Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 16/07/2015
← Retour vers "Arrêté ministériel relatif au remplacement temporaire du comptable de l'Agence pour l'évaluation de la qualité dans l'enseignement supérieur organisé ou subventionné par la Communauté française "
Arrêté ministériel relatif au remplacement temporaire du comptable de l'Agence pour l'évaluation de la qualité dans l'enseignement supérieur organisé ou subventionné par la Communauté française Ministerieel besluit betreffende de tijdelijke vervanging van de rekenplichtige van het Agentschap voor de evaluatie van de kwaliteit van het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
16 JUILLET 2015. - Arrêté ministériel relatif au remplacement 16 JULI 2015. - Ministerieel besluit betreffende de tijdelijke
temporaire du comptable de l'Agence pour l'évaluation de la qualité vervanging van de rekenplichtige van het Agentschap voor de evaluatie
dans l'enseignement supérieur organisé ou subventionné par la van de kwaliteit van het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of
Communauté française gesubsidieerde onderwijs
Le Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche et des De Minister van Hoger Onderwijs, Onderzoek en Media,
Médias, Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat coordonnées le 17 juillet Gelet op de op 17 juli 1991 gecoördineerde wetten op de
1991, notamment l'article 140; Rijkscomptabiliteit, inzonderheid op artikel 140;
Vu le décret du 20 décembre 2011 portant organisation du budget et de Gelet op het decreet van 20 december 2011 houdende regeling van de
la comptabilité des services du Gouvernement de la Communauté begroting en de boekhouding van de diensten van de Regering van de
française ; Franse Gemeenschap;
Vu le décret du 22 février 2008 portant diverses mesures relatives à Gelet op het decreet van 22 februari 2008 houdende verschillende
l'organisation et au fonctionnement de l'Agence pour l'évaluation de maatregelen betreffende de organisatie en de werking van het
la qualité dans l'enseignement supérieur organisé ou subventionné par Agentschap voor de evaluatie van de kwaliteit van het door de Franse
la Communauté française, notamment l'article 2 ; Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs, inzonderheid
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 novembre op artikel 2; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6
2008 relatif à la gestion budgétaire, financière et comptable de november 2008 betreffende het budgettair, financieel en boekhoudkundig
l'Agence pour l'évaluation de la qualité dans l'enseignement supérieur beheer van het Agentschap voor de evaluatie van de kwaliteit van het
organisé ou subventionné par la Communauté française, notamment door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs,
l'article 21; inzonderheid op artikel 21;
Vu l'arrêté ministériel du 1er février 2012 relatif à la désignation Gelet op het ministerieel besluit van 1 februari 2012 betreffende de
du comptable de l'Agence pour l'évaluation de la qualité dans tijdelijke vervanging van de rekenplichtige van het Agentschap voor de
l'enseignement supérieur organisé ou subventionné par la Communauté evaluatie van de kwaliteit van het door de Franse Gemeenschap
française, georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Madame Eva JAROSZEWSKI, attachée au sein de la cellule

Artikel 1.Mevr. Eva JAROSZEWSKI, attaché binnen de uitvoerende cel

exécutive de l'Agence pour l'évaluation de la qualité dans van het Agentschap voor de evaluatie van de kwaliteit van het door de
l'enseignement supérieur organisé ou subventionné par la Communauté Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs, wordt,
française, est désignée comme remplaçante de Madame Axelle PIRET en als vervangster van Mevr. Axelle PIRET, tot rekenplichtige van het
qualité de comptable de ladite agence. bovenvermelde Agentschap aangesteld.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 8 juillet 2015 et cesse

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 8 juli 2015 en houdt op

d'être en vigueur le 1er décembre 2015. uitwerking te hebben op 1 december 2015.
Bruxelles, le 16 juillet 2015. Brussel, 16 juli 2015.
J.-Cl. MARCOURT J.-Cl. MARCOURT
^