← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 9 mai 2008 désignant le président, son suppléant et les membres externes du jury du Centre d'étude et de recherches vétérinaires et agrochimiques "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 9 mai 2008 désignant le président, son suppléant et les membres externes du jury du Centre d'étude et de recherches vétérinaires et agrochimiques | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 9 mei 2008 houdende aanwijzing van de voorzitter, van zijn plaatsvervanger en van de externe leden van de jury van het Centrum voor onderzoek in diergeneeskunde en agrochemie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
16 FEVRIER 2017. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 16 FEBRUARI 2017. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
du 9 mai 2008 désignant le président, son suppléant et les membres | ministerieel besluit van 9 mei 2008 houdende aanwijzing van de |
voorzitter, van zijn plaatsvervanger en van de externe leden van de | |
externes du jury du Centre d'étude et de recherches vétérinaires et agrochimiques | jury van het Centrum voor onderzoek in diergeneeskunde en agrochemie |
Le Ministre de l'Agriculture, | De Minister van Landbouw, |
Vu l'arrêté royal du 20 avril 1965 fixant le statut organique des | Gelet op het koninklijk besluit van 20 april 1965 tot vaststelling van |
établissements scientifiques fédéraux, l'article 4, modifié par | het organiek statuut van de federale wetenschappelijke instellingen, |
l'arrêté royal du 26 mai 1999 et remplacé par l'arrêté royal du 25 | artikel 4, gewijzigd door het koninklijk besluit van 26 mei 1999 en |
février 2008; | vervangen door het koninklijk besluit van 25 februari 2008; |
Vu l'arrêté royal du 25 février 2008 fixant le statut du personnel | Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2008 tot vaststelling |
van het statuut van het wetenschappelijk personeel van de federale | |
scientifique des établissements scientifiques fédéraux, l'article 4, § | wetenschappelijke instellingen, artikel 4, § 1, 1°, gewijzigd door het |
1er, 1°, modifié par l'arrêté royal du 12 juin 2012, et 3° ; | koninklijk besluit van 12 juni 2012, et 3° ; |
Vu l'arrêté ministériel du 9 mai 2008 désignant le président, son | Gelet op het ministerieel besluit van 9 mei 2008 houdende aanwijzing |
suppléant et les membres externes du jury du Centre d'étude et de | van de voorzitter, van zijn plaatsvervanger en van de externe leden |
recherches vétérinaires et agrochimiques; | van de jury van het Centrum voor onderzoek in diergeneeskunde en |
Considérant l'arrêté royal du 20 juin 1997 créant le Centre d'Etude et | agrochemie; Rekening houdend met het koninklijk besluit van 20 juni 1997 houdende |
de Recherches Vétérinaires et Agrochimiques en tant qu'établissement | oprichting van het Centrum voor Onderzoek in Diergeneeskunde en |
scientifique de l'Etat, | Agrochemie als wetenschappelijke inrichting van de Staat; |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 1er, alinéa 1er, de l'arrêté ministériel |
Artikel 1.In artikel 1, paragraaf 1 van het ministerieel besluit van |
du 9 mai 2008 désignant le président, son suppléant et les membres | 9 mei 2008, houdende aanwijzing van de voorzitter, van zijn |
externes du jury du Centre d'étude et de recherches vétérinaires et | plaatsvervanger en van de externe leden van de jury van het Centrum |
voor onderzoek in diergeneeskunde en agrochemie, worden de woorden « | |
agrochimiques, les mots « Dr. Dirk Cuypers, Président du Comité de | Dr. Dirk Cuypers, Voorzitter van het directiecomité » vervangen door |
direction » sont remplacés par les mots « Mme Ingrid de Cooman, | de woorden « Mevr. Ingrid De Cooman, Adviseur-generaal » |
Conseiller général » | |
Art. 2.Dans l'article 2, § 2, du même arrêté, modifié par l'arrêté |
Art. 2.In artikel 2, § 2, van hetzelfde besluit, aangepast door het |
ministériel du 10 juillet 2012, les mots « produit ses effets le 31 | ministerieel besluit van 10 juli 2012, worden de woorden « heeft |
mai 2012 » sont remplacés par les mots « est prolongé à partir du 1er | uitwerking met ingang van 31 mei 2012 » vervangen door de woorden « |
juin 2016 ». | wordt verlengd vanaf 1 juni 2016 ». |
Art. 3.L'article 1er prend ses effets à partir du 1er février 2017. |
Art. 3.Artikel 1 heeft uitwerking met ingang van 1 februari 2017. |
Bruxelles, le 16 février 2017. | Brussel, 16 februari 2017. |
W. BORSUS | W. BORSUS |