Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 16/07/2002
← Retour vers "Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 7 juillet 2002 fixant le cadre organique du Service public fédéral Technologie de l'Information et de la Communication "
Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 7 juillet 2002 fixant le cadre organique du Service public fédéral Technologie de l'Information et de la Communication 16 JULI 2002 - Ministerieel besluit genomen ter uitvoering van het koninklijk besluit van 7 juli 2002 tot vaststelling van de personeelsformatie van de Federale Overheidsdienst Informatie- en Communicatietechnologie
SERVICE PUBLIC FEDERAL TECHNOLOGIE DE L'INFORMATION ET DE LA COMMUNICATION 16 JUILLET 2002. - Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 7 juillet 2002 fixant le cadre organique du Service public fédéral Technologie de l'Information et de la Communication Le Ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de l'administration, FEDERALE OVERHEIDSDIENST INFORMATIE- EN COMMUNICATIETECHNOLOGIE 16 JULI 2002 - Ministerieel besluit genomen ter uitvoering van het koninklijk besluit van 7 juli 2002 tot vaststelling van de personeelsformatie van de Federale Overheidsdienst Informatie- en Communicatietechnologie De Minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de openbare besturen,
Vu l'arrêté royal du 7 juillet 2002 fixant le cadre organique du Gelet op het koninklijk besluit van 7 juli 2002 tot vaststelling van
Service public fédéral Technologie de l'Information et de la de personeelsformatie van de Federale Overheidsdienst Informatie- en
Communication; Communicatietechnologie;
Vu l'avis motivé du Comité supérieur de Concertation pour le secteur Gelet op het met redenen omkleed advies van het Hoog Overlegcomité van
l'« Administration générale », donné le 5 juin 2002; sector I « Algemeen Bestuur » van 5 juni 2002;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 mars 2002; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 26 maart 2002;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 21 mai 2002; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 21 mei
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 16 avril 2002, 2002; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 16 april 2002;
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les emplois repris à l'article 1erC de l'arrêté royal du

Artikel 1.De betrekkingen opgenomen in artikel 1C van het koninklijk

7 juillet 2002 fixant le cadre organique du Service public fédéral besluit van 7 juli 2002 tot vaststelling van de personeelsformatie van
Technologie de l'Information et de la Communication sont répartis de Federale Overheidsdienst Informatie- en Communicatietechnologie
comme suit : worden als volgt onderverdeeld :
1 des 3 emplois de conseiller est rémunéré par l'échelle 13B; 1 van de 3 betrekkingen van adviseur wordt bezoldigd in de weddenschaal 13B;
2 des 5 emplois de conseiller adjoint sont rémunérés par l'échelle 2 van de 5 betrekkingen van adjunct-adviseur worden bezoldigd in de
10C; weddenschaal 10C;
1 des 2 emplois de secrétaire de direction principal peut être 1 van de 2 betrekkingen van eerstaanwezend directiesecretaris kan
rémunéré par l'échelle 28B; bezoldigd worden in de weddenschaal 28B;
l'emploi de chef administratif peut être rémunéré par l'échelle de de betrekking van bestuurschef kan bezoldigd worden in de weddenschaal
traitement 22B. 22B.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur à la même date que l'arrêté

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op dezelfde dag als het

royal du 7 juillet 2002 fixant le cadre organique du Service public koninklijk besluit van 7 juli 2002 tot vaststelling van de
fédéral Technologie de l'Information et de la Communication. personeelsformatie van de Federale Overheidsdienst Informatie- en
Communicatietechnologie.
Bruxelles, le 16 juillet 2002. Brussel, 16 juli 2002.
L. VAN DEN BOSSCHE L. VAN DEN BOSSCHE
^