Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 16/12/2015
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques "
Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
16 DECEMBRE 2015. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à 16 DECEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst
l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de
de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische
specialiteiten
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié en dernier lieu par la 1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en
loi de 27 décembre 2005, § 2, inséré par la loi du 10 août 2001 et laatstelijk gewijzigd bij de wet van 27 december 2005, § 2, ingevoegd
bij de wet van 10 augustus 2001 en laatstelijk gewijzigd bij de wet
modifié en dernier lieu par la loi de 23 décembre 2009, § 3, huitième van 23 december 2009, § 3, achtste lid, ingevoegd bij de wet van 22
alinéa, inséré par la loi du 22 décembre 2003, § 4, alinéa 1er et 2, december 2003, § 4, eerste en tweede lid, ingevoegd bij de wet van 10
inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié par la loi du 19 décembre augustus 2001 en gewijzigd bij de wet van 19 december 2008, § 8, derde
2008, § 8, troisième alinéa, inséré par la loi du 19 décembre 2008, lid, ingevoegd bij de wet van 19 december 2008, artikel 37, § 3, derde
l'article 37, § 3, troisième alinéa, remplacé par la loi du 27 lid, vervangen bij de wet van 27 december 2005 en gewijzigd bij de wet
décembre 2005 et modifié par la loi du 13 décembre 2006 et l'article van 13 december 2006 en artikel 72bis, § 1bis, eerste lid, laatste
72bis, § 1bis, alinéa 1er, dernière phrase, inséré par la loi du 22 zin, ingevoegd bij de wet van 22 december 2008 en gewijzigd bij de wet
décembre 2008 et modifié par la loi du 10 avril 2014, et § 2, deuxième van 10 april 2014, en § 2, tweede en derde lid, vervangen bij de wet
et troisième alinéa, remplacé par la loi du 22 décembre 2008; van 22 december 2008;
Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, artikelen
les articles 13, 37bis, 38, 62, 81, 95 § 3 et 97, tel qu'il a été modifié à ce jour; 13, 37bis, 38, 62, 81, 95 § 3 en 97, zoals tot op heden gewijzigd;
Vu les propositions de la Commission de Remboursement des Médicaments, Gelet op de voorstellen van de Commissie Tegemoetkoming
émises, le 28 juillet 2015, les 18 et 28 août 2015 et les 1er, 4, 8, Geneesmiddelen, uitgebracht op 28 juli 2015, 18 en 28 augustus 2015 en
14, 15, 18 et 29 septembre 2015; 1, 4, 8, 14, 15, 18 en 29 september 2015;
Vu les propositions du secrétariat de la Commission de Remboursement Gelet op de voorstellen van het secretariaat van de Commissie
des Médicaments, émises les 22 et 28 septembre 2015 et les 5, 6, 13 et Tegemoetkoming Geneesmiddelen, uitgebracht op 22 en 28 september 2015
19 octobre 2015; en op 5, 6, 13 en 19 oktober 2015;
Vu les avis émis par l'inspecteur des finances donnés les 3, 7, 17, Gelet op de adviezen van de inspecteur van financiën, gegeven op 3, 7,
23, 24 et 30 septembre 2015 et les 1er, 8, 16 et 22 octobre 2015; 17, 23, 24 en 30 september 2015 en op 1, 8, 16 et 22 oktober 2015;
Vu l'accord du Ministre du Budget des 8 et 24 septembre 2015 et des 1er Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 8 en 24
et 2 octobre 2015; september 2015 en 1 en 2 oktober 2015;
Considérant qu'en ce qui concerne les spécialités ALENDRONATE VITAMIN Overwegende dat, met betrekking tot de specialiteiten ALENDRONATE
D3 TEVA 70 mg + 2800 IE, ALENDRONATE VITAMIN D3 TEVA 70 mg + 5600 IE, VITAMIN D3 TEVA 70 mg + 2800 IE, ALENDRONATE VITAMIN D3 TEVA 70 mg +
ALGOTRA 325 mg/37,5 mg, ARIPIPRAZOLE EG 10 mg, ARIPIPRAZOLE EG 15 mg, 5600 IE, ALGOTRA 325 mg/37,5 mg, ARIPIPRAZOLE EG 10 mg, ARIPIPRAZOLE
ARIPIPRAZOLE EG 30 mg, ARIPIPRAZOL SANDOZ 10 mg, ARIPIPRAZOL SANDOZ 15 EG 15 mg, ARIPIPRAZOLE EG 30 mg, ARIPIPRAZOL SANDOZ 10 mg, ARIPIPRAZOL
mg, ARIPIPRAZOL SANDOZ 30 mg, AROMASIN 25 mg (PI-Pharma), ATORSTATINEG SANDOZ 15 mg, ARIPIPRAZOL SANDOZ 30 mg, AROMASIN 25 mg (PI-Pharma),
10 mg (Impexeco), ATORSTATINEG 20 mg (Impexeco), ATORSTATINEG 40 mg ATORSTATINEG 10 mg (Impexeco), ATORSTATINEG 20 mg (Impexeco),
(Impexeco), ATOZET 10 mg, ATOZET 20 mg, ATOZET 40 mg, ATOZET 80 mg, ATORSTATINEG 40 mg (Impexeco), ATOZET 10 mg, ATOZET 20 mg, ATOZET 40
CLOPIDOGREL SANDOZ 75 mg (PI-Pharma), CREON 5000, ESCITALOPRAM SANDOZ mg, ATOZET 80 mg, CLOPIDOGREL SANDOZ 75 mg (PI-Pharma), CREON 5000,
10 mg (Impexeco), ESCITALOPRAM SANDOZ 20 mg (Impexeco), ESMOCARD 2500 ESCITALOPRAM SANDOZ 10 mg (Impexeco), ESCITALOPRAM SANDOZ 20 mg
mg, EYLEA 40 mg/ml, FEMARA 2,5 mg (Impexeco), GLICLASAN 30 mg, (Impexeco), ESMOCARD 2500 mg, EYLEA 40 mg/ml, FEMARA 2,5 mg
LANSOPRAZOL KRKA 15 mg, LANSOPRAZOL KRKA 30 mg, MARIPER 2 mg, PANTOMED (Impexeco), GLICLASAN 30 mg, LANSOPRAZOL KRKA 15 mg, LANSOPRAZOL KRKA
40 mg (PI-Pharma), QUETIAPINE TEVA 25 mg, SINGULAIR 4 mg (PI-Pharma), 30 mg, MARIPER 2 mg, PANTOMED 40 mg (PI-Pharma), QUETIAPINE TEVA 25
SINGULAIR 5 mg (PI-Pharma), SINGULAIR 10 mg (PI-Pharma), TERBINAFINE mg, SINGULAIR 4 mg (PI-Pharma), SINGULAIR 5 mg (PI-Pharma), SINGULAIR
BIORGA 250 mg, ZYPREXA 5 mg (PI-Pharma), ZYPREXA 10 mg (PI-Pharma), le 10 mg (PI-Pharma), TERBINAFINE BIORGA 250 mg, ZYPREXA 5 mg
Ministre du Budget n'a pas marqué d'accord dans le délai de dix jours (PI-Pharma), ZYPREXA 10 mg (PI-Pharma), door de Minister voor
Begroting geen akkoord is verleend binnen een termijn van tien dagen,
mentionné à l'article 35bis, § 15, de la loi relative à l'assurance vermeld in artikel 35bis, § 15, van de wet betreffende de verplichte
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat de betrokken akkoorden
1994, et qu'en application de cette disposition législative, les dienvolgens met toepassing van die wetsbepaling wordt geacht te zijn
accords concernés sont par conséquent réputés avoir été donnés; verleend;
A défaut de proposition définitive motivée de la Commission de Bij ontstentenis van een gemotiveerd definitief voorstel van de
Remboursement des Médicaments dans un délai de 150 jours en ce qui Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen, binnen een termijn van 150
concerne la spécialité SATIVEX la Ministre a pris et notifié une dagen wat betreft de specialiteit SATIVEX, heeft de Minister, met
toepassing van artikel 81 van het koninklijk besluit van 21 december
décision motivée le 2 octobre 2015, en application de l'article 81 de 2001, een gemotiveerde beslissing genomen en genotificeerd op 2
l'arrêté royal du 21 décembre 2001; oktober 2015;
Vu les notifications aux demandeurs des 1er, 2, 8, 12, 13, 19, 21, 27 Gelet op de notificaties aan de aanvragers op 1, 2, 8, 12, 13, 19, 21,
et 29 octobre 2015; 27 et 29 oktober 2015;
Vu l'avis n° 58.482/2 du Conseil d'Etat, donné le 14 décembre 2015, en Gelet op het advies nr. 58.482/2 van de Raad van State, gegeven op 14
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le december 2015 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'annexe I de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant

Artikel 1.In de bijlage I van het koninklijk besluit van 21 december

les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van
spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, sont farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de
apportées les modifications suivantes : volgende wijzigingen aangebracht :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.A l'annexe II du même arrêté, tel qu'il a été modifié à ce

Art. 2.In bijlage II van hetzelfde besluit, zoals tot op heden

jour, est apportée la modification suivante : gewijzigd, wordt de volgende wijziging aangebracht :
le point IV.25 est inséré, rédigé comme suit : « Troubles anxieux het punt IV.25 wordt toegevoegd, luidende : « Gegeneraliseerde
généralisés. - Groupe de remboursement : B-332 ». angststoornis. - Vergoedingsgroep : B-332 ».
le point IV.26 est inséré, rédigé comme suit : « Cannabinoïdes. - het punt IV.26 wordt toegevoegd, luidende : « Cannabinoïden. -
Groupe de remboursement : B-333 ». Vergoedingsgroep : B-333 ».

Art. 3.A l'annexe IV du même arrêté, tel qu'il a été modifié à ce

Art. 3.In bijlage IV van hetzelfde besluit, zoals tot op heden

jour, le codes ATC libellé comme suit est ajoutés: gewijzigd, wordt de als volgt opgestelde ATC code toegevoegd :
N02BG10 - Cannabinoïdes N02BG10 - Cannabinoïden

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand

suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat
suivant sa publication au Moniteur belge. de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.
Bruxelles, le 16 décembre 2015. Brussel, 16 december 2015.
Mme M. DE BLOCK Mevr. M. DE BLOCK
^