← Retour vers "Arrêté ministériel portant nomination des membres de la commission de gestion du Service d'information scientifique et technique en tant que service de l'Etat à gestion séparée "
Arrêté ministériel portant nomination des membres de la commission de gestion du Service d'information scientifique et technique en tant que service de l'Etat à gestion séparée | Ministerieel besluit tot benoeming van de leden van de beheerscommissie van de Dienst voor wetenschappelijke en technische informatie als Staatsdienst met afzonderlijk beheer |
---|---|
SERVICES DU PREMIER MINISTRE | DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER |
16 FEVRIER 2000. - Arrêté ministériel portant nomination des membres | 16 FEBRUARI 2000. - Ministerieel besluit tot benoeming van de leden |
de la commission de gestion du Service d'information scientifique et | van de beheerscommissie van de Dienst voor wetenschappelijke en |
technique en tant que service de l'Etat à gestion séparée | technische informatie als Staatsdienst met afzonderlijk beheer |
Le Ministre de la Recherche scientifique, | De Minister Van Wetenschappelijk Onderzoek, |
Vu l'arrêté royal du 19 août 1997 portant création au sein des | Gelet op het koninklijk besluit van 19 augustus 1997 houdende |
Services fédéraux des Affaires scientifiques, techniques et | oprichting, binnen de Federale diensten voor wetenschappelijke, |
culturelles, du service de l'Etat à gestion séparée "Service | technische en culturele aangelegenheden, van de Staatsdienst met |
d'information scientifique et technique" (SIST) en application de | afzonderlijk beheer "Dienst voor wetenschappelijke en technische |
l'article 3, § 1er, 6° de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser | informatie" met toepassing van artikel 3, § 1, 6°, van de wet van 26 |
les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à | juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot |
l'Union économique et monétaire européenne; | deelname van België aan de Europese economische en monetaire Unie; |
Vu l'arrêté royal du 1er février 2000 fixant les règles organiques | Gelet op het koninklijk besluit van I februari 2000 tot vaststelling |
applicables à la gestion financière et matérielle du Service | van de organieke voorschriften die van toepassing zijn op het |
d'Information scientifique et technique, en tant que service de l'Etat | financieel en materieel beheer van de Dienst voor wetenschappelijke en |
technische Informatie, als Staatsdienst met afzonderlijk beheer, | |
à gestion séparée, notamment l'article 4; | inzonderheid op artikel 4; |
Vu les désignations effectuées par le Secrétaire général des Services | Gelet op de aanwijzigingen gedaan door de Secretaris-generaal van de |
fédéraux des Affaires scientifiques, techniques et culturelles | Federale diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele |
concernant les membres du personnel à désigner au sein de ses | aangelegenheden betreffende de in zijn Diensten aan te wijzen |
Services; | personeelsleden; |
Vu les propositions formulées par le Conservateur en chef de la | Gelet op de voorstellen gedaan door de Hoofdconservator van de |
Bibliothèque royale de Belgique et l'Archiviste général du Royaume | Koninklijke Bibliotheek van België en van de Algemene Rijksarchivaris |
concernant leur délégué permanent respectif; | betreffende hun respectievelijke bestendigde afgevaardigde; |
Vu les listes de candidats établies par le directeur du service | Gelet op de lijsten van de kandidaten opgesteld door de directeur van |
concerné avec l'accord du Secrétaire général des Services fédéraux des | de betrokken dienst met instemming van de Secretaris-generaal van de |
Affaires scientifiques, techniques et culturelles, | Federale diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele |
aangelegenheden, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A dater du 1er janvier 2000, la commission de gestion du |
Artikel 1.Vanaf I januari 2000 is de beheerscommissie van de Dienst |
Service d'information scientifique et technique, est composée comme | voor wetenschappelijke en technische informatie volgt samengesteld : |
suit : A. avec voix délibérative : | A. als stemgerechtigde leden : |
1° le directeur; | 1° de directeur; |
2° comme délégué permanent des chefs d'établissements des | 2° als bestendigde afgevaardigde van de hoofd van de volgende |
établissements scientifiques suivants : | wetenschappelijke instellingen : |
M. W. Van Der Pijpen, chef de département à la Bibliothèque royale de | de heer W. Van Der Pijpen, departementshoofd bij de Koninklijke |
Belgique; | Bibliotheek van België; |
M. J.-M. Yante, chef de section aux Archives générales du Royaume et | de heer J.-M. Yante, afdelingshoofd bij het Algemeen Rijkarchief en |
Archives de l'Etat dans les Provinces; | Rijksarchief in de Provinciën; |
3° comme membres du personnel des Services fédéraux des Affaires | 3° als personeelsleden van de Federale diensten voor |
scientifiques, techniques et culturelles : | wetenschappelijke, technique en culturele aangelegenheden : |
M. L. Van Langenhove, Secrétaire général adjoint; | de heer L. Van Langenhove, Adjunct-Secretaris generaal; |
Mme M. Desmeth, conseiller général aux affaires scientifiques, | Mevr. M. Desmeth, adviseur-generaal voor wetenschappelijke |
suppléante; | aangelegenheden, plaatsvervangster; |
Mme N. Pinsart, conseiller adjoint; | Mevr. N. Pinsart, adjunct-adviseur; |
M. Y. Gobert, conseiller adjoint auprès des établissements | De heer Y. Gobert, adjunct-adviseur bij de wetenschappelijke |
scientifiques, suppléant; | instellingen, plaatsvervanger |
4° les personnes suivantes qui ne font pas partie du personnel : | 4° de volgende personen die geen deel uitmaken van het personeel : |
M. J. Van Borm; | de heer J. Van Borm; |
M. F. Maton; | de heer F. Maton; |
M. F. Pichault; | de heer F. Pichault; |
M. H. d'Hondt. | de heer H. d'Hondt. |
B. avec voix consultative : | B. met raadgevende stem : |
1° l'Inspecteur des Finances accrédité auprès du Ministre, en charge | 1° de bij de Minister geaccrediteerde Inspecteur van Financiën belast |
des dossiers du Service d'information scientifique et technique; | met de dossiers van de Dienst voor wetenschapppelijke en technische informatie; |
2° le comptable du service de l'Etat à gestion séparée; | 2° de rekenplichtige van de Staatsdienst met afzonderlijk beheer; |
3° le secrétaire de la Commission. | 3° de secretaris van de Commissie. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2000. |
Art. 2.Dit besluit heefi uitwerking met ingang van 1 januari 2000. |
Art. 3.Le Secrétaire général des Services fédéraux des Affaires |
Art. 3.De Secretaris-generaal van de Federale Diensten voor |
scientifiques, techniques et culturelles est chargé de l'exécution du | wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden is belast |
présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 16 février 2000. | Brussel, 16 februari 2000. |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |