Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 16/02/2024
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel précisant les modalités de mise en oeuvre dans les écoles maternelles et primaires de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 septembre 2017 relatif à la mise en oeuvre du programme européen à destination des écoles fondamentales en exécution de l'article 23 du Règlement n° 1308/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 portant organisation commune des marchés des produits agricoles et abrogeant les Règlements (CEE) n° 922/72, (CEE) n° 234/79, (CE) n° 1037/2001 et (CE) n° 1234/2007 du Conseil "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel précisant les modalités de mise en oeuvre dans les écoles maternelles et primaires de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 septembre 2017 relatif à la mise en oeuvre du programme européen à destination des écoles fondamentales en exécution de l'article 23 du Règlement n° 1308/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 portant organisation commune des marchés des produits agricoles et abrogeant les Règlements (CEE) n° 922/72, (CEE) n° 234/79, (CE) n° 1037/2001 et (CE) n° 1234/2007 du Conseil Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit waarbij de modaliteiten worden bepaald van de uitvoering in de kleuterscholen en lagere scholen van het besluit van de Waalse Regering van 21 september 2017 betreffende de uitvoering van de Europese regeling bestemd voor de basisscholen overeenkomstig artikel 23 van Verordening nr. 1308/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 tot vaststelling van een gemeenschappelijke ordening van de markten voor landbouwproducten en tot intrekking van de Verordeningen (EEG) nr. 922/72, (EEG) nr. 234/79, (EG) nr. 1037/2001 en (EG) nr. 1234/2007 van de Raad
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
16 FEVRIER 2024. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel 16 FEBRUARI 2024. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
ministerieel besluit waarbij de modaliteiten worden bepaald van de
précisant les modalités de mise en oeuvre dans les écoles maternelles uitvoering in de kleuterscholen en lagere scholen van het besluit van
et primaires de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 septembre 2017 de Waalse Regering van 21 september 2017 betreffende de uitvoering van
relatif à la mise en oeuvre du programme européen à destination des de Europese regeling bestemd voor de basisscholen overeenkomstig
écoles fondamentales en exécution de l'article 23 du Règlement (UE) n° artikel 23 van Verordening (EU) nr. 1308/2013 van het Europees
1308/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 Parlement en de Raad van 17 december 2013 tot vaststelling van een
portant organisation commune des marchés des produits agricoles et gemeenschappelijke ordening van de markten voor landbouwproducten en
abrogeant les Règlements (CEE) n° 922/72, (CEE) n° 234/79, (CE) n° tot intrekking van de Verordeningen (EEG) nr. 922/72, (EEG) nr.
1037/2001 et (CE) n° 1234/2007 du Conseil 234/79, (EG) nr. 1037/2001 en (EG) nr. 1234/2007 van de Raad
Le Ministre de l'Agriculture, De Minister van Landbouw,
Vu le Règlement (UE) n° 1308/2013 du Parlement européen et du Conseil Gelet op Verordening (EU) nr. 1308/2013 van het Europees Parlement en
du 17 décembre 2013 portant organisation commune des marchés des de Raad van 17 december 2013 tot vaststelling van een
gemeenschappelijke ordening van de markten voor landbouwproducten en
produits agricoles et abrogeant les Règlements (CEE) n° 922/72, (CEE) tot intrekking van de Verordeningen (EEG) nr. 922/72, (EEG) nr.
n° 234/79 ; 234/79, (EG) nr. 1037/2001 en (EG) nr. 1234/2007 van de Raad;
Vu le Règlement d'exécution (UE) n° 2017/39 de la Commission du 3 Gelet op uitvoeringsverordening (EU) nr. 2017/39 van de Commissie van
novembre 2016 portant modalités d'application du Règlement (UE) n° 3 november 2016 tot vaststelling van toepassingsbepalingen voor
1308/2013 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne Verordening (EU) nr. 1308/2013 van het Europees Parlement en de Raad
l'aide de l'Union pour la distribution de fruits et de légumes, de wat betreft Uniesteun voor de verstrekking van groenten, fruit,
bananes et de lait dans les établissements scolaires ; bananen en melk in onderwijsinstellingen;
Vu le Règlement délégué (UE) n° 2017/40 de la Commission du 3 novembre Gelet op gedelegeerde verordening (EU) nr. 2017/40 van de Commissie
2016 complétant le Règlement (UE) n° 1308/2013 du Parlement européen van 3 november 2016 tot aanvulling van Verordening (EU) nr. 1308/2013
et du Conseil en ce qui concerne l'aide de l'Union pour la fourniture van het Europees Parlement en de Raad, met betrekking tot Uniesteun
de fruits et de légumes, de bananes et de lait dans les établissements voor de verstrekking van groenten en fruit, bananen en melk in
scolaires et modifiant le Règlement délégué (UE) n° 907/2014 de la Commission ; onderwijsinstellingen en tot wijziging van Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 907/2014 van de Commissie;
Vu le Code wallon de l'Agriculture, les articles D.4, D.17, D.61 § 2, Gelet op het Landbouwwetboek, de artikelen D.4, D.17, D.61 § 2, D.185
D.185 à D.187, et D.241 à D.243; tot D.187, en D.241 tot D.243;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 septembre 2017 relatif à la Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 september 2017
mise en oeuvre du programme européen à destination des écoles betreffende de uitvoering van de Europese regeling bestemd voor de
fondamentales en exécution de l'article 23 du Règlement (UE) n° basisscholen overeenkomstig artikel 23 van Verordening (EU) nr.
1308/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 1308/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013
tot vaststelling van een gemeenschappelijke ordening van de markten
portant organisation commune des marchés des produits agricoles et voor landbouwproducten en tot intrekking van de Verordeningen (EEG)
abrogeant les Règlements (CEE) n° 922/72, (CEE) n° 234/79, (CE) n° nr. 922/72, (EEG) nr. 234/79, (EG) nr. 1037/2001 en (EG) nr. 1234/2007
1037/2001 et (CE) n° 1234/2007 du Conseil, les articles 4, 9 et 16 ; van de Raad, inzonderheid op de artikelen 4, 9 en 16;
Vu l'arrêté ministériel du 21 septembre 2017 précisant les modalités Gelet op het ministerieel besluit van 21 september 2017 waarbij de
de mise en oeuvre dans les écoles maternelles et primaires de l'arrêté modaliteiten worden bepaald van de uitvoering in de kleuterscholen en
du Gouvernement wallon du 21 septembre 2017 relatif à la mise en lagere scholen van het besluit van de Waalse Regering van 21 september
oeuvre du programme européen à destination des écoles fondamentales en 2017 betreffende de uitvoering van het Europees programma bestemd voor
exécution de l'article 23 du Règlement (UE) n° 1308/2013 du Parlement de basisscholen overeenkomstig artikel 23 van Verordening (EU) nr.
européen et du Conseil du 17 décembre 2013 portant organisation 1308/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013
tot vaststelling van een gemeenschappelijke ordening van de markten
commune des marchés des produits agricoles et abrogeant les Règlements voor landbouwproducten en tot intrekking van de verordeningen (EEG)
(CEE) n° 922/72, (CEE) n° 234/79, (CE) n° 1037/2001 et (CE) n° nr. 922/72, (EEG) nr. 234/79, (EG) nr. 1037/2001 en (EG) nr. 1234/2007
1234/2007 du Conseil ; van de Raad;
Vu le rapport du 8 janvier 2024 établi conformément à l'article 3, 2°, Gelet op het rapport van 8 januari 2024, opgemaakt overeenkomstig
du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering
de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties
1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie
régionales ; van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen;
Vu l'avis de l'Inspecteur des finances donné le 11 janvier 2024 ; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11
januari 2024;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 5 février 2024 ; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 5
februari 2024;
Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité Gelet op het overleg tussen de gewestelijke regeringen en de federale
fédérale en date du 18 janvier 2024 ; overheid van 18 januari 2024;
Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, adressée au Gelet op het verzoek om advies binnen een termijn van dertig dagen,
Conseil d'Etat le 6 février 2024, en application de l'article 84, § 1er, gericht aan de Raad van State op 6 februari 2024, overeenkomstig
alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ; Gelet op het uitblijven van de mededeling van het advies binnen die termijn;
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, Gelet op artikel 84, § 4, lid 2, van de wetten op de Raad van State,
coordonnées le 12 janvier 1973 ; gecoördineerd op 12 januari 1973,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté ministériel du 21 septembre

Artikel 1.In artikel 2 van het ministerieel besluit van 21 september

2017 précisant les modalités de mise en oeuvre dans les écoles 2017 waarbij de modaliteiten worden bepaald van de uitvoering in de
maternelles et primaires de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 kleuterscholen en lagere scholen van het besluit van de Waalse
septembre 2017 relatif à la mise en oeuvre du programme européen à Regering van 21 september 2017 betreffende de uitvoering van het
Europees programma bestemd voor de basisscholen overeenkomstig artikel
destination des écoles fondamentales en exécution de l'article 23 du 2017 van Verordening (EU) nr. 23 van het Europees Parlement en de Raad
Règlement (UE) n° 1308/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 van 1308/2013 17 december 2013 tot vaststelling van een
décembre 2013 portant organisation commune des marchés des produits gemeenschappelijke ordening van de markten voor landbouwproducten en
agricoles et abrogeant les Règlements (CEE) n° 922/72, (CEE) n° tot intrekking van de verordeningen (EEG) nr. 922/72, (EEG) nr. nr.
234/79, (CE) n° 1037/2001 et (CE) n° 1234/2007, les modifications 234/79, nr. 1037/20101 en (EG) nr.1234/2007, worden de volgende
suivantes sont apportées : wijzigingen aangebracht:
1° l'alinéa 1er, 1° est complété par les mots : « telle qu'établie à 1° het eerste lid, 1°, wordt aangevuld met volgende woorden: "zoals
l'annexe Ier » ; bepaald in bijlage I";
2° un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 1er et 2 : 2° er wordt een lid ingevoegd tussen het eerste en het tweede lid, luidend als volgt:
« Pour l'application de l'alinéa 1er, 1°, la saisonnalité se compose "Voor de toepassing van lid 1, 1°, is het seizoensgebonden karakter
comme suit : als volgt samengesteld:
1° 1ère période : du 1er septembre au 31 décembre inclus ; 1° eerste periode: van 1 september tot en met 31 december;
2° 2ième période : du 1er janvier au 31 mars inclus ; 2° tweede periode: van 1 januari tot en met 31 maart;
3° 3ième période : du 1er avril au 30 juin inclus. ». 3° derde periode: van 1 april tot en met 30 juni. ".

Art. 2.A l'article 5, alinéa 2, du même arrêté, modifié par l'arrêté

Art. 2.In artikel 5, lid 2, van hetzelfde besluit, zoals gewijzigd

ministériel du 31 août 2018, le mot « vingt » est remplacé par le mot bij het ministerieel besluit van 31 augustus 2018, wordt het woord
« seize ». "twintig" vervangen door het woord "zestien".

Art. 3.L'article 6 du même arrêté est complété par un alinéa rédigé

Art. 3.Artikel 6 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een lid,

comme suit : luidend als volgt:
« Par dérogation à l'alinéa 1er et à l'article 5, alinéa 3, la "In afwijking van lid 1 en artikel 5, lid 3, mogen de verstrekking van
distribution des fruits et légumes et la distribution de lait et de fruit en groenten en de verstrekking van melk en zuivelproducten op
produits laitiers peut avoir lieu le même jour si l'un est distribué dezelfde dag plaatsvinden, als de ene 's ochtends en de andere 's
le matin et l'autre l'après-midi et à condition qu'une dérogation soit middags plaatsvindt en op voorwaarde dat de administratie op verzoek
octroyée par l'Administration à la demande de l'école. ». van de school een afwijking toestaat. ".

Art. 4.A l'article 7 du même arrêté, modifié en dernier lieu par

Art. 4.In artikel 7 van hetzelfde besluit, laatstelijk gewijzigd bij

l'arrêté ministériel du 21 septembre 2020, les modifications suivantes het ministerieel besluit van 21 september 2020, worden de volgende
sont apportées : wijzigingen aangebracht:
1° l'alinéa 2 est complété par les mots « pour les trois périodes 1° het tweede lid wordt aangevuld met de woorden "voor de drie
déterminées à l'article 2, alinéa 2 » ; periodes vastgesteld in artikel 2, tweede lid";
2° l'article est complété par un alinéa rédigé comme suit : « Lorsque 2° het artikel wordt aangevuld met volgend lid: "Wanneer de school
l'école s'engage dans son propre marché public pour les 2ième et 3ième
périodes telles que déterminées à l'article 2, alinéa 2 seulement, alleen voor de in artikel 2, lid 2, bepaalde tweede en derde periodes
l'échéance pour l'introduction de la demande telle que prévue à een eigen overheidsopdracht uitschrijft, wordt de termijn voor het
l'alinéa 2 est prorogée au 30 novembre de l'année scolaire visée par indienen van de aanvraag zoals bepaald in lid 2 verlengd tot 30
november van het schooljaar waarop de genoemde aanvraag betrekking
ladite demande. » heeft. "

Art. 5.Dans l'article 14, alinéa 2, du même arrêté, modifié par

Art. 5.In artikel 14, lid 2, van hetzelfde besluit, zoals gewijzigd

l'arrêté ministériel du 31 août 2018, les mots « , simultanément à bij het ministerieel besluit van 31 augustus 2018, worden de woorden
l'introduction de la dernière demande d'aide de l'année scolaire relative au dit rapport en vertu de l'article D.15 du Code ou via le Portail de l'Agriculture wallonne » sont remplacés par les mots « le vendredi suivant la fin officielle de l'année scolaire visée par la demande d'aide au moyen du Portail de l'Agriculture wallonne ».

