Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 16/02/2021
← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à la désignation d'un collège de réviseurs près de la Banque-carrefour de la sécurité sociale et de la Plate-forme eHealth "
Arrêté ministériel relatif à la désignation d'un collège de réviseurs près de la Banque-carrefour de la sécurité sociale et de la Plate-forme eHealth Ministerieel besluit betreffende de aanduiding van een college van revisoren bij de Kruispuntbank van de sociale zekerheid en het eHealth-platform
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
16 FEVRIER 2021. - Arrêté ministériel relatif à la désignation d'un 16 FEBRUARI 2021. - Ministerieel besluit betreffende de aanduiding van
collège de réviseurs près de la Banque-carrefour de la sécurité een college van revisoren bij de Kruispuntbank van de sociale
sociale et de la Plate-forme eHealth zekerheid en het eHealth-platform
Le Ministre de l'Economie et du Travail, De Minister van Economie en Werk,
Le Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
La Secrétaire d'Etat au Budget, De Staatssecretaris voor Begroting,
Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen
responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van
application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26
modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring
régimes légaux des pensions, l'article 25; van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, artikel 25;
Vu l'arrêté royal du 14 novembre 2001 relatif à l'exercice de la Gelet op het koninklijk besluit van 14 november 2001 inzake de
mission des réviseurs auprès des institutions publiques de sécurité uitoefening van de opdracht van de revisoren bij de openbare
sociale; instellingen van sociale zekerheid;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 décembre 2020; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3 december 2020;
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 26 janvier 2021; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatsecretaris voor Begroting, gegeven op 26 januari 2021;
Vu la décision motivée d'attribution du 29 janvier 2021 prise suite à Gelet op de gemotiveerde beslissing van toewijzing van 29 januari 2021
la procédure d'appel d'offres restreinte pour la mission de réviseur genomen ingevolge de procedure van beperkte offerteaanvraag bij de
d'entreprises auprès de la Banque-carrefour de la sécurité sociale et Kruispuntbank van de sociale zekerheid en het eHealth-platform voor de
de la Plate-forme eHealth pour le contrôle sur les opérations controle op de boekhoudkundige verrichtingen van de begrotingsjaren
comptables des exercices budgétaires 2019 à 2024, 2019 tot 2024,
Arrêtent : Besluiten :

Article 1er.Monsieur Philip Callens, réviseur d'entreprises,

Artikel 1.De heer Philip Callens, bedrijfsrevisor, wettelijke

représentant légal de Crowe Callens, Pirenne, Theunissen & C°, vertegenwoordiger van Crowe Callens, Pirenne, Theunissen & C°,
enregistré au registre public de l'Institut des réviseurs ingeschreven in het openbaar register van het Instituut van de
d'entreprises, est nommé en tant que réviseur près de la bedrijfsrevisoren, wordt benoemd tot revisor bij de Kruispuntbank van
Banque-carrefour de la sécurité sociale et de la Plate-forme eHealth, de sociale zekerheid en het eHealth-platform, voor de controle op de
pour le contrôle sur les opérations comptables des exercices budgétaires 2019 à 2024. boekhoudkundige verrichtingen van de begrotingsjaren 2019 tot 2024.

Art. 2.La rémunération maximale par exercice budgétaire contrôlé ne

Art. 2.De maximale vergoeding per gecontroleerd begrotingsjaar mag

peut pas dépasser le montant de EUR 8.500,00 (hors T.V.A.). het bedrag van EUR 8.500,00 (excl. B.T.W.) niet overschrijden.

Art. 2.Le prix mentionné à l'article 2 peut être indexé selon la

Art. 3.De in artikel 2 vermelde prijs kan worden geïndexeerd op basis

formule suivante : van de volgende formule:
Pi = Pb X Io/I1 Pi = Pb X Io/I1
Pi = prix indexé Pi = geïndexeerde prijs
Pb = prix de base de l'offre Pb = basisprijs van de offerte
I1 = indice santé du mois pendant lequel l'offre a été envoyée I1 = gezondheidsindexcijfer van de maand tijdens dewelke de offerte
werd verstuurd
I0 = indice santé du mois au cours duquel le rapport, conformément à I0 = gezondheidsindexcijfer van de maand tijdens dewelke het verslag,
l'arrêté royal du 22 juin 2001 fixant les règles en matière de budget, overeenkomstig het koninklijk besluit van 22 juni 2001 tot
de comptabilité et de comptes des institutions publiques de sécurité vaststelling van de regelen inzake de begroting, de boekhouding en de
rekeningen van de openbare instellingen van sociale zekerheid die zijn
sociale soumises à l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures onderworpen aan het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende
en vue de la responsabilisation des institutions publiques de sécurité maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare
instellingen van sociale zekerheid, zoals gewijzigd bij het koninklijk
sociale, tel que modifié par l'arrêté royal du 26 janvier 2014, doit besluit van 26 januari 2014, aan de Minister onder wie de instelling
être envoyé pour approbation au Ministre dont relève l'institution. ressorteert, moet worden toegestuurd voor goedkeuring.

Art. 3.En dérogation à l'article 2, toute prestation complémentaire

Art. 4.In afwijking van artikel 2 zal elke aanvullende prestatie die

demandée par l'autorité de tutelle, et se trouvant dans le door de voogdijoverheid gevraagd wordt, en die in het onmiddellijke
prolongement immédiat de la mission confiée, sera rémunérée sur la verlengde ligt van de toegewezen opdracht, vergoed worden op basis van
base des montants forfaitaires suivants : de volgende forfaitaire bedragen:
. Réviseur d'entreprises - Représentant permanent : EUR 100/heure . Bedrijfsrevisor - Permanent vertegenwoordiger: EUR 100/uur (excl.
(hors T.V.A.); B.T.W.);
. Collaborateur : EUR 80/heure (hors T.V.A.). . Medewerker: EUR 80/uur (excl. B.T.W.).

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 16 février 2021 Brussel, 16 februari 2021.
Le Ministre de l'Economie et du Travail, De Minister van Economie en Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
Le Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Fr. VANDENBROUCKE Fr. VANDENBROUCKE
La Secrétaire d'Etat au Budget, De Staatssecretaris voor Begroting,
E. DE BLEEKER E. DE BLEEKER
^