← Retour vers "Arrêté ministériel portant remplacement d'un membre de la Commission consultative en vue de l'obtention de certaines dérogations en matière de prépension conventionnelle "
Arrêté ministériel portant remplacement d'un membre de la Commission consultative en vue de l'obtention de certaines dérogations en matière de prépension conventionnelle | Ministerieel besluit houdende vervanging van een lid van de Adviescommissie met het oog op het bekomen van bepaalde afwijkingen inzake conventioneel brugpensioen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 16 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel portant remplacement d'un membre de la Commission consultative en vue de l'obtention de certaines dérogations en matière de prépension conventionnelle Le Ministre de l'Emploi, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 16 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit houdende vervanging van een lid van de Adviescommissie met het oog op het bekomen van bepaalde afwijkingen inzake conventioneel brugpensioen De Minister van Werk, |
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1990 relatif à l'octroi d'allocations | Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1990 betreffende de |
de chômage en cas de prépension conventionnelle, l'article 9, § 5, alinéa 2; | toekenning van werkloosheidsuitkeringen in geval van conventioneel brugpensioen, artikel 9, § 5, tweede lid; |
Vu l'arrêté ministériel du 18 février 1991 instituant une commission | Gelet op het ministerieel besluit van 18 februari 1991 houdende |
consultative en vue de l'obtention de certaines dérogations en matière | oprichting van een adviescommissie met het oog op het bekomen van |
de prépension conventionnelle, les articles 4 et 5; | bepaalde afwijkingen inzake conventioneel brugpensioen, de artikelen 4 en 5; |
Vu l'arrêté ministériel du 24 mai 2012 nommant les membres de la | Gelet op het ministerieel besluit van 24 mei 2012 tot benoeming van de |
Commission consultative en vue de l'obtention de certaines dérogations | leden van de Adviescommissie met het oog op het bekomen van bepaalde |
en matière de prépension conventionnelle; | afwijkingen inzake conventioneel brugpensioen; |
Considérant qu'il y a lieu de pourvoir au remplacement d'un membre de | Overwegende dat er aanleiding toe bestaat een lid van deze commissie |
cette commission; | te vervangen; |
Vu les présentations faites par l'organisation interprofessionnelle de | Gelet op de voordracht gedaan door de betrokken interprofessionele |
travailleurs intéressée, | organisatie van werknemers, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.M. Arne GELUYKENS, à Herentals, est nommé, en qualité de |
Artikel 1.De heer Arne GELUYKENS, te Herentals, wordt, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
la Commission consultative en vue de l'obtention de certaines | lid benoemd van de Adviescommissie met het oog op het bekomen van |
dérogations en matière de prépension conventionnelle, en remplacement | bepaalde afwijkingen inzake conventioneel brugpensioen, ter vervanging |
de M. Olivier VALENTIN, à Forest, dont le mandat a pris fin à la | van de heer Olivier VALENTIN, te Vorst, van wie het mandaat een einde |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat | nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal |
de son prédécesseur. | het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de datum van kennisgeving aan |
notification à l'intéressé. | de belanghebbende. |
Bruxelles, le 16 février 2016. | Brussel, 16 februari 2016. |
K. PEETERS | K. PEETERS |