Art. 6.Dans le même arrêté, l'annexe 1reest remplacée par ce qui suit : « Annexe1re- Liste des produits admissibles Sont admissibles à l'aide au titre du programme pour la : 1° distribution de lait et produits laitiers : a) lait de vache, chèvre, de brebis ou bufflonne traité thermiquement, et ses variantes sans lactose uniquement pour les enfants intolérants au lactose; b) produits laitiers fabriqués à partir de lait de vache, chèvre, brebis ou bufflonne, sans addition d'aromatisants, de fruits, de fruits à coque ou de cacao :

", tegelijk met de indiening van de laatste steunaanvraag van het schooljaar met betrekking tot genoemd verslag]1 krachtens artikel D.15 van het Wetboek of via het "Portail de l'Agriculture wallonne" (Portaal Waalse Landbouw)" vervangen door de woorden "op de vrijdag die volgt op het officiële einde van het schooljaar waarop de steunaanvraag via het "Portail de l'Agriculture wallonne" betrekking heeft.

Art. 6.In hetzelfde besluit wordt bijlage 1 vervangen door wat volgt: "Bijlage 1 - Lijst van de in aanmerking komende producten Komen in aanmerking voor de steun in het kader van het programma voor de: 1° verstrekking van melk en zuivelproducten: a) melk van koeien, geiten, schapen of buffelkoeien, warmtebehandeld, en zijn varianten zonder lactose uitsluitend voor kinderen die geen lactose kunnen verdragen; b) zuivelproducten geproduceerd uit melk van koeien, geiten, schapen of buffelkoeien, zonder toevoeging van geurstoffen, fruit, schaalvruchten of cacao:

(1) lait battu nature ou lait fermenté nature; (1) karnemelk natuur of gefermenteerde melk natuur;
(2) yaourt entier nature; (2) volle yoghurt natuur;
(3) fromages fabriqués à partir de lait de vache, chèvre, brebis, ou (3) kazen geproduceerd uit melk van koeien, geiten, schapen of
bufflonne, contenant au maximum dix pour cent d'ingrédients non buffelkoeien, met maximum 10% van niet melkzuuringrediënten, vrij van
lactiques, exempts de sucre ou de miel. suiker of honing
2° distribution de fruits et légumes : 2° verstrekking van fruit en groenten:
a) fruits et légumes frais, provenant d'un Etat membre de l'Union a) vers fruit en verse groenten, afkomstig uit een Lidstaat van de
européenne, en fonction de la période de l'année, selon le tableau Europese Unie, in functie van de periode van het jaar, volgens de
suivant : volgende tabel:
1re période (septembre - décembre inclus) 1ste periode (september - december inbegrepen)
2e période (janvier - mars inclus) 2e periode (januari - maart inbegrepen)
3e période (avril - juin inclus) 3e periode (april - juni inbegrepen)
Abricot Abrikoos
NA NA
NA NA
A A
Agrumes : oranges, clémentines, mandarines, pamplemousses, citrons, Citrusvruchten: sinaasappel, clementines, mandarijnen, pompelmoezen,
pomelo, tangérine, mineola et cjtera citroenen, pomelo, tangerine, minneola etc
A A
A A
A A
Airelle Bosbes
A A
NA NA
NA NA
Cassis Zwarte bes
A A
NA NA
A A
Cerise Kers
NA NA
NA NA
A A
Châtaigne Tamme kastanje
A A
A A
NA NA
Figue Vijg
A A
NA NA
A A
Fraise Aardbei
A A
NA NA
A A
Framboise Framboos
A A
NA NA
A A
Groseille Aalbes
A A
NA NA
A A
Kaki d'Europe Europese kaki
A A
A A
A A
Kiwai Kiwai
A A
A A
A A
Kiwi Kiwi
A A
A A
A A
Melon Meloen
A A
NA NA
A A
Mirabelle Mirabelpruim
A A
NA NA
NA NA
Myrtille Blauwe bosbes
A A
NA NA
NA NA
Nectarine Nectarine
A A
NA NA
A A
Noisette Hazelnoot
A A
A A
A A
Noix Noot
A A
A A
NA NA
Pastèque Watermeloen
NA NA
NA NA
A A
Pêche Perzik
A A
NA NA
A A
Poire Peer
A A
A A
A A
Pomme Appel
A A
A A
A A
Prune Pruim
A A
NA NA
NA NA
Raisin Druif
A A
NA NA
NA NA
Ail Knoflook
A A
A A
A A
Arroche Melde
A A
NA NA
A A
Artichaut Artisjok
A A
NA NA
A A
Asperge Asperge
NA NA
NA NA
A A
Aubergine Aubergine
A A
NA NA
NA NA
Bette Snijbiet
A A
NA NA
A A
Betterave rouge Rode biet
A A
A A
A A
Brocoli Broccoli
A A
NA NA
A A
Cardon Kardoen
NA NA
A A
NA NA
Carotte (primeur ou de conservation) Worteltjes (primeur of om te bewaren
A A
A A
A A
Céleri Selderij
A A
A A
NA NA
Cerfeuil Kervel
A A
A A
A A
Champignon Champignon
A A
A A
A A
Chicon Witlof
A A
A A
NA NA
Chicorée (scarole, frisée jaune) Cichorei (andijvie, gele krulandijvie,
A A
NA NA
A A
Choux blanc, rouge, vert, chinois, de Bruxelles, fleur, frisé, Wittekool, rodekool, groenekool, Chinese kool, spruitkool, bloemkool,
rave,... boerenkool, koolrabi,...
A A
A A
A A
Concombre Komkommer
A A
NA NA
A A
Courge Pompoen
A A
A A
NA NA
Courgette Courgette
A A
NA NA
A A
Cresson Kruidkers
A A
A A
NA NA
Crosne Japanse andoorn
NA NA
A A
NA NA
Echalote Sjalot
A A
A A
A A
Endive (autre que des chicons) Andijvie (behalve witloof)
NA NA
NA NA
A A
Epinard Spinazie
A A
NA NA
A A
Fenouil Knolvenkel
A A
NA NA
A A
Fève des marais Roomse boon
NA NA
NA NA
A A
Haricot vert Sperziebonen
A A
NA NA
NA NA
Herbes aromatiques Aromatische kruiden
A A
A A
A A
Laitue Sla
A A
A A
A A
Mâche Veldsla
A A
A A
NA NA
Navet Meiraap
A A
A A
A A
Oignon ciboule Bieslookui
A A
NA NA
A A
Oignon de garde Bewaarui
A A
A A
A A
Oseille Zuring
NA NA
NA NA
A A
Panais Pastinaak
A A
A A
A A
Pâtisson Kadinaalsmuts
A A
NA NA
A A
Persil Peterselie
A A
A A
A A
Piment Spaanse peper
A A
NA NA
A A
Poireau Prei
A A
A A
A A
Poivron Paprika
A A
NA NA
NA NA
Potiron Pompoen
A A
A A
NA NA
Pourpier Postelein
A A
A A
A A
Potimarron Pompoen potimarron
A A
A A
NA NA
Radis Radijs
A A
NA NA
A A
Ramonasse (radis noir) Ramonasse (zwarte radijs)
A A
A A
NA NA
Rhubarbe Rabarber
NA NA
NA NA
A A
Salsifis Boksbaard
A A
A A
NA NA
Scorsonère Schorseneer
A A
A A
NA NA
Tétragone Zomerspinazie
A A
NA NA
NA NA
Tomate Tomaat
A A
NA NA
A A
A = Admissible A = In aanmerking komend
NA = Non-admissible NA = Niet in aanmerking komend
b) fruits séchés dont les produits sont exclusivement issus de la b) gedroogde vruchten waarvan de producten uitsluitend afkomstig zijn
liste reprise au a) ; van de onder a) genoemde lijst;
c) la part de fruits "agrumes" est de maximum vingt-cinq pour cent des c) het aandeel citrusvrucht bedraagt maximum 25% van de uitgaven per
dépenses par année scolaire et par école; schooljaar en per school;
d) soupes et compotes préparées exclusivement à partir de la liste d) soepen en compotes uitsluitend bereid vanaf de lijst opgenomen in
reprise au a) en ce compris le mélange de produits admissibles; a) met inbegrip van de vermenging van in aanmerking komende producten;
e) l'utilisation de jus d'agrumes à des fins de conservation est e) het gebruik van citrusvruchtensap voor bewaringsdoeleinden is
autorisée. toegelaten.
Concernant le 1°, b), (3), les fromages sont validés par l'agence Met betrekking tot 1°, b), (3), moeten kazen gevalideerd worden door
wallonne pour la promotion d'une agriculture de qualité pour être het "Agence wallonne pour la promotion d'une agriculture de qualité"
admissibles. ». om in aanmerking te komen. ".

Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets à partir de l'année scolaire 2023-2024.

Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking vanaf het schooljaar 2023-2024.

Namur, le 16 février 2024. Namen, 16 februari 2024.
W. BORSUS W. BORSUS
^