← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 29 mars 2002 fixant les critères d'agrément des praticiens de l'art dentaire, porteurs du titre professionnel particulier de dentiste généraliste "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 29 mars 2002 fixant les critères d'agrément des praticiens de l'art dentaire, porteurs du titre professionnel particulier de dentiste généraliste | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 29 maart 2002 tot vaststelling van de criteria voor de erkenning van beoefenaars van de tandheelkunde, houders van de bijzondere beroepstitel van algemeen tandarts |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
16 JANVIER 2006. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 16 JANUARI 2006. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
du 29 mars 2002 fixant les critères d'agrément des praticiens de l'art | ministerieel besluit van 29 maart 2002 tot vaststelling van de |
dentaire, porteurs du titre professionnel particulier de dentiste | criteria voor de erkenning van beoefenaars van de tandheelkunde, |
généraliste | houders van de bijzondere beroepstitel van algemeen tandarts |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Vu l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des | Gelet op het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 |
professions des soins de santé, notamment l'article 35 sexies inséré | betreffende de uitoefening van de gezondheiszorgberoepen, inzonderheid |
par la loi du 19 décembre 1990; | op artikel 35sexies, ingevoegd bij de wet van 19 december 1990; |
Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 établissant la liste des titres | Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de lijst |
van bijzondere beroepstitel voorbehouden aan de beoefenaars van de | |
professionnels particuliers réservés aux praticiens de l'art médical, | geneeskunde, met inbegrip van de tandheelkunde, inzonderheid op de |
en ce compris l'art dentaire, notamment les articles 3 et 4, modifiés | artikelen 3 en 4, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 17 februari |
par l'arrêté royal du 17 février 2002; | 2002; |
Vu l'arrêté royal du 10 novembre 1996 fixant les modalités de | Gelet op het koninklijk besluit van 10 november 1996 tot vaststelling |
l'agrément des praticiens de l'art dentaire titulaires d'un titre | van de erkenningsmodaliteiten van de beoefenaars van de tandheelkunde, |
professionnel particulier, modifié par les arrêtés royaux du 31 août | houders van een bijzondere beroepstitel, gewijzigd bij de koninklijke |
1999 et 27 novembre 2001; | besluiten van 31 augustus 1999 en 27 november 2001; |
Vu l'arrêté ministériel du 29 mars 2002 fixant les critères d'agrément | Gelet op het ministerieel besluit van 29 maart 2002 tot vaststelling |
des praticiens de l'art dentaire, porteurs du titre professionnel | van de criteria voor de erkenning van beoefenaars van de |
particulier de dentistes généraliste; | tandheelkunde, houders van de bijzondere beroepstitel van algemeen tandarts; |
Vu l'avis du Conseil de l'art dentaire, donné le 14 décembre 2004; | Gelet op het advies van de Raad van de Tandheelkunde, gegeven op 14 |
december 2004; | |
Vu l'avis 38.260/3 du Conseil d'Etat, donné le 7 juin 2005, | Gelet op het advies 38.260/3 van de Raad van State, gegeven op 7 juni 2005, |
Arrête : | Besluit : |
Article unique. L'article 3, § 5, de l'arrêté ministériel du 29 mars | Enige artikel. Artikel 3, § 5, van het ministerieel besluit van 29 |
2002 fixant les critères d'agrément des praticiens de l'art dentaire, | maart 2002 tot vaststelling van de criteria voor de erkenning van |
porteurs du titre professionnel particulier de dentiste généraliste | beoefenaars van de tandheelkunde, houders van de bijzondere |
est complété par un alinéa rédigé comme suit : | beroepstitel van algemeen tandarts, wordt aangevuld met het volgende |
« Pour demeurer agréé comme dentiste généraliste, le praticien de | lid : « Om erkend te blijven als algemeen tandarts dient de betrokken |
l'art dentaire concerné doit participer à la délivrance des soins de | beoefenaar van de tandheelkunde deel te nemen aan de toediening van de |
gezondheidszorgen in het kader van een wachtdienst die beantwoordt aan | |
santé dans le cadre d'un service de garde qui répond aux dispositions | de bepalingen van artikel 9 van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 |
de l'article 9 de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à | november 1967 betreffende de uitoefening van de |
l'exercice des professions des soins de santé. » | gezondheidszorgberoepen. » |
Bruxelles, le 16 janvier 2006. | Brussel, 16 januari 2006. |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |