Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 16/01/2012
← Retour vers "Arrêté ministériel retirant l'agrément d'agents désignés par des sociétés de gestion, en application de l'article 74 de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins "
Arrêté ministériel retirant l'agrément d'agents désignés par des sociétés de gestion, en application de l'article 74 de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins Ministerieel besluit tot intrekking van de erkenning van de door de beheersvennootschappen aangewezen personen, in toepassing van artikel 74 van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
16 JANVIER 2012. - Arrêté ministériel retirant l'agrément d'agents 16 JANUARI 2012. - Ministerieel besluit tot intrekking van de
désignés par des sociétés de gestion, en application de l'article 74 erkenning van de door de beheersvennootschappen aangewezen personen,
de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits in toepassing van artikel 74 van de wet van 30 juni 1994 betreffende
voisins het auteursrecht en de naburige rechten
Le Ministre de l'Economie, des Consommateurs et de la Mer du Nord, De Minister van Economie, Consumenten en Noordzee,
Vu la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits Gelet op de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de
voisins, l'article 74; naburige rechten, artikel 74;
Vu l'arrêté royal du 11 décembre 1997 relatif à l'agrément des agents Gelet op het koninklijk besluit van 11 december 1997 betreffende de
désignés par les sociétés de gestion des droits sur base de l'article
74 de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits erkenning van de, op grond van artikel 74 van de wet van 30 juni 1994
betreffende het auteursrecht en de naburige rechten, door de
voisins; beheersvennootschappen aangewezen personen;
Considérant qu'en vertu de l'article 74 de la loi précitée, les agents Overwegende dat krachtens artikel 74 van de voornoemde wet, de door de
désignés par des sociétés de gestion des droits sont autorisés à beheersvennootschappen van rechten aangewezen personen, gemachtigd
procéder à la constatation, jusqu'à preuve du contraire, d'une worden, over te gaan tot de vaststelling, tot het tegendeel bewezen
représentation, d'une exécution, d'une reproduction ou d'une is, van een opvoering, uitvoering, reproductie of enig andere
exploitation quelconque, ainsi que celle de toute déclaration inexacte exploitatie, alsook van een onjuiste verklaring over de opgevoerde,
concernant les oeuvres représentées, exécutées ou reproduites ou uitgevoerde of gereproduceerde werken of over de ontvangsten;
concernant les recettes;
Considérant qu'en application de l'article 74, les agents désignés par Overwegende dat, in toepassing van artikel 74, de door de
les sociétés de gestion des droits doivent être agréés par le ministre beheersvennootschappen van de rechten aangewezen personen erkend
qui a le droit d'auteur dans ses attributions; moeten worden door de minister die bevoegd is voor het auteursrecht;
Considérant que les sociétés de gestion des droits, Reprobel, Sacd et Overwegende dat de beheersvennootschappen van de rechten Reprobel,
Sabam ont demandé que l'agrément de certains de leurs agents ou Sacd en Sabam verzocht hebben dat de erkenning van enkele van hun
anciens agents soit retiré, personen of voormalige personen wordt ingetrokken,
Arrête : Besluit :
Article unique : En application de l'article 74 de la loi du 30 juin Enig artikel : In toepassing van artikel 74 van de wet van 30 juni
1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins, l'agrément des 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten wordt de
personnes suivantes est retiré : erkenning van volgende personen ingetrokken :
- pour la société de gestion des droits d'auteur « SCRL REPROBEL », - voor de beheersvennootschap van auteursrechten « CVBA REPROBEL », de
square de Meeûs 23, boîte 3, 1000 Bruxelles dont le numéro Meeûssquare 23, bus 3, 1000 Brussel met ondernemingsnummer
d'entreprise est 0453.088.681 : 0453.088.681 :
M. Willy De Bruyn domicilié à 2630 Aartselaar; de heer Willy De Bruyn wonende te 2630 Aartselaar;
- pour la société de gestion des droits voisins « SCRL SACD », rue du - voor de beheersvennootschap van auteursrechten « CVBA SACD »,
Prince Royal 87, 1050 Bruxelles dont le numéro d'entreprise est Koninklijke Prinsstraat 87, 1050 Brussel met ondernemingsnummer
0413.411.129 : 0413.411.129 :
Mme Sophie Ghor domiciliée à 1050 Bruxelles; Mevrouw Sophie Ghor wonende te 1050 Brussel;
- pour la société de gestion des droits voisins « SCRL SABAM », rue - voor de beheersvennootschap van auteursrechten « CVBA SABAM »,
d'Arlon 75-77, 1040 Bruxelles dont le numéro d'entreprise est Aarlenstraat 75-77, 1040 Brussel, met ondernemingsnummer 0402.989.270
0402.989.270 : :
Mme Anne-Marie Vink domiciliée à 9000 Gand; Mevr. Anne-Marie Vink wonende te 9000 Gent;
M. Paul Bastien domicilié à 9900 Eeklo; de heer Paul Bastien wonende te 9900 Eeklo;
M. Emmanuel Bovit domicilié à 8400 Ostende; de heer Emmanuel Bovit wonende te 8400 Oostende;
M. Victor Hermans domicilié à 1910 Kampenhout; de heer Victor Hermans wonende te 1910 Kampenhout;
M. Leo Callebaut domicilié à 9200 Termonde; de heer Leo Callebaut wonende te 9200 Dendermonde;
M. Frank De Burchgraeve domicilié à 8310 Bruges; de heer Frank De Burchgraeve wonende te 8310 Brugge;
M. Robin Devoldere domicilié à 8430 Middelkerke. de heer Robin Devoldere wonende te 8430 Middelkerke.
Bruxelles, le 16 janvier 2012. Brussel, 16 januari 2012.
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
^