← Retour vers "Arrêté ministériel portant remplacement d'un membre de la Commission consultative en vue de l'obtention de certaines dérogations en matière de prépension conventionnelle "
| Arrêté ministériel portant remplacement d'un membre de la Commission consultative en vue de l'obtention de certaines dérogations en matière de prépension conventionnelle | Ministerieel besluit houdende vervanging van een lid van de Adviescommissie met het oog op het bekomen van bepaalde afwijkingen inzake conventioneel brugpensioen |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 16 DECEMBRE 2019. - Arrêté ministériel portant remplacement d'un membre de la Commission consultative en vue de l'obtention de certaines dérogations en matière de prépension conventionnelle La Ministre de l'Emploi, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 16 DECEMBER 2019. - Ministerieel besluit houdende vervanging van een lid van de Adviescommissie met het oog op het bekomen van bepaalde afwijkingen inzake conventioneel brugpensioen De Minister van Werk, |
| Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1990 relatif à l'octroi d'allocations | Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1990 betreffende de |
| de chômage en cas de prépension conventionnelle, l'article 9, § 5, alinéa 2; | toekenning van werkloosheidsuitkeringen in geval van conventioneel brugpensioen, artikel 9, § 5, tweede lid; |
| Vu l'arrêté ministériel du 18 février 1991 instituant une commission | Gelet op het ministerieel besluit van 18 februari 1991 houdende |
| consultative en vue de l'obtention de certaines dérogations en matière | oprichting van een adviescommissie met het oog op het bekomen van |
| de prépension conventionnelle, les articles 4 et 5; | bepaalde afwijkingen inzake conventioneel brugpensioen, de artikelen 4 en 5; |
| Vu l'arrêté ministériel du 8 septembre 2016 nommant les membres de la | Gelet op het ministerieel besluit van 8 september 2016 tot benoeming |
| Commission consultative en vue de l'obtention de certaines dérogations | van de leden van de Adviescommissie met het oog op het bekomen van |
| en matière de prépension conventionnelle; | bepaalde afwijkingen inzake conventioneel brugpensioen; |
| Considérant qu'il y a lieu de pourvoir au remplacement d'un membre de | Overwegende dat er aanleiding toe bestaat een lid van deze commissie |
| cette commission; | te vervangen; |
| Vu les présentations faites par l'organisation interprofessionnelle de | Gelet op de voordracht gedaan door de betrokken interprofessionele |
| travailleurs intéressée, | organisatie van werknemers, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Monsieur Jean-François LAMBILLON, à Seraing, est nommé, |
Artikel 1.De heer Jean-François LAMBILLON, te Seraing, wordt, als |
| en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
| effectif de la Commission consultative en vue de l'obtention de | benoemd van de Adviescommissie met het oog op het bekomen van bepaalde |
| certaines dérogations en matière de prépension conventionnelle, en | afwijkingen inzake conventioneel brugpensioen, ter vervanging van |
| remplacement de Madame Patricia DE MARCHI, à Woluwe-Saint-Pierre, dont | mevrouw Patricia DE MARCHI, te Sint-Pieters-Woluwe, van wie het |
| le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had |
| présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de datum van kennisgeving aan |
| notification à l'intéressé. | de belanghebbende. |
| Bruxelles, le 16 décembre 2019. | Brussel, 16 december 2019. |
| N. MUYLLE | N. MUYLLE |