← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 octobre 2006 désignant les membres de la délégation de l'autorité et leurs suppléants au sein du Comité de concertation de base de l'Institut royal du Patrimoine artistique "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 octobre 2006 désignant les membres de la délégation de l'autorité et leurs suppléants au sein du Comité de concertation de base de l'Institut royal du Patrimoine artistique | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 oktober 2006 tot aanwijzing van de leden van de overheidsdelegatie en hun plaatsvervangers in het Basisoverlegcomité van het Koninklijk Instituut voor het Kunstpatrimonium |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID |
16 JUILLET 2008. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 16 JULI 2008. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
du 20 octobre 2006 désignant les membres de la délégation de | ministerieel besluit van 20 oktober 2006 tot aanwijzing van de leden |
l'autorité et leurs suppléants au sein du Comité de concertation de | van de overheidsdelegatie en hun plaatsvervangers in het |
base de l'Institut royal du Patrimoine artistique | Basisoverlegcomité van het Koninklijk Instituut voor het |
Kunstpatrimonium | |
La Ministre de la Politique scientifique, | De Minister van Wetenschapsbeleid, |
Vu l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du | Gelet op het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering |
19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités | van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen |
publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, | tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, inzonderheid op |
notamment l'article 34, alinéa 2, modifié par l'arrêté royal du 8 mai | artikel 34, tweede lid, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 8 mei |
2001 et l'article 42, § 1er, alinéa 2; | 2001 en op artikel 42, § 1, tweede lid; |
Vu l'arrêté ministériel du 1er octobre 1986 portant création et | Gelet op het ministerieel besluit van 1 oktober 1986 houdende |
composition des comités de concertation de base et d'un comité de | oprichting en samenstelling van de basisoverlegcomités en van een |
concertation intermédiaire dans les établissements scientifiques de | tussenoverlegcomité in de wetenschappelijke instellingen van de Staat |
l'Etat relevant du Ministre qui a la Politique scientifique dans ses | die ressorteren onder de Minister tot wiens bevoegdheid het |
attributions, modifié par les arrêtés ministériels des 10 août 1987 et | Wetenschapsbeleid behoort, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van |
27 septembre 2006; | 10 augustus 1987 en 27 september 2006; |
Vu l'arrêté ministériel du 20 octobre 2006 désignant les membres de la | Gelet op het ministerieel besluit van 20 oktober 2006 tot aanwijzing |
délégation de l'autorité et leurs suppléants au sein du Comité de | van de leden van de overheidsdelegatie en hun plaatsvervangers in het |
concertation de base de l'Institut royal du Patrimoine artistique; | Basisoverlegcomité van het Koninklijk Instituut voor het Kunstpatrimonium; |
Vu les propositions formulées par le Directeur général de l'Institut | Gelet op de voorstellingen geformuleerd door het Algemeen Directeur |
royal du Patrimoine artistique, | van het Koninklijk Instituut voor het Kunstpatrimonium, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté ministériel du 20 octobre 2006 |
Artikel 1.Artikel 1 van het ministerieel besluit van 20 oktober 2006 |
désignant les membres de la délégation de l'autorité et leurs | tot aanwijzing van de leden van de overheidsdelegatie en hun |
suppléants au sein du Comité de concertation de base de l'Institut | plaatsvervangers in het Basisoverlegcomité van het Koninklijk |
royal du Patrimoine artistique est remplacé par la disposition | Instituut voor het Kunstpatrimonium wordt vervangen als volgt : |
suivante : « Article 1er - La délégation de l'autorité au sein du Comité de | « Artikel 1 - De overheidsdelegatie in het basisover-legcomité van het |
concertation de base de l'Institut royal du Patrimoine artistique se | Koninklijk Instituut voor het Kunstpatrimonium is samengesteld als |
compose de : | volgt : |
Mme M. Serck-Dewaide, Directeur général, Présidente; | Mevr. M. Serck-Dewaide, Algemeen Directeur, Voorzitster; |
Mme M. Van Bos, première assistante, présidente suppléante; | Mevr. M. Van Bos, eerstaanwezend assistent, vervangend voorzitster; |
Mme Ch. Ceulemans, chef de département, membre effective; | Mevr. Ch. Ceulemans, departementshoofd, effectief lid; |
Mme G. Dewanckel, première assistante, suppléante; | Mevr. G. Dewanckel, eerstaanwezend assistent, vervangster; |
Mme H. De Clercq, chef de département, membre effective; | Mevr. H. De Clercq, departementshoofd, effectief lid; |
Mme Ch. Fontaine, première assistante, suppléante. » | Mevr. Ch. Fontaine, eerstaanwezend assitent, vervangster. » |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn bekendmaking |
au Moniteur belge. | in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 3.Le Président du Service public fédéral de Programmation |
Art. 3.De Voorzitter van de Programmatorische federale |
Politique scientifique est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Overheidsdienst Wetenschapsbeleid is belast met de uitvoering van dit |
Bruxelles, le 16 juillet 2008. | besluit. Brussel, 16 juli 2008. |
Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |