← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques "
Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques | Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 16 JANVIER 2024. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques Le Ministre des Affaires sociales, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1, inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié par les lois des 22 | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 16 JANUARI 2024. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april |
décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, § 2, | 2005 en 27 december 2005, § 2, ingevoegd bij de wet van 10 augustus |
inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié par les lois des 22 | 2001 en gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003, 13 december |
décembre 2003, 13 décembre 2006, 25 avril 2007, 23 décembre 2009 et 22 | 2006, 25 april 2007, 23 december 2009 en 22 juni 2016, § 2bis, eerste |
juin 2016, § 2bis, alinéa 1er, inséré par la loi du 13 décembre 2006, | lid, ingevoegd bij de wet van 13 december 2006, artikel 35bis § 3, |
article 35bis, § 3, huitième alinéa, inséré par la loi du 22 décembre | achtste lid, ingevoegd bij de wet van 22 december 2003, § 4, 1e en 2e |
2003, § 4, alinéa 1er et 2, inséré par la loi du 10 août 2001 et | lid, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en 3e lid, ingevoegd |
alinéa 3, inséré par la loi du 27 avril 2005 et modifié par la loi du | bij de wet van 27 april 2005 en gewijzigd bij de wet van 19 december |
19 décembre 2008, § 7, inséré par la loi du 19 décembre 2008 et | 2008, § 7, ingevoegd bij de wet van 19 december 2008 en laatstelijk |
modifié en dernier lieu par la loi du 4 mai 2020 et § 8, troisième | gewijzigd bij de wet van 4 mei 2020 en § 8, derde lid, ingevoegd bij |
alinéa, inséré par la loi du 19 décembre 2008 ; | de wet van 19 december 2008; |
Vu l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et | Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling |
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins | van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming |
de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, | van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en |
uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, in het | |
notamment les articles 15, 27, 40, 52, 60, 66, 98,101, 103, 111, 112 | bijzonder artikelen 15, 27, 40, 52, 60, 66, 98,101, 103, 111, 112 en |
et 130 tel qu'il a été modifié à ce jour; | 130, zoals tot op heden gewijzigd; |
Vu les propositions de la Commission de Remboursement des Médicaments, | Gelet op de voorstellen van de Commissie Tegemoetkoming |
émises 10, 19 et 24 octobre 2023 et du 7 novembre 2023 ; | Geneesmiddelen, uitgebracht op 10, 19 en 24 oktober 2023 en op 7 |
Vu la proposition du secrétariat de la Commission de Remboursement des | november 2023; Gelet op de voorstel van het secretariaat van de Commissie |
Médicaments, émise le 24 octobre 2023; | Tegemoetkoming Geneesmiddelen, uitgebracht op 24 oktober 2023 ; |
Vu les avis émis par l'inspecteur des finances donnés les 24,25 et 26 | Gelet op de adviezen van de inspecteur van financiën, gegeven op 24,25 |
octobre 2023 et les 5, 6, 9, 10, 13, 14, 21, 22, 24 et 27 novembre | en 26 oktober 2023 en op 5, 6, 9, 10, 13, 14, 21, 22, 24 en 27 |
2023 ; | november 2023 ; |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget du 25 octobre 2023 et | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting op |
des 6, 7, 14, 15, 16, 22, 23, 24, 27 et 29 novembre 2023 ; | 25 oktober 2023 en op 6, 7, 14, 15, 16, 22, 23, 24, 27 en 29 november 2023; |
Considérant qu'en ce qui concerne les spécialités: | Overwegende dat, met betrekking tot de specialiteiten: |
ALPROLIX (Orifarm), AMLODIPINE BESILATE EG (Orifarm), CHOLECOMB, | ALPROLIX (Orifarm), AMLODIPINE BESILATE EG (Orifarm), CHOLECOMB, |
COVERSYL (Exim Pharma), DOVATO, | COVERSYL (Exim Pharma), DOVATO, |
EZETIMIBE/ROSUVASTATINE SANDOZ, EZETIMIBE/ ROSUVASTATINE TEVA, | EZETIMIBE/ROSUVASTATINE SANDOZ, EZETIMIBE/ ROSUVASTATINE TEVA, |
MYROSOR, ONPATTRO, OTEZLA et PRETERAX (Impexeco), notre Secrétaire | MYROSOR, ONPATTRO, OTEZLA en PRETERAX (Impexeco) door Onze |
d'Etat du Budget n'a pas marqué d'accord dans le délai de dix jours | Staatssecretaris voor Begroting geen akkoord is verleend binnen een |
mentionné à l'article 35bis, § 15, de la loi relative à l'assurance | termijn van tien dagen, vermeld in artikel 35bis, § 15, van de wet |
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet | uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat de betrokken |
1994, et qu'en application de cette disposition législative, les | akkoorden dienvolgens met toepassing van die wetsbepaling wordt geacht |
accords concernés sont par conséquent réputés avoir été donnés; | te zijn verleend; |
Après proposition de la Commission de Remboursement des Médicaments de | Na voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen om een |
conclure une convention en application de l'article 112 de l'arrêté | overeenkomst af te sluiten, met toepassing van artikel 112 van het |
royal du 1er février 2018, la Ministre a pris et notifié une décision | koninklijk besluit van 1 februari 2018, heeft de Minister wat betreft |
motivée le 29 novembre 2023 en ce qui concerne la spécialité AMVUTTRA; | de specialiteit AMVUTTRA een gemotiveerde beslissing genomen en |
genotificeerd op 29 november 2023; | |
Après proposition de la Commission de Remboursement des Médicaments de | Na voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen om een |
conclure une convention en application de l'article 112 de l'arrêté | overeenkomst af te sluiten, met toepassing van artikel 112 van het |
royal du 1er février 2018, la Ministre a pris et notifié une décision | koninklijk besluit van 1 februari 2018, heeft de Minister wat betreft |
motivée le 13 novembre 2023 en ce qui concerne la spécialité CRYSVITA; | de specialiteit CRYSVITA een gemotiveerde beslissing genomen en |
genotificeerd op 13 november 2023; | |
Après proposition de la Commission de Remboursement des Médicaments de | Na voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen om een |
conclure une convention en application de l'article 112 de l'arrêté | overeenkomst af te sluiten, met toepassing van artikel 112 van het |
royal du 1er février 2018, la Ministre a pris et notifié une décision | koninklijk besluit van 1 februari 2018, heeft de Minister wat betreft |
motivée le 29 novembre 2023 en ce qui concerne la spécialité LORVIQUA; | de specialiteit LORVIQUA een gemotiveerde beslissing genomen en |
genotificeerd op 29 november 2023; | |
Après proposition de la Commission de Remboursement des Médicaments de | Na voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen om een |
conclure une convention en application de l'article 111 de l'arrêté | overeenkomst af te sluiten, met toepassing van artikel 111 van het |
royal du 1er février 2018, la Ministre a pris et notifié une décision | koninklijk besluit van 1 februari 2018, heeft de Minister wat betreft |
motivée le 22 novembre 2023 en ce qui concerne la spécialité POLIVY; | de specialiteit POLIVY een gemotiveerde beslissing genomen en |
genotificeerd op 22 november 2023; | |
Après proposition de la Commission de Remboursement des Médicaments de | Na voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen om een |
conclure une convention en application de l'article 112 de l'arrêté | overeenkomst af te sluiten, met toepassing van artikel 112 van het |
royal du 1er février 2018, la Ministre a pris et notifié une décision | koninklijk besluit van 1 februari 2018, heeft de Minister wat betreft |
motivée le 30 novembre 2023 en ce qui concerne la spécialité PRALUENT; | de specialiteit PRALUENT een gemotiveerde beslissing genomen en |
genotificeerd op 30 november 2023; | |
Vu les notifications aux demandeurs des 7, 13, 22, 23, 28, 29 et 30 novembre 2023; | Gelet op de notificaties aan de aanvragers op 7, 13, 22, 23, 28, 29 en |
Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de 30 jours, en | 30 november 2023; Gelet op de adviesaanvraag aan de Raad van State binnen een termijn |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | van 30 dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 14 décembre 2023 | Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op 14 december 2023 |
au rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro | op de rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het |
75.108/2; | nummer 75.108/2; |
Vu la décision de la section de législation du 14 décembre 2023 de ne | Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 14 december 2023 |
om binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing | |
pas donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article | van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd |
84, § 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | op 12 januari 1973; |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.- A l'annexe I de l'arrêté royal du 1er février 2018 |
Artikel 1.In bijlage I bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 |
fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention | tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de |
de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût | tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige |
verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische | |
des spécialités pharmaceutiques, telle qu'elle a été modifiée à ce | specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de volgende |
jour, sont apportées les modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.A l'annexe II du même arrêté, tel qu'elle a été modifiée à ce |
Art. 2.In bijlage II bij hetzelfde besluit, zoals tot op heden |
jour, sont apportées les modifications suivantes : | gewijzigd, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
Le point V.13 est inséré, rédigé comme suit : « Inhibiteurs de la | Het punt V. 13 wordt toegevoegd, luidende : « HIF-PH inhibitoren |
prolyl hydroxylase du facteur induit par l'hypoxie (HIF-PHI) pour la | (Hypoxia-Inducible Factor Prolyl Hydroxylase Inhibitors) ter maturatie |
maturation de l'érythropoïèse : A-158 ». | van de erythropoïese : A-158 » |
Art. 3.A l'annexe IV du même arrêté, tel qu'il a été modifié à ce |
Art. 3.In bijlage IV van het zelfde besluit, zoals tot op heden |
jour, les codes ATC libellé comme suit sont ajoutés: | gewijzigd, worden de als volgt opgestelde ATC codes toegevoegd. |
A16AB20 - PEGUNIGALSIDASE ALFA | A16AB20 - PEGUNIGALSIDASE ALFA |
L01FX14 - POLATUZUMAB VEDOTIN | L01FX14 - POLATUZUMAB VEDOTIN |
N07XX18 - VUTRISIRAN | N07XX18 - VUTRISIRAN |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2024. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2024. |
Bruxelles, le 16 janvier 2024. | Brussel, 16 januari 2024. |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |