← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques "
Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques | Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 16 JANVIER 2024. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques Le Ministre des Affaires sociales, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 16 JANUARI 2024. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié en dernier lieu par la | 1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en |
loi de 27 décembre 2005, § 2, inséré par la loi du 10 août 2001 et | laatstelijk gewijzigd bij de wet van 27 december 2005, § 2, ingevoegd |
bij de wet van 10 augustus 2001 en laatstelijk gewijzigd bij de wet | |
modifié en dernier lieu par la loi du 22 juin 2016, § 2bis, alinéa 1er, | van 22 juni 2016,, § 2bis, eerste lid, ingevoegd bij de wet van 13 |
inséré par la loi du 13 décembre 2006, § 4, alinéa 1er et 2, inséré | december 2006, § 4, eerste en tweede lid, ingevoegd bij de wet van 10 |
par la loi du 10 août 2001 et modifié par la loi du 19 décembre 2008, | augustus 2001 en gewijzigd bij de wet van 19 december 2008 en artikel |
et l'article 72bis, § 1bis, alinéa 1er, dernière phrase, inséré par la | 72bis, § 1bis, eerste lid, laatste zin, ingevoegd bij de wet van 22 |
loi du 22 décembre 2008 et modifié par la loi-programme du 22 décembre | december 2008 en gewijzigd bij de programmawet van 22 december 2023, § |
2023, § 2, deuxième et troisième alinéa, remplacé par la loi du 22 | 2, tweede en derde lid, vervangen bij de wet van 22 december 2008; |
décembre 2008 Vu l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et | Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling |
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins | van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming |
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, | uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, vooral |
notamment les articles 71 et 98; | artikels 71 en 98; |
Vu les propositions de la Commission de Remboursement des Médicaments, | Gelet op de voorstellen van de Commissie Tegemoetkoming |
émises le 10 octobre 2023; | Geneesmiddelen, uitgebracht op 10 oktober 2023; |
Vu les avis émis par l'inspecteur des finances donné les 18, 24 et 25 | Gelet op de adviezen van de inspecteur van financiën, gegeven op 18, 24 en 25 oktober 2023; |
octobre 2023; | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting op |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget des 20 et 25 octobre | 20 en 25 oktober 2023; Gelet op de notificaties aan de aanvrager op 7, 22 en 23 november |
2023; | 2023; |
Vu les notifications au demandeur des 7, 22 et 23 novembre 2023 ; | Gelet op de adviesaanvraag aan de Raad van State binnen een termijn |
Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de 30 jours, en | van 30 dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 11 décembre 2023 | Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op 11 december 2023 |
au rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro | op de rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het |
75.070/2; | nummer 75.070/2; |
Vu la décision de la section de législation du 11 décembre 2023 de ne | Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 11 december 2023 |
om binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing | |
pas donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article | van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd |
84, § 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | op 12 januari 1973; |
Arrête : | Besluit : |
Artikel 1.In de bijlage I van het koninklijk besluit van 1 februari |
|
Article 1er.A l'annexe I de l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant |
2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden |
inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor | |
les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de | geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van |
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des | farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de |
spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, sont | volgende wijzigingen aangebracht: |
apportées les modifications suivantes: | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand |
suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour | die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat |
suivant sa publication au Moniteur belge. | de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. |
Bruxelles, le 16 janvier 2024. | Brussel, 16 januari 2024. |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |