Arrêté ministériel portant démission et nomination de membres de la Commission de normalisation de la comptabilité des organismes d'intérêt public de la sécurité sociale, ainsi que des personnes chargées d'en assurer le secrétariat | Ministerieel besluit houdende ontslag en benoeming van leden van de Commissie voor normalisatie van de boekhouding der instellingen van openbaar nut van de sociale zekerheid alsmede van de personen die ermede belast zijn het secretariaat ervan te verzekeren |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
16 FEVRIER 2017. - Arrêté ministériel portant démission et nomination | 16 FEBRUARI 2017. - Ministerieel besluit houdende ontslag en benoeming |
de membres de la Commission de normalisation de la comptabilité des | van leden van de Commissie voor normalisatie van de boekhouding der |
organismes d'intérêt public de la sécurité sociale, ainsi que des | instellingen van openbaar nut van de sociale zekerheid alsmede van de |
personnes chargées d'en assurer le secrétariat | personen die ermede belast zijn het secretariaat ervan te verzekeren |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Vu l'arrêté royal du 5 mai 1993 rétablissant la Commission de | Gelet op het koninklijk besluit van 5 mei 1993 tot heroprichting van |
normalisation de la comptabilité des organismes d'intérêt public de la | de Commissie voor normalisatie van de boekhouding der instellingen van |
openbaar nut van de sociale zekerheid, gewijzigd door het koninklijk | |
sécurité sociale, modifié par l'arrêté royal du 26 janvier 2014 fixant | besluit van 26 januari 2014 tot vaststelling van het genormaliseerd |
le plan comptable normalisé des institutions publiques de sécurité | boekhoudplan van de openbare instellingen van sociale zekerheid |
sociale soumises à l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures | onderworpen aan het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende |
en vue de la responsabilisation des institutions publiques de sécurité | maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare |
instellingen van sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van | |
sociale, en application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 | de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en |
portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité | tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, |
des régimes légaux des pensions, et des organismes d'intérêt public | en van de instellingen van openbaar nut behorend tot categorie D, |
appartenant à la catégorie D visée par la loi du 16 mars 1954 relative | beoogd bij de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige |
au contrôle de certains organismes d'intérêt public et attribuant de | instellingen van openbaar nut en die aan de commissie voor |
nouvelles compétences à la commission de normalisation de la | normalisatie van de boekhouding van de instellingen van openbaar nut |
comptabilité des organismes d'intérêt public de la sécurité sociale, article 5; | van de sociale zekerheid nieuwe bevoegdheden toekent, artikel 5; |
Vu l'arrêté ministériel du 4 octobre 1994 portant nomination des | Gelet op het ministerieel besluit van 4 oktober 1994 houdende |
président, vice-président et membres de la Commission de normalisation | benoeming van de voorzitter, de ondervoorzitter en de leden van de |
Commissie voor normalisatie van de boekhouding der instellingen van | |
de la comptabilité des organismes d'intérêt public de la sécurité | openbaar nut van de sociale zekerheid, alsmede van de personen die |
sociale, ainsi que des personnes chargées d'en assurer le secrétariat, | ermede belast zijn het secretariaat ervan te verzekeren, gewijzigd |
modifié par les arrêtés ministériels des 15 février 1995, 4 avril | door de ministeriële besluiten van 15 februari 1995, 4 april 1995, 5 |
1995, 5 octobre 1999, 18 avril 2007, 10 février 2010, 2 avril 2012 et | oktober 1999, 18 april 2007, 10 februari 2010, 2 april 2012 en 7 |
7 décembre 2015, | december 2015, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Démission de leur mandat de membre effectif de la |
Artikel 1.Er wordt ontslag verleend uit hun mandaat van effectief lid |
Commission de normalisation de la comptabilité des organismes | van de Commissie voor normalisatie van de boekhouding der instellingen |
d'intérêt public de la sécurité sociale est accordée à: | van openbaar nut van de sociale zekerheid aan: |
M. PAULUS, Bernard, délégué de la Banque Carrefour de la sécurité | De heer PAULUS, Bernard, afgevaardigde van de Kruispuntbank van de |
sociale; | Sociale Zekerheid; |
M. PAULUS, Bernard, délégué de la Plate-forme eHealth; | De heer PAULUS, Bernard, afgevaardigde van het eHealth-platform; |
M. LIEVENS, Herman, délégué de l'Office national de l'emploi; | De heer LIEVENS, Herman, afgevaardigde van de Rijksdienst voor |
Arbeidsvoorziening; | |
M. LAMBERMONT, Luc-Olivier, délégué de l'Office national des Vacances | De heer LAMBERMONT, Luc-Olivier, afgevaardigde van de Rijksdienst voor |
annuelles; | Jaarlijkse Vakantie; |
M. EECKELOO, Miguel, délégué de l' Office des Régimes Particuliers de | De heer EECKELOO, Miguel, afgevaardigde van de Dienst voor de |
Sécurité Sociale; | Bijzondere Socialezekerheidsstelsels; |
M. VAN SCHANDEVIJL, Dirk, délégué du Fonds des accidents du travail; | De Heer VAN SCHANDEVIJL, Dirk, afgevaardigde van het Fonds voor Arbeidsongevallen; |
Mme HENNAUX, Françoise, déléguée du Fonds des maladies | Mevrouw HENNAUX, Françoise, afgevaardigde van het Fonds voor de |
professionnelles; | beroepsziekten; |
M. VAN SCHELVERGHEM, Marc, délégué de la Caisse auxiliaire d'assurance | De heer VAN SCHELVERGHEM, Marc, afgevaardigde van de Hulpkas voor |
maladie-invalidité; | Ziekte- en Invaliditeitsverzekering; |
Art. 2.Sont nommés au sein de la Commission de normalisation de la |
Art. 2.Worden benoemd bij de Commissie voor normalisatie van de |
comptabilité des organismes d'intérêt public de la sécurité sociale en | boekhouding der instellingen van openbaar nut van de sociale zekerheid |
qualité de membres effectifs: | als effectieve leden: |
M. VANDEN HEEDE, Rudy, délégué de la Banque Carrefour de la sécurité | De heer VANDEN HEEDE, Rudy, afgevaardigde van de Kruispuntbank van de |
sociale; | Sociale Zekerheid; |
M. VANDEN HEEDE, Rudy, délégué de la Plate-forme eHealth; | De heer VANDEN HEEDE, Rudy, afgevaardigde van het eHealth-platform; |
M. HEEMSKERK, Marino, délégué de l'Office national de l'emploi; | De heer HEEMSKERK, Marino, afgevaardigde van de Rijksdienst voor |
Arbeidsvoorziening; | |
Mme DE POURCQ, Evelien, déléguée de l'Office national des Vacances | Mevrouw DE POURCQ, Evelien, afgevaardigde van de Rijksdienst voor |
annuelles; | Jaarlijkse Vakantie; |
M. NZUZI NDOMBASI, Michel, délégué de l'Agence fédérale des risques | De heer NZUZI NDOMBASI, Michel, afgevaardigde van het Federaal |
professionnels; | agentschap voor beroepsrisico's; |
Mme THIELEMANS, Els, déléguée de la Caisse auxiliaire d'assurance | Mevrouw THIELEMANS, Els, afgevaardigde van de Hulpkas voor Ziekte- en |
maladie-invalidité; | Invaliditeitsverzekering; |
Art. 3.Démission de leur mandat en qualité de membre suppléant de la |
Art. 3.Er worden ontslag verleend uit hun mandaat van |
Commission de normalisation de la comptabilité des organismes | plaatsvervangend lid van de Commissie voor normalisatie van de |
d'intérêt public de la sécurité sociale est accordée à: | boekhouding der instellingen van openbaar nut van de sociale zekerheid aan: |
M. HEEMSKERK, Marino, délégué de l'Office national de l'emploi; | De heer HEEMSKERK, Marino, afgevaardigde van de Rijksdienst voor |
M. EGHBALI, Houtan, délégué de l'Office des Régimes Particuliers de | Arbeidsvoorziening; De heer EGHBALI, Houtan, afgevaardigde van de Dienst voor de |
Sécurité Sociale; | Bijzondere Socialezekerheidsstelsels; |
M. PERSOONS, Sven, délégué du Fonds des accidents du travail; | De Heer PERSOONS, Sven, afgevaardigde van het Fonds voor Arbeidsongevallen; |
M. NZUZI NDOMBASI, Michel, délégué du Fonds des maladies | De Heer NZUZI NDOMBASI, Michel, afgevaardigde van het Fonds voor de |
professionnelles; | beroepsziekten; |
Mme THIELEMANS, Els, déléguée de la Caisse auxiliaire d'assurance | Mevrouw THIELEMANS, Els, afgevaardigde van de Hulpkas voor Ziekte- en |
maladie-invalidité; | Invaliditeitsverzekering; |
Mme MEURS, Annemie, déléguée de l'Office national de sécurité sociale; | Mevrouw MEURS, Annemie, afgevaardigde van de Rijksdienst voor Sociale |
Art. 4.Sont nommés au sein de la Commission de normalisation de la |
Zekerheid; Art. 4.Worden benoemd bij de Commissie voor normalisatie van de |
comptabilité des organismes d'intérêt public de la sécurité sociale en | boekhouding der instellingen van openbaar nut van de sociale zekerheid |
qualité de membre suppléant: | als plaatsvervangend lid: |
M. ROGGHE, Steven, délégué de l'Office national de l'emploi; | De heer ROGGHE, Steven, afgevaardigde van de Rijksdienst voor |
M. VAN SCHANDEVIJL, Dirk, délégué de l'Agence fédérale des risques | Arbeidsvoorziening; De heer VAN SCHANDEVIJL, Dirk, afgevaardigde van het Federaal |
professionnels; | agentschap voor beroepsrisico's; |
M. VAN SCHELVERGHEM, Marc, délégué de la Caisse auxiliaire d'assurance | De heer VAN SCHELVERGHEM, Marc, afgevaardigde van de Hulpkas voor |
maladie-invalidité; | Ziekte- en Invaliditeitsverzekering; |
Mme VAN HASSEL, Hilde, déléguée de l'Office national de sécurité | Mevrouw VAN HASSEL, Hilde, afgevaardigde van de Rijksdienst voor |
sociale; | Sociale Zekerheid; |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2017. |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2017. |
Bruxelles, le 16 février 2017. | Brussel, 16 februari 2017. |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |