Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 23 février 2018 établissant les fiches indiquant les conditions auxquelles les matériels de multiplication des plantes ornementales doivent satisfaire, les exigences relatives à l'étiquette ou à un autre document émis par le fournisseur et les mesures supplémentaires pour les listes des variétés de plantes ornementales tenues par les fournisseurs, en ce qui concerne les exigences auxquelles les matériels de multiplication de certains genres ou espèces de Palmae doivent satisfaire en ce qui concerne Rhynchophorus ferrugineus | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 23 februari 2018 tot vaststelling van de schema's met de voorwaarden waaraan teeltmateriaal van siergewassen moet voldoen, van de voorschriften voor het door de leverancier op te maken etiket of ander document en van de aanvullende uitvoeringsbepalingen voor de door de leverancier bij te houden lijsten van siergewassen wat betreft de voorschriften waaraan teeltmateriaal van bepaalde geslachten of soorten van Palmae moet voldoen in verband met Rhynchophorus ferrugineus |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
Agriculture et Pêche | Landbouw en Visserij |
16 JUILLET 2018. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 16 JULI 2018. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
du 23 février 2018 établissant les fiches indiquant les conditions | ministerieel besluit van 23 februari 2018 tot vaststelling van de |
auxquelles les matériels de multiplication des plantes ornementales | schema's met de voorwaarden waaraan teeltmateriaal van siergewassen |
doivent satisfaire, les exigences relatives à l'étiquette ou à un | moet voldoen, van de voorschriften voor het door de leverancier op te |
autre document émis par le fournisseur et les mesures supplémentaires | maken etiket of ander document en van de aanvullende |
pour les listes des variétés de plantes ornementales tenues par les | uitvoeringsbepalingen voor de door de leverancier bij te houden |
fournisseurs, en ce qui concerne les exigences auxquelles les | lijsten van siergewassen wat betreft de voorschriften waaraan |
matériels de multiplication de certains genres ou espèces de Palmae | teeltmateriaal van bepaalde geslachten of soorten van Palmae moet |
doivent satisfaire en ce qui concerne Rhynchophorus ferrugineus (Olivier) | voldoen in verband met Rhynchophorus ferrugineus (Olivier) |
LA MINISTRE FLAMANDE DE L'ENVIRONNEMENT ET DE L'AMENAGEMENT DU | |
TERRITOIRE, DE LA NATURE ET DE L'AGRICULTURE, | DE VLAAMSE MINISTER VAN OMGEVING, NATUUR EN LANDBOUW, |
Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture | Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en |
et de la pêche, l'article 4, 2°, a), b) et c) ; | visserijbeleid, artikel 4, 2°, a), b) en c); |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 janvier 2018 relatif à la | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 26 januari 2018 |
commercialisation des matériels de multiplication des plantes | betreffende het in de handel brengen van teeltmateriaal van |
ornementales, l'article 10, § 5, l'article 13, alinéa 3, 1°, et | siergewassen, artikel 10, § 5, artikel 13, derde lid, 1°, en artikel |
l'article 14, alinéa 4 ; | 14, vierde lid; |
Vu l'arrêté ministériel du 23 février 2018 établissant les fiches | Gelet op het ministerieel besluit van 23 februari 2018 tot |
indiquant les conditions auxquelles les matériels de multiplication | vaststelling van de schema's met de voorwaarden waaraan teeltmateriaal |
des plantes ornementales doivent satisfaire, les exigences relatives à | van siergewassen moet voldoen, van de voorschriften voor het door de |
l'étiquette ou à un autre document émis par le fournisseur et les | leverancier op te maken etiket of ander document en van de aanvullende |
mesures supplémentaires pour les listes des variétés de plantes | uitvoeringsbepalingen voor de door de leverancier bij te houden |
ornementales tenues par les fournisseurs ; | lijsten van siergewassen; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 5 juin 2018 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 5 juni 2018; |
Vu la concertation entre les gouvernements régionaux et | Gelet op het overleg tussen de gewestregeringen en de federale |
l'administration fédérale du 24 mai 2018, sanctionnée par la | overheid op 24 mei 2018, bekrachtigd door de Interministeriële |
Conférence interministérielle de Politique agricole du 5 juin 2018 ; | Conferentie voor het Landbouwbeleid op 5 juni 2018; |
Vu la demande d'avis 63.719/3 dans un délai de trente jours | Gelet op de adviesaanvraag 63.719/3 binnen dertig kalenderdagen, die |
calendriers, introduite le 12 juin 2018 auprès du Conseil d'Etat en | op 12 juni 2018 bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant que l'avis n'a pas été communiqué dans ce délai ; | Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973, | State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté transpose la directive d'exécution (UE) |
Artikel 1.Dit besluit voorziet in de omzetting van de |
2018/484 de la Commission du 21 mars 2018 modifiant la directive | uitvoeringsrichtlijn (EU) 2018/484 van de Commissie van 21 maart 2018 |
93/49/CEE pour ce qui est des exigences auxquelles les matériels de | tot wijziging van Richtlijn 93/49/EEG wat betreft de voorschriften |
multiplication de certains genres ou espèces de Palmae doivent | waaraan teeltmateriaal van bepaalde geslachten of soorten van Palmae |
satisfaire en ce qui concerne Rhynchophorus ferrugineus (Olivier). | moet voldoen in verband met Rhynchophorus ferrugineus (Olivier). |
Art. 2.Dans l'arrêté ministériel du 23 février 2018 établissant les |
Art. 2.In het ministerieel besluit van 23 februari 2018 tot |
fiches indiquant les conditions auxquelles les matériels de | vaststelling van de schema's met de voorwaarden waaraan teeltmateriaal |
multiplication des plantes ornementales doivent satisfaire, les | van siergewassen moet voldoen, van de voorschriften voor het door de |
exigences relatives à l'étiquette ou à un autre document émis par le | leverancier op te maken etiket of ander document en van de aanvullende |
fournisseur et les mesures supplémentaires pour les listes des | uitvoeringsbepalingen voor de door de leverancier bij te houden |
variétés de plantes ornementales tenues par les fournisseurs, il est | lijsten van siergewassen, wordt een artikel 4/1 ingevoegd, dat luidt |
inséré un article 4/1, rédigé comme suit : | als volgt: |
« Art. 4/1.Les matériels de multiplication de Palmae appartenant aux |
" Art. 4/1.Teeltmateriaal van de familie Palmae dat behoort tot de |
genres et espèces visés à l'annexe jointe au présent arrêté, ayant un | geslachten en soorten, vermeld in de bijlage die bij dit besluit is |
diamètre à la base du tronc mesure plus de 5 centimètres, doivent | gevoegd, met een stamdiameter aan de voet van meer dan 5 centimeter, |
satisfaire à l'une des exigences suivantes : | moet voldoen aan een van de volgende voorschriften: |
1° ils ont été cultivés en permanence dans une zone qui a été déclarée | 1° het materiaal is gedurende de hele levensduur gekweekt in een |
exempte de Rhynchophorus ferrugineus (Olivier) par l'organisme | gebied dat de verantwoordelijke bevoegde instantie overeenkomstig de |
compétent responsable, conformément aux normes internationales pour | desbetreffende internationale normen voor fytosanitaire maatregelen |
les mesures phytosanitaires ; | vrij van Rhynchophorus ferrugineus (Olivier) heeft bevonden; |
2° ils ont été cultivés au cours des deux années précédant leur mise | 2° het materiaal is gedurende de twee jaar voorafgaand aan het in de |
sur le marché sur un site dans l'Union européenne doté d'une | handel brengen ervan gekweekt op een terrein in de Europese Unie dat |
protection physique complète contre l'introduction de Rhynchophorus | volledig fysiek beschermd is tegen het binnenbrengen van Rhynchophorus |
ferrugineus (Olivier), ou sur un site dans l'Union européenne où les | ferrugineus (Olivier), of op een terrein in de Europese Unie waar ten |
traitements préventifs appropriés ont été appliqués par rapport à cet | aanzien van dat schadelijke organisme passende preventieve |
organisme nuisible. Ils sont soumis à des inspections visuelles | behandelingen zijn toegepast. Het materiaal wordt ten minste één |
effectuées au moins une fois tous les quatre mois qui confirment que | keerper vier maanden visueel geïnspecteerd, waarbij wordt bevestigd |
ces matériels sont exempts de Rhynchophorus ferrugineus (Olivier). | dat het materiaal vrij van Rhynchophorus ferrugineus (Olivier) is. |
Le présent article s'applique sans préjudice de l'application des | Dit artikel is van toepassing met behoud van de toepassing van de |
règles concernant les zones protégées arrêtées conformément à l'arrêté | regels inzake beschermde gebieden die zijn vastgesteld conform het |
royal du 10 aout 2005 relatif à la lutte contre les organismes | koninklijk besluit van 10 augustus 2005 betreffende de bestrijding van |
nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux. ». | voor planten en plantaardige producten schadelijke organismen.". |
Art. 3.Dans l'annexe au même arrêté, les rangées suivantes sont |
Art. 3.In de bijlage bij hetzelfde besluit, worden tussen de rijen |
insérées entre les rangées sur « Narcissus L. » et les rangées sur « | over "Narcissus L." en de rijen over "Pelargonium L." de volgende |
Pelargonium L. » : | rijen ingevoegd: |
Palmae, en ce qui concerne les genres et espèces suivants : | Palmae, wat de volgende geslachten en soorten betreft |
insectes, acariens et nématodes à tous les stades de leur développement : | insecten, mijten en nematoden, in alle stadia van hun ontwikkeling: |
Areca catechu L. | Areca catechu L. |
- Rhynchophorus ferrugineus (Olivier) | - Rhynchophorus ferrugineus (Olivier) |
Syagrus romanzoffiana (Cham.) Glassman | Syagrus romanzoffiana (Cham.) Glassman |
Arenga pinnata (Wurmb) Merr. | Arenga pinnata (Wurmb) Merr. |
Bismarckia Hildebr. & H.Wendl. | Bismarckia Hildebr. & H.Wendl. |
Borassus flabellifer L. | Borassus flabellifer L. |
Brahea armata S.Watson | Brahea armata S.Watson |
Brahea edulis H.Wendl. | Brahea edulis H.Wendl. |
Butia capitata (Mart.) Becc. | Butia capitata (Mart.) Becc. |
Calamus merrillii Becc. | Calamus merrillii Becc. |
Caryota maxima Blume | Caryota maxima Blume |
Caryota cumingii Lodd. ex Mart. | Caryota cumingii Lodd. ex Mart. |
Chamaerops humilis L. | Chamaerops humilis L. |
Cocos nucifera L. | Cocos nucifera L. |
Corypha utan Lam. | Corypha utan Lam. |
Copernicia Mart. | Copernicia Mart. |
Elaeis guineensis Jacq. | Elaeis guineensis Jacq. |
Howea forsteriana Becc. | Howea forsteriana Becc. |
Jubaea chilensis (Molina) Baill. | Jubaea chilensis (Molina) Baill. |
Livistona australis C.Martius | Livistona australis C.Martius |
Livistona decora (W. Bull) Dowe | Livistona decora (W. Bull) Dowe |
Livistona rotundifolia (Lam.) Mart. | Livistona rotundifolia (Lam.) Mart. |
Metroxylon sagu Rottb. | Metroxylon sagu Rottb. |
Roystonea regia (Kunth) O.F.Cook | Roystonea regia (Kunth) O.F.Cook |
Phoenix canariensis Chabaud | Phoenix canariensis Chabaud |
Phoenix dactylifera L. | Phoenix dactylifera L. |
Phoenix reclinata Jacq. | Phoenix reclinata Jacq. |
Phoenix roebelenii O'Brien | Phoenix roebelenii O'Brien |
Phoenix sylvestris (L.) Roxb. | Phoenix sylvestris (L.) Roxb. |
Phoenix theophrasti Greuter | Phoenix theophrasti Greuter |
Pritchardia Seem. & H.Wendl. | Pritchardia Seem. & H.Wendl. |
Ravenea rivularis Jum. & H.Perrier | Ravenea rivularis Jum. & H.Perrier |
Sabal palmetto (Walter) Lodd. ex Schult. & Schult.f. | Sabal palmetto (Walter) Lodd. ex Schult. & Schult.f. |
Trachycarpus fortunei (Hook.) H. Wendl. | Trachycarpus fortunei (Hook.) H. Wendl. |
Washingtonia H.Wendl. | Washingtonia H.Wendl. |
». | ". |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2018. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2018. |
Bruxelles, le 16 juillet 2018. | Brussel, 16 juli 2018. |
La Ministre flamande de l'Environnement et de l'Aménagement du | De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, |
Territoire, de la Nature et de l'Agriculture, | |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |