012 inzake kwaliteitsregelingen voor |
produits agricoles et aux denrées alimentaires | landbouwproducten en levensmiddelen |
10 La demande d'aide concerne une unité de production engagée, au moins pour une partie de sa production, dans un processus de certification conforme au règlement n° 889/2008 de la Commission du 5 septembre 2008 portant modalités d'application du règlement (CE) n° 834/2007 du Conseil relatif à la production biologique et à l'étiquetage des produits biologiques en ce qui concerne la production biologique, l'étiquetage et les contrôles La demande d'aide concerne des investissements répondants à l'objectif visé par l'article 48, paragraphe 1er, i) ou j) du règlement n° 508/2014 | 10 De steunaanvraag betreft een productie-eenheid die minstens voor een deel van zijn productie in een certificatieproces is gestapt overeenkomstig Verordening 889/2008 tot vaststelling van bepalingen ter uitvoering van Verordening (EG) nr. 834/2007 van de Raad inzake de biologische productie en de etikettering van biologische producten, wat de biologische productie, de etikettering en de controle betreft 10 De steunaanvraag betreft investeringen die beantwoorden aan doelstelling van artikel 48, § 1, i) of j) van Verordening 508/2014 |
10 | 10 |
La demande d'aide concerne des investissements utiles à la | De steunaanvraag betreft investeringen nuttig voor de verwerking en de |
transformation et commercialisation sur le site de l'unité de production aquacole concernée | verhandeling op de site van de betrokken aquacultuurproductie-eenheid |
10 | 10 |
§ 3. Pour l'aide visée à l'article 39 de l'arrêté du Gouvernement | § 3. Voor de steun bedoeld in artikel 39 van het besluit van de Waalse |
wallon du 25 avril 2019, les critères suivants, cumulables, | Regering van 25 april 2019, zijn volgende samenvoegbare criteria van |
s'appliquent : | toepassing: |
Critères | Criteria |
Taux de l'aide publique totale (% des dépenses éligibles) | Totale overheidssteun- percentage (% van de subsidiabele uitgaven) |
Taux de base (pour toute demande) | Basiscijfer (voor iedere aanvraag) |
25 | 25 |
La demande d'aide concerne une unité de transformation créée au cours | De steunaanvraag betreft een verwerkingseenheid opgericht tijdens de |
des 2 dernières années précédant la demande d'aide | laatste 2 jaar voorafgaand aan de steunaanvraag |
10 | 10 |
Le bénéficiaire prévoit la création d'emploi de plus de 20 % par | De gerechtigde voorziet het creëren van banen van meer dan 20% ten |
rapport à l'effectif d'emploi avant l'investissement | opzichte van de totale personeelsinzet voor de investering |
10 | 10 |
Les investissements concernés par la demande d'aide sont dédiés au | De investeringen vallend onder de steunaanvraag zijn er minstens |
moins en partie à la transformation de produits certifiés conformes | gedeeltelijk op gericht, gecertificeerde producten te verwerken |
règlements n° 1151/2012 du Parlement européen et du Conseil du 21 | overeenkomstig Verordening 1151/2012 van het Europees Parlement en de |
novembre 2012 relatif aux systèmes de qualité applicables aux produits | Raad van 21 november 2012 inzake kwaliteitsregelingen voor |
agricoles et aux denrées alimentaires ou n° 889/2008 de la Commission | landbouwproducten en levensmiddelen dan wel 889/2008 tot vaststelling |
du 5 septembre 2008 portant modalités d'application du règlement (CE) | van bepalingen ter uitvoering van Verordening (EG) nr. 834/2007 van de |
n° 834/2007 du Conseil relatif à la production biologique et à | Raad inzake de biologische productie en de etikettering van |
l'étiquetage des produits biologiques en ce qui concerne la production | biologische producten, wat de biologische productie, de etikettering |
biologique, l'étiquetage et les contrôles | en de controle betreft |
10 | 10 |
Les investissements concernés par la demande d'aide sont dédiés au | |
moins en partie à la transformation de produits aquacoles qui ont été | De investeringen vallend onder de steunaanvraag zijn er minstens |
élevés au moins durant deux tiers de leur vie dans des bassins situés | gedeeltelijk op gericht aquacultuurproducten te verwerken, die tijdens |
dans un rayon de 150km autour de l'unité de transformation qui | minstens twee derde van hun levensduur geteeld zijn in bekkens gelegen |
bénéficie de l'aide | in een straal van 150 km rond de steungerechtigde bedrijfseenheid |
15 | 15 |
Art. 3.Tenant compte notamment de leurs perspectives commerciales |
Art. 3.Rekening houdend met name met hun handelsperspectieven, |
ainsi que des risques moindres sur l'environnement qu'induit leur | evenals met de mindere leefmilieurisico's van hun teelt zijn de |
élevage, les espèces pouvant participer durablement à la | soorten die duurzame deel kunnen nemen aan de diversificatie van de |
diversification des produits aquacoles sur le territoire de la Région | aquacultuurproducten op het grondgebied van het Waalse Gewest de |
wallonne sont les suivantes : | volgende: |
1° Ombre commun (Thymallus thymallus) ; | 1° Vlagzalm (Thymallus thymallus) ; |
2° Lotte de rivière (Lotta lotta) ; | 2° Kwabaal (Lota lota); |
3° Sandre (Sander lucioperca) ; | 3° Sander (Sander lucioperca) ; |
4° Perche fluviale (Perca fluviatilis) ; | 4° Baars (Perca fluviatilis) ; |
5° Saumon de l'Atlantique (Salmo salar) ; | 5° Atlantische zalm (Salmo salar) ; |
6° toutes les espèces appartenant à l'ordre des décapodes ; | 6° alle soorten toebehorend aan de orde der tienpotigen; |
7° toutes les espèces de la famille des Acipenseridae. | 7° alle soorten van de familie Acipenseridae. |
Sur avis favorable de l'administration, d'autres espèces que celles | Na gunstig advies van de administratie kunnen andere soorten dan die |
visées à l'alinéa 1er peuvent être admises. | beoogd in lid 1 toegelaten worden. |
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 25 april | |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 25 avril 2019 exécutant | 2019 tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 25 |
l'arrêté du Gouvernement wallon relatif aux aides à l'investissement | april 2019 betreffende de investeringssteun in de sectoren van de |
dans les secteurs de la production aquacole et de la transformation | aquacultuurproductie en van de verwerking van visserij- en |
des produits de la pêche et de l'aquaculture. | aquacultuurproducten. |
Namur, le 16 juillet 2020. | Namen, 16 juli 2020. |
Le Ministre de l'Agriculture, | De Minister van Landbouw, |
W. BORSUS | W. BORSUS . |