← Retour vers "Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 229 sur la ligne ferroviaire n° 132, tronçon Mariembourg - Treignes, situé à Vierves, à la hauteur de la borne kilométrique 121.710 "
Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 229 sur la ligne ferroviaire n° 132, tronçon Mariembourg - Treignes, situé à Vierves, à la hauteur de la borne kilométrique 121.710 | Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 229 op de spoorlijn nr. 132, baanvak Mariembourg - Treignes, gelegen te Vierves, ter hoogte van de kilometerpaal 121.710 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
16 JUILLET 2012. - Arrêté ministériel fixant les dispositifs de | 16 JULI 2012. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de |
sécurité du passage à niveau n° 229 sur la ligne ferroviaire n° 132, | veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 229 op de spoorlijn nr. |
tronçon Mariembourg - Treignes, situé à Vierves, à la hauteur de la | 132, baanvak Mariembourg - Treignes, gelegen te Vierves, ter hoogte |
borne kilométrique 121.710 | van de kilometerpaal 121.710 |
Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, | De Staatssecretaris voor Mobiliteit, |
Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de | Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de |
police sur les chemins de fer, l'article 2, interprétée par la loi du | reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd door de |
11 mars 1866; | wet van 11 maart 1866; |
Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la S.N.C.B. Holding et à ses | Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende N.M.B.S. Holding en haar |
sociétés liées, l'article 17, remplacé par la loi du 1er août 1960 et | verbonden vennootschappen, artikel 17, vervangen door de wet van 1 |
modifié par l'arrêté royal du 18 octobre 2004; | augustus 1960 en gewijzigd door het koninklijk besluit van 18 oktober |
Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée | 2004; Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer, |
le 16 mars 1968, l'article 1er, alinéa 1er; | gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; |
Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de | Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de |
sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées, l'article 11, § | veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen, artikel 11, § |
1er; | 1; |
Vu l'arrêté ministériel n° A1/02413/132 du 6 octobre 1982; | Gelet op het ministerieel besluit nr. A1/02413/132 van 6 oktober 1982; |
Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit de | |
Considérant que l'arrêté ministériel mentionné ci-dessus fixe, entre | veiligheidsinrichtingen vaststelt van, onder andere, de overweg nr. |
autres, les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 229 sur la | 229 op de spoorlijn nr. 132, baanvak Mariembourg - Treignes, gelegen |
ligne ferroviaire n° 132, tronçon Mariembourg - Treignes, situé à | |
Vierves, à la hauteur de la borne kilométrique 121.710; | te Vierves, ter hoogte van de kilometerpaal 121.710; |
Considérant qu'il est nécessaire de rendre ces dispositifs de sécurité | Overwegende dat het noodzakelijk is deze veiligheidsinrichtingen in |
conformes à l'arrêté royal du 11 juillet 2011 mentionné ci-dessus, en | overeenstemming te brengen met het bovengenoemde koninklijk besluit |
tenant compte des caractéristiques de la circulation routière et | van 11 juli 2011, rekening houdend met de kenmerkende eigenschappen |
ferroviaire ainsi que de la visibilité du passage à niveau visé, | van het weg- en spoorverkeer en met de zichtbaarheid van bedoelde overweg, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le passage à niveau n° 229 sur la ligne ferroviaire n° |
Artikel 1.De overweg nr. 229 op de spoorlijn nr. 132, baanvak |
132, tronçon Mariembourg - Treignes, situé à Vierves, à la hauteur de | Mariembourg - Treignes, gelegen te Vierves, ter hoogte van de |
la borne kilométrique 121.710, est équipé de trois signaux routiers | kilometerpaal 121.710, wordt uitgerust met het verkeersbord A45, zoals |
A45, comme visé à l'article 6 de l'arrêté royal du 11 juillet 2011 | bedoeld in artikel 6 van het koninklijk besluit van 11 juli 2011 |
relatif aux dispositifs de sécurité des passages à niveau sur les | betreffende de veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen |
voies ferrées : | : |
a) à droite de la route, côté rue du Curé; | a) rechts van de weg, kant "rue du Curé"; |
b) à droite de la route, côté rue de la Chapelle, placé en hauteur; | b) rechts van de weg, kant "rue de la Chapelle", geplaatst in de hoogte; |
c) à gauche de la route, côté rue de la Chapelle, orienté tant vers la | c) links van de weg, kant "rue de la Chapelle", georiënteerd zowel |
rue de la Jussière que vers la rue de la Chapelle. | naar de "rue de la Jussière" als naar de "rue de la Chapelle". |
Art. 2.L'arrêté ministériel n° A1/02413/132 du 6 octobre 1982 est |
Art. 2.Het ministerieel besluit nr. A1/02413/132 van 6 oktober 1982 |
abrogé en ce qui concerne les dispositions relatives au passage à | wordt opgeheven voor wat betreft de bepalingen aangaande overweg nr. |
niveau n° 229. | 229. |
Art. 3.Cet arrêté entre en vigueur le 15 septembre 2012. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 15 september 2012. |
Bruxelles, le 16 juillet 2012. | Brussel, 16 juli 2012. |
M. WATHELET | M. WATHELET |