| Arrêté ministériel portant démission et nomination d'un membre effectif et d'un membre suppléant du Conseil supérieur de Normalisation | Ministerieel besluit houdende ontslag en benoeming van een effectief lid en een plaatsvervangend lid van de Hoge Raad voor Normalisatie |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
| 16 JANVIER 2015. - Arrêté ministériel portant démission et nomination | 16 JANUARI 2015. - Ministerieel besluit houdende ontslag en benoeming |
| d'un membre effectif et d'un membre suppléant du Conseil supérieur de | van een effectief lid en een plaatsvervangend lid van de Hoge Raad |
| Normalisation | voor Normalisatie |
| Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
| Vu le Code de droit économique, les articles VIII.21, VIII.23 et | Gelet op het Wetboek van economisch recht, de artikelen VIII.21, |
| VIII.24; | VIII.23 en VIII.24; |
| Vu l'arrêté ministériel du 15 mars 2011 portant nomination des membres | Gelet op het ministerieel besluit van 15 maart 2011 houdende benoeming |
| du Conseil supérieur de Normalisation, modifié par les arrêtés | van de leden van de Hoge Raad voor Normalisatie, gewijzigd bij de |
| ministériels des 5 septembre 2011, 27 février 2012, 1er juin 2012 22 | ministeriële besluiten van 5 september 2011, 27 februari 2012, 1 juni |
| février 2013 et 5 juillet 2013, | 2012, 22 februari 2013 en 5 juli 2013, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Démission de son mandat de membre effectif du Conseil |
Artikel 1.Ontslag uit haar mandaat van effectief lid van de Hoge Raad |
| supérieur de Normalisation en tant que représentante des organisations | voor Normalisatie als vertegenwoordigster van de representatieve |
| représentatives des entreprises est accordée à Mme Isabelle Callens. | ondernemingsorganisaties wordt verleend aan Mevr. Isabelle Callens. |
Art. 2.Est nommée membre effectif du Conseil supérieur de |
Art. 2.Wordt tot effectief lid van de Hoge Raad voor Normalisatie als |
| Normalisation, en tant que représentante des organisations | vertegenwoordigster van de representatieve ondernemingsorganisaties |
| représentatives des entreprises, Mme Morgane Haid, en remplacement de | benoemd, Mevr. Morgane Haid, ter vervanging van Mevr. Isabelle |
| Mme Isabelle Callens dont elle achève le mandat. | Callens, wiens mandaat zij voltooit. |
Art. 3.Démission de son mandat de membre suppléant du Conseil |
Art. 3.Ontslag uit zijn mandaat van plaatsvervangend lid van de Hoge |
| supérieur de Normalisation en tant que représentant des organisations | Raad voor Normalisatie als vertegenwoordiger van de representatieve |
| représentatives des entreprises est accordée à M. Stijn Rocher. | ondernemingsorganisaties wordt verleend aan dhr. Stijn Rocher. |
Art. 4.Est nommé membre suppléant du Conseil supérieur de |
Art. 4.Wordt tot plaatsvervangend lid van de Hoge Raad voor |
| Normalisation, en tant que représentant des organisations | Normalisatie als vertegenwoordiger van de representatieve |
| représentatives des entreprises, M. Raf Van Bulck, en remplacement de | ondernemingsorganisaties benoemd, dhr. Raf Van Bulck, ter vervanging |
| M. Stijn Rocher dont il achève le mandat. | van dhr. Stijn Rocher, wiens mandaat hij voltooit. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
| au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
| Bruxelles, le 16 janvier 2015. | Brussel, 16 januari 2015. |
| K. PEETERS | K. PEETERS |