← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 9 mai 2008 désignant le président, son suppléant et les membres externes du jury du Centre d'étude et de recherches vétérinaires et agrochimiques "
| Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 9 mai 2008 désignant le président, son suppléant et les membres externes du jury du Centre d'étude et de recherches vétérinaires et agrochimiques | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 9 mei 2008 houdende aanwijzing van de voorzitter, van zijn plaatsvervanger en van de externe leden van de jury van het Centrum voor onderzoek in diergeneeskunde en agrochemie |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
| ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
| 16 FEVRIER 2017. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 16 FEBRUARI 2017. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
| du 9 mai 2008 désignant le président, son suppléant et les membres | ministerieel besluit van 9 mei 2008 houdende aanwijzing van de |
| voorzitter, van zijn plaatsvervanger en van de externe leden van de | |
| externes du jury du Centre d'étude et de recherches vétérinaires et agrochimiques | jury van het Centrum voor onderzoek in diergeneeskunde en agrochemie |
| Le Ministre de l'Agriculture, | De Minister van Landbouw, |
| Vu l'arrêté royal du 20 avril 1965 fixant le statut organique des | Gelet op het koninklijk besluit van 20 april 1965 tot vaststelling van |
| établissements scientifiques fédéraux, l'article 4, modifié par | het organiek statuut van de federale wetenschappelijke instellingen, |
| l'arrêté royal du 26 mai 1999 et remplacé par l'arrêté royal du 25 | artikel 4, gewijzigd door het koninklijk besluit van 26 mei 1999 en |
| février 2008; | vervangen door het koninklijk besluit van 25 februari 2008; |
| Vu l'arrêté royal du 25 février 2008 fixant le statut du personnel | Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2008 tot vaststelling |
| van het statuut van het wetenschappelijk personeel van de federale | |
| scientifique des établissements scientifiques fédéraux, l'article 4, § | wetenschappelijke instellingen, artikel 4, § 1, 1°, gewijzigd door het |
| 1er, 1°, modifié par l'arrêté royal du 12 juin 2012, et 3° ; | koninklijk besluit van 12 juni 2012, et 3° ; |
| Vu l'arrêté ministériel du 9 mai 2008 désignant le président, son | Gelet op het ministerieel besluit van 9 mei 2008 houdende aanwijzing |
| suppléant et les membres externes du jury du Centre d'étude et de | van de voorzitter, van zijn plaatsvervanger en van de externe leden |
| recherches vétérinaires et agrochimiques; | van de jury van het Centrum voor onderzoek in diergeneeskunde en |
| Considérant l'arrêté royal du 20 juin 1997 créant le Centre d'Etude et | agrochemie; Rekening houdend met het koninklijk besluit van 20 juni 1997 houdende |
| de Recherches Vétérinaires et Agrochimiques en tant qu'établissement | oprichting van het Centrum voor Onderzoek in Diergeneeskunde en |
| scientifique de l'Etat, | Agrochemie als wetenschappelijke inrichting van de Staat; |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 1er, alinéa 1er, de l'arrêté ministériel |
Artikel 1.In artikel 1, paragraaf 1 van het ministerieel besluit van |
| du 9 mai 2008 désignant le président, son suppléant et les membres | 9 mei 2008, houdende aanwijzing van de voorzitter, van zijn |
| externes du jury du Centre d'étude et de recherches vétérinaires et | plaatsvervanger en van de externe leden van de jury van het Centrum |
| voor onderzoek in diergeneeskunde en agrochemie, worden de woorden « | |
| agrochimiques, les mots « Dr. Dirk Cuypers, Président du Comité de | Dr. Dirk Cuypers, Voorzitter van het directiecomité » vervangen door |
| direction » sont remplacés par les mots « Mme Ingrid de Cooman, | de woorden « Mevr. Ingrid De Cooman, Adviseur-generaal » |
| Conseiller général » | |
Art. 2.Dans l'article 2, § 2, du même arrêté, modifié par l'arrêté |
Art. 2.In artikel 2, § 2, van hetzelfde besluit, aangepast door het |
| ministériel du 10 juillet 2012, les mots « produit ses effets le 31 | ministerieel besluit van 10 juli 2012, worden de woorden « heeft |
| mai 2012 » sont remplacés par les mots « est prolongé à partir du 1er | uitwerking met ingang van 31 mei 2012 » vervangen door de woorden « |
| juin 2016 ». | wordt verlengd vanaf 1 juni 2016 ». |
Art. 3.L'article 1er prend ses effets à partir du 1er février 2017. |
Art. 3.Artikel 1 heeft uitwerking met ingang van 1 februari 2017. |
| Bruxelles, le 16 février 2017. | Brussel, 16 februari 2017. |
| W. BORSUS | W. BORSUS |