← Retour vers "Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 7 juillet 2002 fixant le cadre organique du Service public fédéral Technologie de l'Information et de la Communication "
Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 7 juillet 2002 fixant le cadre organique du Service public fédéral Technologie de l'Information et de la Communication | 16 JULI 2002 - Ministerieel besluit genomen ter uitvoering van het koninklijk besluit van 7 juli 2002 tot vaststelling van de personeelsformatie van de Federale Overheidsdienst Informatie- en Communicatietechnologie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL TECHNOLOGIE DE L'INFORMATION ET DE LA COMMUNICATION 16 JUILLET 2002. - Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 7 juillet 2002 fixant le cadre organique du Service public fédéral Technologie de l'Information et de la Communication Le Ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de l'administration, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST INFORMATIE- EN COMMUNICATIETECHNOLOGIE 16 JULI 2002 - Ministerieel besluit genomen ter uitvoering van het koninklijk besluit van 7 juli 2002 tot vaststelling van de personeelsformatie van de Federale Overheidsdienst Informatie- en Communicatietechnologie De Minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de openbare besturen, |
Vu l'arrêté royal du 7 juillet 2002 fixant le cadre organique du | Gelet op het koninklijk besluit van 7 juli 2002 tot vaststelling van |
Service public fédéral Technologie de l'Information et de la | de personeelsformatie van de Federale Overheidsdienst Informatie- en |
Communication; | Communicatietechnologie; |
Vu l'avis motivé du Comité supérieur de Concertation pour le secteur | Gelet op het met redenen omkleed advies van het Hoog Overlegcomité van |
l'« Administration générale », donné le 5 juin 2002; | sector I « Algemeen Bestuur » van 5 juni 2002; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 mars 2002; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 26 maart 2002; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 21 mai 2002; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 21 mei |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 16 avril 2002, | 2002; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 16 april 2002; |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les emplois repris à l'article 1erC de l'arrêté royal du |
Artikel 1.De betrekkingen opgenomen in artikel 1C van het koninklijk |
7 juillet 2002 fixant le cadre organique du Service public fédéral | besluit van 7 juli 2002 tot vaststelling van de personeelsformatie van |
Technologie de l'Information et de la Communication sont répartis | de Federale Overheidsdienst Informatie- en Communicatietechnologie |
comme suit : | worden als volgt onderverdeeld : |
1 des 3 emplois de conseiller est rémunéré par l'échelle 13B; | 1 van de 3 betrekkingen van adviseur wordt bezoldigd in de weddenschaal 13B; |
2 des 5 emplois de conseiller adjoint sont rémunérés par l'échelle | 2 van de 5 betrekkingen van adjunct-adviseur worden bezoldigd in de |
10C; | weddenschaal 10C; |
1 des 2 emplois de secrétaire de direction principal peut être | 1 van de 2 betrekkingen van eerstaanwezend directiesecretaris kan |
rémunéré par l'échelle 28B; | bezoldigd worden in de weddenschaal 28B; |
l'emploi de chef administratif peut être rémunéré par l'échelle de | de betrekking van bestuurschef kan bezoldigd worden in de weddenschaal |
traitement 22B. | 22B. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur à la même date que l'arrêté |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op dezelfde dag als het |
royal du 7 juillet 2002 fixant le cadre organique du Service public | koninklijk besluit van 7 juli 2002 tot vaststelling van de |
fédéral Technologie de l'Information et de la Communication. | personeelsformatie van de Federale Overheidsdienst Informatie- en |
Communicatietechnologie. | |
Bruxelles, le 16 juillet 2002. | Brussel, 16 juli 2002. |
L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |