| Arrêté ministériel fixant la composition de la Commission départementale des stages | Ministerieel besluit tot vastlegging van de samenstelling van de Departementale Stagecommissie |
|---|---|
| MINISTERE DE LA FONCTION PUBLIQUE | MINISTERIE VAN AMBTENARENZAKEN |
| 16 DECEMBRE 1999. - Arrêté ministériel fixant la composition de la | 16 DECEMBER 1999. - Ministerieel besluit tot vastlegging van de |
| Commission départementale des stages | samenstelling van de Departementale Stagecommissie |
| Le Ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de l'Administration, | De Minister van Ambtenarenzaken en modernisering van Openbaar bestuur |
| Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence | Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige |
| équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une | aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende |
| compétence d'avis, modifiée par la loi du 17 juillet 1997; | bevoegdheid, gewijzigd bij de wet van 17 juli 1997; |
| Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de | Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het |
| l'Etat, notamment l'article 38, § 1er, modifié par les arrêtés royaux | statuut van het rijkspersoneel, inzonderheid het artikel 38, § 1, |
| du 22 février 1985, du 22 novembre 1991, du 4 mars 1993, du 26 | gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 22 februari 1985, 22 |
| septembre 1994 et du 31 mars 1995, | november 1991, 4 maart 1993, 26 september 1994 en 31 maart 1995, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.§ 1er. Sont désignés pour siéger au sein de la Commission |
Artikel 1.§ 1. Worden aangewezen om te zetelen in de Departementale |
| départementale des stages, section d'expression française : | Stagecommissie, Franstalige afdeling : |
| en qualité de membres effectifs : | in de hoedanigheid van effectieve leden : |
| - M. Daniel Debray, conseiller général aux marchés publics; | - de heer Daniel Debray, adviseur-generaal voor overheidsopdrachten; |
| - Mme Marie-Christine Belleville, conseillère de la fonction publique; | - Mevr. Marie-Christine Belleville, adviseur van het Openbaar Ambt; |
| en qualité de directrice de la formation : | in de hoedanigheid van opleidingsdirecteur : |
| - Mme Yvette Guffens, conseillère de sélection. | - Mevr. Yvette Guffens, selectieadviseur. |
| § 2. Sont agréés en qualité de délégué syndical habilité à siéger dans | § 2. Worden erkend in de hoedanigheid van syndicaal afgevaardigde |
| la Commission départementale des stages, section d'expression | gemachtigd om te zetelen in de Departementale Stagecommissie, |
| française : | Franstalige afdeling : |
| pour la Centrale chrétienne des Services publics : | voor de Christelijke Centrale der Openbare Diensten : |
| - M. Francis Du Four; | - de heer M. Francis Du Four; |
| pour la Centrale générale des Services publics : | voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten : |
| - Mme Danielle Tudts; | - Mevr. Danielle Tudts; |
| pour le Syndicat libre de la Fonction publique : | voor het Vrij Syndicaat van het Openbaar Ambt : |
| - M. C. Fransolet. | - de heer C. Fransolet. |
Art. 2.§ 1er. Sont désignés pour siéger au sein de la Commission |
Art. 2.§ 1. Worden aangewezen om te zetelen in de Departementale |
| départementale des stages, section d'expression néerlandaise : | Stagecommissie, Nederlandstalige afdeling : |
| en qualité de membres effectifs : | in de hoedanigheid van effectieve leden : |
| - Mme Anne Delcommune, conseillère; | - Mevr. Anne Delcommune, adviseur; |
| - M. Louis Cauwenberghs, conseiller général; | - de heer Louis Cauwenberghs, adviseur-generaal; |
| en qualité de directrice de la formation : | in de hoedanigheid van opleidingsdirecteur : |
| - Mme Maria Carijn, conseillère adjointe. | - Mevr. Maria Carijn, adjunct-adviseur. |
| § 2. Sont agréés en qualité de délégué syndical habilité à siéger dans | § 2. Worden erkend in de hoedanigheid van syndicaal afgevaardigde, |
| la Commission départementale des stages, section d'expression | gemachtigd om te zetelen in de Departementale Stagecommissie, |
| néerlandaise : | Nederlandstalige afdeling : |
| pour la Centrale chrétienne des Services publics : | voor de Christelijke Centrale der Openbare Diensten : |
| - M. Maurice De Brabanter; | de heer Maurice De Brabanter; |
| pour la Centrale générale des services publics : | voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten : |
| - M. Francis Collaer; | - de heer François Collaer; |
| pour le Syndicat libre de la Fonction publique : | voor het Vrij Syndicaat van het Openbaar Ambt : |
| - Mme Marie-Paule Verhaegen. | - Mevr. Marie-Paule Verhaegen. |
Art. 3.M. Daniel Debray, conseiller général aux marchés publics, et |
Art. 3.M. Daniel Debray, adviseur-generaal voor overheidsopdrachten, |
| M. Bernard Graillet, conseiller, sont désignés respectivement en | en M. Bernard Graillet, adviseur, worden aangewezen respectievelijk in |
| qualité de président effectif et en qualité de président suppléant de | de hoedanigheid van effectieve voorzitter en in de hoedanigheid van |
| la Commission des stages, section d'expression française. | plaatsvervangend voorzitter van de Stagecommissie, Franstalige |
| Mme Anne Delcommune, conseillère, et M. Louis Cauwenberghs, conseiller | afdeling. Mevr. Anne Delcommune, adviseur, en de heer Louis Cauwenberghs, |
| général, sont désignés respectivement en qualité de président effectif | adviseur-generaal, worden aangewezen respectievelijk in de |
| et en qualité de président suppléant de la Commission des stages, | hoedanigheid van effectieve voorzitter en in de hoedanigheid van |
| section d'expression néerlandaise. | plaatsvervangend voorzitter van de Stagecommissie, Nederlandstalige afdeling. |
Art. 4.L'arrêté ministériel du 9 février 1999 modifiant l'arrêté |
Art. 4.Het ministerieel besluit van 6 februari 1999 tot wijziging van |
| ministériel du 13 avril 1995 fixant la composition de la Commission | het ministerieel besluit van 13 april 1995 tot vastlegging van de |
| départementale des stages est abrogé. | samenstelling van de Departementale Stagecommissie wordt opgeheven. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het |
| au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
| Bruxelles, le 16 décembre 1999. | Brussel, 16 december 1999. |
| L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |