← Retour vers "Arrêté ministériel fixant la composition de la Commission interparastatale des stages des institutions publiques de sécurité sociale et des organismes de la catégorie D telle que définie par la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public "
Arrêté ministériel fixant la composition de la Commission interparastatale des stages des institutions publiques de sécurité sociale et des organismes de la catégorie D telle que définie par la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public | Ministerieel besluit tot vaststelling van de samenstelling van de Interparastatale stagecommissie van de openbare instellingen van sociale zekerheid en de instellingen van catégorie D zoals bepaald door de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION | FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE |
16 FEVRIER 2011. - Arrêté ministériel fixant la composition de la | 16 FEBRUARI 2011. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de |
Commission interparastatale des stages des institutions publiques de | samenstelling van de Interparastatale stagecommissie van de openbare |
sécurité sociale et des organismes de la catégorie D telle que définie | instellingen van sociale zekerheid en de instellingen van catégorie D |
par la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes | zoals bepaald door de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op |
d'intérêt public | sommige instellingen van openbaar nut |
La Ministre de la Fonction publique, | De Minister van Ambtenarenzaken, |
Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de | Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling |
van het statuut van het personeel van sommige instellingen van | |
certains organismes d'intérêt public, notamment l'article 15ter, § 6, | openbaar nut, inzonderheid op artikel 15ter, § 6, laatst gewijzigd bij |
modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 4 août 2004; | het koninklijk besluit van 4 augustus 2004; |
Vu l'arrêté royal 24 janvier 2002 fixant le statut du personnel des | Gelet op het koninklijk besluit van 24 januari 2002 houdende |
institutions publiques de sécurité sociale, modifié en dernier lieu | vaststelling van het statuut van het personeel van de openbare |
instellingen van sociale zekerheid, laatst gewijzigd bij het | |
par l'arrété royal du 30 novembre 2003; | koninklijk besluit van 30 november 2003; |
Gelet op het voorstel van de leidende ambtenaren die erover hebben | |
Vu la proposition des fonctionnaires dirigeants qui en ont délibéré en | beraadslaagd in het College van de openbare instellingen van sociale |
Collège des institutions publiques de sécurité sociale, le 3 décembre 2010; | zekerheid, van 3 december 2010; |
Vu les propositions des organisations syndicales représentatives, | Gelet op de voorstellen van de representatieve vakorganisaties, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La Commission interparastatale des stages des |
Artikel 1.De Interparastatale commissie van de openbare instellingen |
institutions publiques de sécurité sociale et des organismes de la | van sociale zekerheid en de instellingen van categorie D zoals bepaald |
catégorie D telle que définie par la loi du 16 mars 1954 relative au | door de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige |
contrôle de certains organismes d'intérêt public, est composée comme suit : | instellingen van openbaar nut, is samengesteld als volgt : |
1° Membres effectifs : | 1° Effectieve leden : |
- Les fonctionnaires dirigeants : | - De leidend ambtenaren : |
Mme Jacqueline De Baets; | Mevr. Jacqueline De Baets; |
Mme Monique Warnier; | Mevr. Monique Warnier; |
M. Benoit Collin; | de heer Benoit Collin; |
M. François Florizoone; | de heer François Florizoone; |
Mme Claudette De Koninck; | Mevr. Claudette De Koninck; |
M. Koen Snyders. | de heer Koen Snyders. |
- les membres désignés par les organisations syndicales représentatives : | de door de representatieve vakorganisaties aangewezen leden : |
MM. Jean-Pierre Delchef et Peter Roman, pour la CGSP; | de heren Jean-Pierre Delchef en Peter Roman, voor de ACOD; |
MM. Baudewijn Coeck et Christian Kips, pour la CSC-Services publics; | de heren Baudewijn Coeck en Christian Kips, voor het ACV-Openbare Diensten; |
MM. Laurent Tenteniez et Jan Schraepen, pour le SLFP. | de heren Laurent Tenteniez en Jan Schraepen, voor het VSOA. |
2° Membres suppléants : | 2° Plaatsvervangende leden : |
- les fonctionnaires dirigeants : | - de leidend ambtenaren : |
Mme Anne Ottevaere; | Mevr. Anne Ottevaere; |
Mme Christine Miclotte; | Mevr. Christine Miclotte; |
M. Luc Vanneste; | de heer Luc Vanneste; |
Mme Anne Kirsch; | Mevr. Anne Kirsch; |
M. Philippe Nys; | de heer Philippe Nys; |
M. Johan Verstraeten; | de heer Johan Verstraeten; |
- membres désignés par les organisations syndicales représentatives : | - de door de representatieve vakorganisaties aangewezen leden : |
Mme Pascale Vallois et M. Dirk Van Der Sypt, pour la CGSP; | Mevr. Pascale Vallois en de heer Dirk Van Der Sypt, voor de ACOD; |
Mme Isabelle Duroy et M. Martin Senechal, pour la CSC-Services | Mevr. Isabelle Duroy en de heer Martin Senechal, voor het ACV-Openbare |
publics; | Diensten; |
MM. Marc Demaret et Robert Hillary, pour le SLFP. | De heren Marc Demaret en Robert Hillary, voor het VSOA. |
Art. 2.Mme Jacqueline De Baets, fonctionnaire dirigeant, est désignée |
Art. 2.Mevr. Jacqueline De Baets, leidend ambtenaar, wordt aangewezen |
en qualité de président de la Commission visée à l'article 1er. | als voorzitter van de in artikel 1 bedoelde Commissie. |
Mme Christine Miclotte, fonctionnaire dirigeant, est désignée en | Mevr. Christine Miclotte, leidend ambtenaar, wordt aangewezen als |
qualité de président suppléant de la Commission visée à l'article 1er. | plaatsvervangend voorzitter van de in artikel 1 bedoelde Commissie. |
Art. 3.L'arrêté ministériel du 25 novembre 2005 fixant la composition |
Art. 3.Het ministerieel besluit van 25 november 2005 tot vaststelling |
de la Commission interparastatale des stages des institutions | van de samenstelling van de Interparastatale stagecommissie van de |
publiques de sécurité sociale et des organismes de la catégorie D | openbare instellingen van sociale zekerheid en de instellingen van de |
telle que définie par la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de | categorie D zoals bepaald door de wet van 16 maart 1954 betreffende de |
certains organismes d'intérêt public, modifié par les arrêtés | controle op sommige instellingen van openbaar nut, gewijzigd bij de |
ministériels des 29 mai 2008, 6 août 2008 et 25 mars 2010, est abrogé. | ministeriële bestuiten van 29 mei 2008, 6 augustus 2008 en 25 maart |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
2010, wordt opgeheven. Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 16 février 2011. | Brussel, 16 februari 2011. |
Mme I. VERVOTTE | Mevr. I. VERVOTTE |