← Retour vers "Arrêté ministériel portant nomination de membres de la commission d'agrément de kinésithérapeutes "
Arrêté ministériel portant nomination de membres de la commission d'agrément de kinésithérapeutes | Ministerieel besluit houdende benoeming van leden van de erkenningscommissie voor kinesitherapeuten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
16 FEVRIER 2005. - Arrêté ministériel portant nomination de membres de | 16 FEBRUARI 2005. - Ministerieel besluit houdende benoeming van leden |
la commission d'agrément de kinésithérapeutes | van de erkenningscommissie voor kinesitherapeuten |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Vu l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des | Gelet op het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 |
betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, | |
professions des soins de santé, notamment l'article 21bis, § 2, alinéa | inzonderheid op artikel 21bis, § 2, eerste lid, ingevoegd bij de wet |
ler, inséré par la loi du 6 avril 1995 et l'article 35sexies, inséré | van 6 april 1995 en artikel 35sexies, ingevoegd bij de wet van 19 |
par la loi du 19 décembre 1990; | december 1990; |
Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence | Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige |
équilibrée d'hommes et de femmes dans des organes possédant une | aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende |
compétence d'avis, modifiée par les lois des 17 juillet 1997 et 3 mai 2003; | bevoegdheid, gewijzigd bij de wetten van 17 juli 1997 en 3 mei 2003; |
Vu l'arrêté royal du 15 avril 2002 relatif à l'agrément en qualité de | Gelet op het koninklijk besluit van 15 april 2002 betreffende de |
kinésithérapeute et à l'agrément des titres particuliers et des | erkenning als kinesitherapeut en de erkenning van bijzondere |
qualifications particulières, notamment les articles 2, 1° et 3; | beroepstitels en bijzondere bekwaamheden, inzonderheid de artikelen 2, |
Vu l'arrêté ministériel du 3 octobre 2002 portant nomination des | 1° en 3; Gelet op het ministerieel besluit van 3 oktober 2002 houdende |
membres de la commission d'agrément de kinésithérapeutes, | benoeming van de leden van de erkenningscommissie voor kinesitherapeuten, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Est nommé membre de la chambre d'expression néerlandaise |
Artikel 1.Wordt benoemd tot lid van de Nederlandstalige kamer van de |
de la commission d'agrément de kinésithérapie : | erkenningscommissie voor kinesitherapeuten : |
Sur la proposition de son association professionnelle, le kinésithérapeute : | Op de voordracht van zijn beroepsvereniging, de kinesitherapeut : |
Schotte, Michel, Wilrijk, en remplacement de Swerts, Marga, dont il | Schotte, Michel, Wilrijk, ter vervanging van Swerts, Marga, wier |
achèvera le mandat. | mandaat hij zal voleindigen. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 16 février 2005. | Brussel, 16 februari 2005. |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |