Arrêté ministériel relatif à l'attribution d'un subside de 204.000 EUR pour le fonctionnement de l'Union Bouddhique belge | Ministerieel besluit tot toekenning van een subsidie van 204.000 EUR voor de werking van de Boeddhistische Unie van België |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
16 DECEMBRE 2013. - Arrêté ministériel relatif à l'attribution d'un | 16 DECEMBER 2013. - Ministerieel besluit tot toekenning van een |
subside de 204.000 EUR pour le fonctionnement de l'Union Bouddhique | subsidie van 204.000 EUR voor de werking van de Boeddhistische Unie |
belge | van België |
La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Vu la loi du 24 juillet 2008 portant des dispositions diverses, | Gelet op de wet van 24 juli 2008 houdende diverse bepalingen, |
notamment l'article 139; | inzonderheid op artikel 139; |
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la | Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting |
comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124; | en van comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; |
Vu la loi de finances du 17 décembre 2012 pour l'année budgétaire | Gelet op de financiewet van 17 december 2012 voor het begrotingsjaar |
2013, notamment le budget Justice programme 59/3; | 2013, inzonderheid op de justitiebegroting programma 59/3; |
Vu l'arrêté royal du 26 avril 1968 réglant l'organisation et la | Gelet op het koninklijk besluit van 26 april 1968 tot inrichting en |
coordination des contrôles de l'octroi et de l'emploi des subventions; | coördinatie van de controles op de toekenning en op de aanwending van de toelagen; |
Vu l'arrêté royal du 20 novembre 2008 portant réglementation relative | Gelet op het koninklijk besluit van 20 november 2008 houdende regeling |
à l'octroi de subsides à l'association sans but lucratif « Union | inzake de subsidiëring van de vereniging zonder winstoogmerk « |
Bouddhique Belge » - « Boeddhistische Unie van België »; | Boeddhistische Unie van België » - « Union Bouddhique Belge »; |
Vu l'arrêté ministériel du 20 novembre 2008 portant exécution de | Gelet op het ministerieel besluit van 20 november 2008 tot uitvoering |
van het koninklijk besluit houdende regeling inzake de subsidiëring | |
l'arrêté royal portant réglementation relative à l'octroi de subsides | van de vereniging zonder winstoogmerk « Boeddhistische Unie van België |
à l'association sans but lucratif « Union Bouddhique Belge » - « | » - « Union Bouddhique Belge ». |
Boeddhistische Unie van België ». | |
Vu la loi du 4 mars 2013 contenant le budget général des dépenses pour | Gelet op de wet van 4 maart 2013 houdende de algemene |
l'année budgétaire 2013 notamment le budget Justice programme 59/3; | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2013, inzonderheid op de Justitiebegroting programma 59/3; |
Vu la loi du 24 juin 2013 contenant le premier ajustement du budget | Gelet op de wet van 24 juni 2013 houdende eerste aanpassing van de |
général des dépenses de l'année budgétaire 2013; | algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2013; |
Vu l'arrêté ministériel du 27 mai 2013 relatif au subside à l'Union | Gelet op het ministerieel besluit van 27 mei 2013 betreffende de |
Bouddhique Belge pour l'exercice 2013; | toelage aan de Boeddhistische Unie van België voor het dienstjaar 2013; |
Vu le budget de l'Union Bouddhique belge pour l'année 2013; | Gelet op de begroting van de Boeddhistische Unie van Belgïe voor het dienstjaar 2013; |
Vu la modification budgétaire de l'Union Bouddhique belge pour | Gelet op de begrotingswijziging van de Boeddhistische Unie van Belgïe |
l'exercice 2013; | voor het dienstjaar 2013; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 27 novembre 2013, | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 27 november 2013, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté ministériel du 27 mai 2013 |
Artikel 1.Artikel 1 van het ministerieel besluit van 27 mei 2013 tot |
relatif à l'attribution d'un subside de 206.000 EUR pour le | toekenning van een subsidie van 206.000 EUR voor de werking van de |
fonctionnement de l'Union Bouddhique Belge est remplacé par la | Boeddhistische Unie van België wordt vervangen door de volgende |
disposition suivante : | bepaling : |
« Article 1er.Une somme de 204.000 EUR imputable à charge de |
« Artikel 1.Een bedrag van 204.000 EUR, ten laste van artikel |
l'article 31.33-03 Division 59 - Cultes et Laïcité - du budget du SPF | 31.33-03 Afdeling 59 - Erediensten en Vrijzinnigheid - van de |
Justice est allouée à l'Union Bouddhique Belge pour l'exercice 2013 : | begroting van FOD Justitie, wordt toegekend aan de Boeddhistische Unie van België voor het dienstjaar 2013 : |
Première tranche 55.000 EUR; | Eerste schijf 55.000 EUR; |
Deuxième tranche 37.700 EUR; | Tweede schijf 37.700 EUR; |
Troisième tranche 92.700 EUR; | Derde schijf 92.700 EUR; |
Quatrième tranche 18.600 EUR. » | Vierde schijf 18.600 EUR. » |
Art. 2.L'article 2 du même arrêté est remplacé par la disposition |
Art. 2.Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de |
suivante : | volgende bepaling : |
« Art. 2.Cette somme est attribuée selon les modalités suivantes : |
« Art. 2.Deze som zal volgens de volgende modaliteiten toegewezen |
- Frais de fonctionnement et loyers et charges 10.586 EUR; | worden : - Werkingskosten en huren en huurlasten 10.586 EUR; |
- Personnel 187.700 EUR; | - Personeel 187.700 EUR; |
- Frais bancaires 5.500 EUR; | - Bankkosten 5.500 EUR; |
- Investissements 214 EUR. » | - Investeringen 214 EUR. » |
Art. 3.L'article 3 du même arrêté est remplacé par la disposition |
Art. 3.Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de |
suivante : | volgende bepaling : |
« Art.3. La quatrième tranche du subside octroyé à l'Union Bouddhique | « Art. 3.De vierde schijf van de toegekende subsidie wordt aan de |
Belge est mise en paiement après approbation des comptes relatifs à | Boeddhistische Unie van België uitbetaald na de goedkeuring van de |
l'année 2013 ». | rekeningen betreffende het dienstjaar 2013 ». |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2013. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2013. |
Bruxelles, le 16 décembre 2013. | Brussel, 16 december 2013. |
Mme A. TURTELBOOM | Mevr. A. TURTELBOOM |