← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 18 juin 1998 portant exécution de l'arrêté royal du 18 juin 1998 créant et organisant le service social du Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture, et fixant la composition de son comité social "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 18 juin 1998 portant exécution de l'arrêté royal du 18 juin 1998 créant et organisant le service social du Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture, et fixant la composition de son comité social | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 18 juni 1998 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 18 juni 1998 tot oprichting en regeling van de sociale dienst van het Ministerie van Middenstand en Landbouw, en vaststelling van de samenstelling van zijn sociaal comité |
---|---|
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE | MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW |
16 JANVIER 2002. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 16 JANUARI 2002. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
ministerieel besluit van 18 juni 1998 tot uitvoering van het | |
du 18 juin 1998 portant exécution de l'arrêté royal du 18 juin 1998 | koninklijk besluit van 18 juni 1998 tot oprichting en regeling van de |
créant et organisant le service social du Ministère des Classes | sociale dienst van het Ministerie van Middenstand en Landbouw, en |
moyennes et de l'Agriculture, et fixant la composition de son comité social | vaststelling van de samenstelling van zijn sociaal comité |
Le Ministre chargé de l'Agriculture, | De Minister belast met Landbouw, |
Vu l'arrêté royal du 18 juin 1998 créant en organisant le service | Gelet op het koninklijk besluit van 18 juni 1998 tot oprichting en |
social du Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture, | regeling van de sociale dienst van het Ministerie van Middenstand en |
notamment les articles 8 à 13; | Landbouw, inzonderheid de artikelen 8 en 13; |
Vu l'arrêté ministériel du 18 juin 1998 portant exécution de l'arrêté | Gelet op het ministerieel besluit van 18 juni 1998 tot uitvoering van |
royal précité, | voormeld koninklijk besluit; |
Considérant la Loi spéciale d.d. 13 juillet 2001, portant transfert de | Enerzijds de bijzondere wet d.d. 13 juli 2001, houdende overdracht van |
diverses compétences aux régions et communautés d'une part et la mise | diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen en |
en place progressive de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la | anderzijds de geleidelijke uitbouw van het Federaal Agentschap voor de |
Chaîne alimentaire et des SPF d'autre part; | Voedselveiligheid en de FOD in overweging nemend; |
Considérant dès lors que 2002 est une année de transition; | Overwegende dat 2002 een overgangsjaar is; |
Considérant que le comité social doit subsister dans sa structure | Overwegende dat het sociaal comité in zijn huidige structuur moet |
actuelle pour honorer les engagements nés en 2001; | blijven bestaan om de in 2001 ontstane verbintenissen na te komen, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le mandat des membres du comité social est prolongé |
Artikel 1.Het mandaat van de leden van het sociaal comité wordt |
jusqu'au 31 décembre 2002. | verlengd tot 31 december 2002. |
Bruxelles, le 16 janvier 2002. | Brussel, 16 januari 2002. |
A.-M. NEYTS-UYTTEBROECK | A.-M. NEYTS-UYTTEBROECK |