← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à la nomination des fonctionnaires d'implantation visés à l'arrêté royal du 16 janvier 2022 concernant l'enregistrement et la répartition des officines ouvertes au public, et abrogeant les arrêtés royaux du 25 septembre 1974 concernant l'ouverture, le transfert et la fusion d'officines pharmaceutiques ouvertes au public et du 21 septembre 2004 relatif au transfert d'une officine ouverte au public vers un bâtiment d'un aéroport "
Arrêté ministériel relatif à la nomination des fonctionnaires d'implantation visés à l'arrêté royal du 16 janvier 2022 concernant l'enregistrement et la répartition des officines ouvertes au public, et abrogeant les arrêtés royaux du 25 septembre 1974 concernant l'ouverture, le transfert et la fusion d'officines pharmaceutiques ouvertes au public et du 21 septembre 2004 relatif au transfert d'une officine ouverte au public vers un bâtiment d'un aéroport | Ministerieel besluit houdende benoeming van de vestigingsambtenaren als bedoeld in het koninklijk besluit van 16 januari 2022 betreffende de registratie en spreiding van voor het publiek opengestelde apotheken en tot opheffing van de koninklijk besluiten van 25 september 1974 betreffende de opening, de overbrenging en de fusie van voor het publiek opengestelde apotheken en van 21 september 2004 betreffende de overbrenging van een voor het publiek opengestelde apotheek naar een gebouw van een luchthaven |
---|---|
AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN |
16 JANVIER 2022. - Arrêté ministériel relatif à la nomination des | 16 JANUARI 2022. - Ministerieel besluit houdende benoeming van de |
fonctionnaires d'implantation visés à l'arrêté royal du 16 janvier | vestigingsambtenaren als bedoeld in het koninklijk besluit van 16 |
2022 concernant l'enregistrement et la répartition des officines | januari 2022 betreffende de registratie en spreiding van voor het |
publiek opengestelde apotheken en tot opheffing van de koninklijk | |
ouvertes au public, et abrogeant les arrêtés royaux du 25 septembre | besluiten van 25 september 1974 betreffende de opening, de |
1974 concernant l'ouverture, le transfert et la fusion d'officines | overbrenging en de fusie van voor het publiek opengestelde apotheken |
pharmaceutiques ouvertes au public et du 21 septembre 2004 relatif au | en van 21 september 2004 betreffende de overbrenging van een voor het |
transfert d'une officine ouverte au public vers un bâtiment d'un aéroport | publiek opengestelde apotheek naar een gebouw van een luchthaven |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Vu l'arrêté royal du 16 janvier 2022 concernant l'enregistrement et la | Gelet op het koninklijk besluit van 16 januari 2022 betreffende de |
répartition des officines ouvertes au public, et abrogeant les arrêtés | registratie en spreiding van voor het publiek opengestelde apotheken |
royaux du 25 septembre 1974 concernant l'ouverture, le transfert et la | en tot opheffing van de koninklijk besluiten van 25 september 1974 |
fusion d'officines pharmaceutiques ouvertes au public et du 21 | betreffende de opening, de overbrenging en de fusie van voor het |
septembre 2004 relatif au transfert d'une officine ouverte au public | publiek opengestelde apotheken en van 21 september 2004 betreffende de |
overbrenging van een voor het publiek opengestelde apotheek naar een | |
vers un bâtiment d'un aéroport, l'article 2, § 3, | gebouw van een luchthaven, artikel 2, § 3, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont nommées comme fonctionnaire néerlandophone, |
Artikel 1.Worden benoemd als Nederlandstalige, respectievelijk |
respectivement francophone, tel que visés à l'article 2, § 3, de | Franstalige vestigingsambtenaar als bedoeld in artikel 2, § 3, van het |
l'arrêté royal du 16 janvier 2022 concernant l'enregistrement et la | koninklijk besluit van 16 januari 2022 betreffende de registratie en |
répartition des officines ouvertes au public, et abrogeant les arrêtés | spreiding van voor het publiek opengestelde apotheken en tot |
royaux du 25 septembre 1974 concernant l'ouverture, le transfert et la | opheffingvan de koninklijk besluiten van 25 september 1974 betreffende |
de opening, de overbrenging en de fusie van voor het publiek | |
fusion d'officines pharmaceutiques ouvertes au public et du 21 | opengestelde apotheken en van 21 september 2004 betreffende de |
septembre 2004 relatif au transfert d'une officine ouverte au public | overbrenging van een voor het publiek opengestelde apotheek naar een |
vers un bâtiment d'un aéroport : madame Annelies Verdoodt et madame | gebouw van een luchthaven: mevrouw Annelies Verdoodt en mevrouw |
Anne-Catherine Donie. | Anne-Catherine Donie. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour suivant sa |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag volgend op de |
publication au Moniteur belge. | bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. |
Bruxelles, le 16 janvier 2022. | Brussel, 16 januari 2022. |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |