← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 23 décembre 1992 relatif à l'agrément et aux subventions des associations concernant les équidés "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 23 décembre 1992 relatif à l'agrément et aux subventions des associations concernant les équidés | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 23 december 1992 tot erkenning en betoelaging van verenigingen met betrekking tot paardachtigen |
---|---|
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE | MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW |
16 DECEMBRE 1999. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 16 DECEMBER 1999. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
du 23 décembre 1992 relatif à l'agrément et aux subventions des | ministerieel besluit van 23 december 1992 tot erkenning en betoelaging |
associations concernant les équidés | van verenigingen met betrekking tot paardachtigen |
Le Ministre des Classes moyennes et de l'Agriculture, | De Minister van Middenstand en Landbouw, |
Vu la loi du 20 juin 1956 relative à l'amélioration des races | Gelet op de wet van 20 juni 1956 betreffende de verbetering van de |
d'animaux domestiques utiles à l'agriculture, dernièrement modifiée | rassen van voor de landbouw nuttige huisdieren, laatst gewijzigd bij |
par la loi du 23 mars 1998 relative à la création d'un Fonds | de wet van 23 maart 1998 betreffende de oprichting van een |
budgétaire pour la santé et la qualité des animaux et des produits | Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de |
animaux; | dierlijke producten; |
Vu l'arrêté royal du 17 juillet 1991 portant coordination des lois sur | Gelet op het koninklijk besluit van 17 juli 1991 houdende coördinatie |
la comptabilité de l'Etat, notamment les articles 55 à 58; | van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, inzonderheid op de artikels 55 tot en met 58; |
Vu l'arrêté royal du 10 décembre 1992 relatif à l'amélioration des | Gelet op het koninklijk besluit van 10 december 1992 betreffende de |
équidés; | verbetering van paardachtigen; |
Vu l'arrêté ministériel du 23 décembre 1992 relatif à l'agrément et | Gelet op het ministerieel besluit van 23 december 1992 tot erkenning |
aux subventions des associations concernant les équidés, dernièrement | en betoelaging van verenigingen met betrekking tot paardachtigen, |
modifié par l'arrêté ministériel du 16 septembre 1998, | laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 16 september 1998, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er, a), de l'arrêté ministériel du 23 |
Artikel 1.In artikel 1, a), van het ministerieel besluit van 23 |
décembre 1992 relatif à l'agrément et aux subventions des associations | december 1992 tot erkenning en betoelaging van verenigingen met |
concernant les équidés, dernièrement modifié par l'arrêté ministériel | betrekking tot paardachtigen, laatst gewijzigd bij het ministerieel |
du 16 septembre 1998, sont apportées les modifications suivantes : | besluit van 16 september 1998, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° l'alinéa 4° est remplacé par l'alinéa suivant : | 1° het lid 4° wordt vervangen door het volgende lid : |
4° l'association « Le Cheval de Sang belge » pour les races du cheval | « 4° de vereniging « Het Belgisch Warmbloedpaard » voor de rassen van |
de sang belge, du poney Dartmoor, du poney Connemara, du poney de | het Belgisch warmbloedpaard, van de Dartmoor pony, van de Connemara |
selle belge et du Tuigpaard België; »; | pony, van de Belgische rijpony en van het Tuigpaard België; »; |
2° les alinéas suivants sont ajoutés : | 2° de volgende leden worden toegevoegd : |
« 15° La « Belgian Quarter Horse Association » pour la race Quarter | « 15° De « Belgian Quarter Horse Association » voor het ras Quarter |
Horse; | Horse; |
16° L'Association belge des Eleveurs de Chevaux Lusitaniens pour la | 16° De « Association belge des Eleveurs de Chevaux Lusitaniens » voor |
race du cheval Lusitanien; | het ras van de Lusitaanse paarden; |
17° Le « Royal Belgian Palomino » pour les chevaux palomino; | 17° De « Royal Belgian Palomino » voor de palomino paarden; |
18° La « Belgian Highland Pony society » pour la race des poneys | 18° De « Belgian Highland Pony Society » voor het ras van de Highland |
Highland. ». | pony's. ». |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekend gemaakt. |
Bruxelles, le 16 décembre 1999. | Brussel, 16 december 1999. |
J. GABRIELS | J. GABRIELS |