Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 25 novembre 1999 portant fixation du cadre organique du Palais des Beaux-Arts | Ministerieel besluit genomen ter uitvoering van het koninklijk besluit van 25 november 1999 tot vaststelling van de personeelsformatie van het Paleis voor Schone Kunsten |
---|---|
SERVICES DU PREMIER MINISTRE | DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER |
16 DECEMBRE 1999. - Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté | 16 DECEMBER 1999. - Ministerieel besluit genomen ter uitvoering van |
royal du 25 novembre 1999 portant fixation du cadre organique du | het koninklijk besluit van 25 november 1999 tot vaststelling van de |
Palais des Beaux-Arts | personeelsformatie van het Paleis voor Schone Kunsten |
Le Ministre de la Recherche scientifique, | De Minister van Wetenschappelijk Onderzoek, |
Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1999 portant fixation du cadre | Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1999 tot vaststelling |
organique du Palais des Beaux-Arts; | van de personeelsformatie van het Paleis voor Schone Kunsten; |
Vu l'avis motivé du 12 mai 1999 émis par le Comité de concertation de | Gelet op het met redenen omklede advies van 12 mei 1999 uitgebracht |
base du Palais des Beaux-Arts; | door het Basisoverlegcomité van het Paleis voor Schone Kunsten; |
Vu l'avis du conseil d'administration du Palais des Beaux-Arts du 30 juin 1998; | Gelet op het advies van de raad van beheer van het Paleis voor Schone Kunsten van 30 juni 1998; |
Vu l'avis du délégué du Ministre des Finances donné le 8 juillet 1998 | Gelet op het advies van de afgevaardigde van de Minister van |
et le 25 mars 1999; | Financiën, gegeven op 8 juli 1998 en 25 maart 1999; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 16 juin 1999; | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 16 juni |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique et de la Modernisation | 1999; Gelet op het akkoord van de Minister van Ambtenarenzaken en |
de l'Administration, donné le 8 octobre 1999, | Modernisering van de Openbare Besturen, gegeven op 8 oktober 1999, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.§ 1er. Les emplois repris à l'article 1er de l'arrêté |
Artikel 1.§ 1. De betrekkingen opgenomen in artikel 1 van het |
royal du 25 novembre 1999 portant fixation du cadre organique du | koninklijk besluit van 25 november 1999 tot vaststelling van de |
Palais des Beaux-Arts sont répartis comme suit : | personeelsformatie van het Paleis voor Schone Kunsten worden onderverdeeld als volgt : |
Personnel administratif : | Administratief personeel : |
1 des 2 emplois de conseiller est rémunéré par l'échelle de traitement | 1 van de 2 betrekkingen van adviseur wordt bezoldigd in de weddeschaal |
13B; | 13B; |
1 des 4 emplois de conseiller adjoint est rémunéré par l'échelle de | 1 van de 4 betrekkingen van adjunct-adviseur wordt bezoldigd in de |
traitement 10C; | weddeschaal 10C; |
1 des 2 emplois d'ingénieur industriel est rémunéré par l'échelle de | 1 van de 2 betrekkingen van industrieel-ingenieur wordt bezoldigd in |
traitement 10C; | de weddeschaal 10C; |
4 des 16 emplois de secrétaire de production en chef sont rémunérés | 4 van de 16 betrekkingen van hoofdproductiesecretaris worden bezoldigd |
par l'échelle de traitement 28D; | in de weddeschaal 28D; |
Personnel technique : | Technisch personeel : |
5 des 18 emplois de technicien de production en chef sont rémunérés | 5 van de 18 betrekkingen van hoofdproductietechnicus worden bezoldigd |
par l'échelle de traitement 28D; | in de weddeschaal 28D; |
2 des 14 emplois de technicien de régie en chef sont rémunérés par | 2 van de 14 betrekkingen van hoofdregietechnicus worden bezoldigd in |
l'échelle de traitement 32B. | de weddeschaal 32B. |
§ 2. 2 emplois de technicien de production en chef rémunérés par | § 2. In 2 betrekkingen van hoofdproductietechnicus bezoldigd in de |
l'échelle de traitement 28D et 1 emploi de technicien de régie en chef | weddeschaal 28D en 1 betrekking van hoofdregietechnicus bezoldigd in |
rémunéré par l'échelle de traitement 32B, créés en substitution de | de weddeschaal 32B, opgericht ter vervanging van arbeidsposten van |
postes de travail de contractuels et repris à l'article 2 de l'arrêté | contractuelen en opgenomen in artikel 2 van het koninklijk besluit van |
royal du 25 novembre 1999 portant fixation du cadre organique du | 25 november 1999 tot vaststelling van de personeelsformatie van het |
Palais des Beaux-Arts, ne peuvent être pourvus qu'au départ des | Paleis voor Schone Kunsten, kan slechts voorzien worden bij de |
contractuels concernés. Art. 2.Le cas échéant, les agents qui sont repris en surnombre dans les emplois d'une échelle de traitement en application des dispositions réglementaires portant le statut du personnel, empêchent toute promotion par avancement barémique soumise à la vacance d'un emploi tant que l'effectif en surnombre subsiste par rapport au nombre d'emplois fixé à l'article 1er. Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur à la même date que l'arrêté royal fixant le cadre organique du Palais des Beaux-Arts. |
afvloeiing van de betrokken contractuelen. Art. 2.In voorkomend geval beletten de ambtenaren die, met toepassing van de verordeningsbepalingen houdende het statuut van het personeel, in overtal zijn opgenomen in de betrekkingen van een weddeschaal elke bevordering door verhoging in weddeschaal die afhankelijk is van het vacant zijn van een betrekking, zolang de overtallige personeelsbezetting blijft bestaan in vergelijking met het aantal in artikel 1 vastgestelde betrekkingen. Art. 3.Dit besluit treedt in werking op dezelfde datum als het koninklijk besluit tot vaststelling van de personeelsformatie van het Paleis voor Schone Kunsten. |
Bruxelles, le 16 décembre 1999. | Brussel, 16 december 1999. |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |