Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 16/07/2002
← Retour vers "Arrêté ministériel exécutant l'arrêté royal du 8 mars 2002 portant création du Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement "
Arrêté ministériel exécutant l'arrêté royal du 8 mars 2002 portant création du Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement Ministerieel besluit tot uitvoering van het koninklijk besluit van 8 maart 2002 houdende oprichting van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT 16 JUILLET 2002. - Arrêté ministériel exécutant l'arrêté royal du 8 mars 2002 portant création du Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement Le Ministre des Affaires étrangères, Vu l'arrêté royal du 8 mars 2002 portant création du Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement, notamment l'article 2, § 2; Vu l'arrêté royal du 19 juillet 2001 portant diverses dispositions concernant la mise en place des services publics fédéraux et des services publics fédéraux de programmation; FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING 16 JULI 2002. - Ministerieel besluit tot uitvoering van het koninklijk besluit van 8 maart 2002 houdende oprichting van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking De Minister van Buitenlandse Zaken, Gelet op het koninklijk besluit van 8 maart 2002, houdende oprichting van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking, inzonderheid artikel 2, § 2; Gelet op het koninklijk besluit van 19 juli 2001, houdende diverse bepalingen betreffende de inwerkingstelling van de federale overheidsdiensten en de programmatorische federale overheidsdiensten;
Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 15 juillet 2002, Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 15 juli 2002,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce

Artikel 1.De Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken,

extérieur et Coopération au Développement reprend le personnel du Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking neemt het personeel
Ministère des Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération over van het Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en
internationale. Internationale Samenwerking.
Le chapitre Ier de l'arrêté royal du 19 juillet 2001 portant diverses Hoofdstuk I van het koninklijk besluit van 19 juli 2001, houdende
dispositions concernant la mise en place des services publics fédéraux diverse bepalingen betreffende de inwerkingtreding van de federale
et des services publics fédéraux de programmation, entre en vigueur le overheidsdiensten en de programmatorische federale overheidsdiensten,
16 juillet 2002, en ce qui concerne le Service public fédéral Affaires treedt in werking op 16 juli 2002, voor wat betreft de Federale
étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement. Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en
Ontwikkelingssamenwerking.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 16 juillet 2002.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 16 juli 2002.

Bruxelles, le 16 juillet 2002. Brussel, 16 juli 2002.
L. MICHEL L. MICHEL
^