Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 16/04/2020
← Retour vers "Arrêté ministériel portant délégations de compétences et de signatures relatives à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale de pouvoirs spéciaux n° 2020/007 du 16 avril 2020 relatif à une aide en vue de l'indemnisation des entreprises sociales d'insertion affectées par les mesures d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19 "
Arrêté ministériel portant délégations de compétences et de signatures relatives à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale de pouvoirs spéciaux n° 2020/007 du 16 avril 2020 relatif à une aide en vue de l'indemnisation des entreprises sociales d'insertion affectées par les mesures d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19 Ministerieel besluit houdende delegatie van bevoegdheden en handtekeningen inzake het bijzondere machtenbesluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering nr. 2020/007 van 16 april 2020 betreffende de steun tot vergoeding van erkende sociale inschakelingsondernemingen die getroffen zijn door de dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
16 AVRIL 2020. - Arrêté ministériel portant délégations de compétences 16 APRIL 2020. - Ministerieel besluit houdende delegatie van
et de signatures relatives à l'arrêté du Gouvernement de la Région de bevoegdheden en handtekeningen inzake het bijzondere machtenbesluit
Bruxelles-Capitale de pouvoirs spéciaux n° 2020/007 du 16 avril 2020 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering nr. 2020/007 van 16 april
relatif à une aide en vue de l'indemnisation des entreprises sociales 2020 betreffende de steun tot vergoeding van erkende sociale
d'insertion affectées par les mesures d'urgence pour limiter la inschakelingsondernemingen die getroffen zijn door de dringende
propagation du coronavirus COVID-19 maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, ayant De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor
l'Emploi dans ses attributions, Tewerkstelling,
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de
bruxelloises, l'article 40, § 1er; Brusselse Instellingen, artikel 40, § 1;
Vu l'ordonnance du 19 mars 2020 visant à octroyer des pouvoirs Gelet op de ordonnantie van 19 maart 2020 om bijzondere machten toe te
spéciaux au Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale dans le kennen aan de Brusselse Hoofdstedelijke Regering in het kader van de
cadre de la crise sanitaire du Covid-19, l'article 2; gezondheidscrisis Covid-19, artikel 2;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18
juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de
signature des actes du Gouvernement, les articles 5, 8°, et 10; ondertekening van de akten van de Regering, de artikelen 5, 8°, en 10;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles- Capitale de Gelet op bijzondere machtenbesluit van de Brusselse Hoofdstedelijke
pouvoirs spéciaux n° 2020/007 du 16 avril 2020 relatif à une aide en Regering nr. 2020/007 van 16 april 2020 betreffende de steun tot
vergoeding van erkende sociale inschakelingsondernemingen die
vue de l'indemnisation des entreprises sociales d'insertion affectées getroffen zijn door de dringende maatregelen om de verspreiding van
par les mesures d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus het coronavirus COVID-19 te beperken;
COVID-19; Considérant l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les Overwegende de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de
dispositions applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle; bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de controle;
Considérant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Overwegende het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van
Bruxelles-Capitale du 25 mars 1999 relatif aux délégations de 25 maart 1999 betreffende de delegatie van tekenbevoegdheid voor
signature en matières financières accordées aux fonctionnaires financiële aangelegenheden aan de ambtenaren-generaal van het
généraux du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale; Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
Considérant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Overwegende het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van
Bruxelles-Capitale du 13 juillet 2006 relatif au contrôle 13 juli 2006 betreffende de administratieve en begrotingscontrole
administratif et budgétaire ainsi qu'à l'établissement du budget; evenals de begrotingsopmaak;
Considérant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Overwegende het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van
Bruxelles-Capitale du 19 octobre 2006 portant sur les acteurs 19 oktober 2006 betreffende de financiële actoren;
financiers; Considérant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Overwegende het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van
Bruxelles-Capitale du 21 mars 2018 portant le statut administratif et 21 maart 2018 houdende het administratief statuut en de
pécuniaire des agents du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, bezoldigingsregeling van de ambtenaren van het Ministerie van het
les articles 23 et 24; Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de artikelen 23 en 24;
Considérant que le Ministre de la Région de Bruxelles-Capitale chargé Overwegende dat de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
de l'Emploi peut déléguer aux fonctionnaires généraux du Service belast met Tewerkstelling bepaalde van zijn bevoegdheden aangaande het
public régional de Bruxelles certaines compétences relatives à la tewerkstellingsbeleid kan delegeren aan de ambtenaren-generaal van de
politique de l'emploi; Gewestelijke Overheidsdienst Brussel;
Considérant que le Ministre peut autoriser les fonctionnaires Overwegende dat de Minister de ambtenaren-generaal kan machtigen om
généraux, pour autant qu'ils en donnent connaissance, à déléguer ces die bevoegdheden verder te delegeren en te laten subdelegeren aan
compétences et à les laisser sous-déléguer aux agents statutaires et vastbenoemde en contractuele ambtenaren die onderworpen zijn aan hun
contractuels soumis à leur autorité hiérarchique; hiërarchisch gezag, op voorwaarde dat zij hiervan kennis geven;
Considérant que l'aide en vue de l'indemnisation des entreprises Overwegende dat de steun tot vergoeding van de ondernemingen getroffen
affectées par les mesures d'urgence pour limiter la propagation du door de dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus
coronavirus COVID-19 concerne un grand nombre d'entreprises qui en COVID-19 te beperken een groot aantal ondernemingen betreft, die
raison de la situation de crise subissent des dommages économiques qui bovendien omwille van de crisissituatie economische schade lijden die
nécessitent une action urgente de la part du gouvernement; een spoedeisend optreden vanuit de overheid vereist;
Considérant qu'afin de permettre un traitement rapide et efficace des Overwegende dat een snelle en doeltreffende behandeling van de
demandes des entreprises la délégation de décisions et de signatures aanvragen van de ondernemingen de delegatie van de bevoegdheden en
est indispensable jusqu'au niveau le plus fonctionnel; handtekeningen tot op het meest functionele niveau vereist is;
Considérant que les décisions déléguées doivent toujours être prises Overwegende dat de gedelegeerde beslissingen steeds genomen moeten
dans les limites et le respect des conditions et des modalités fixées worden binnen de perken en met inachtneming van de voorwaarden en
dans la réglementation afférente, arrêtée par le Gouvernement de la nadere regels zoals vastgelegd in de desbetreffende reglementering die
Région de Bruxelles-Capitale, door de Brussels Hoofdstedelijke Regering is uitgevaardigd,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté s'applique à Bruxelles Economie et

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op Brussel Economie en

Werkgelegenheid van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel, belast
Emploi du Service public régional de Bruxelles, chargé de l'exécution met de uitvoering van de bevoegdheden inzake de tewerkstelling, als
des compétences relatives à l'emploi, visée par l'article 6, § 1er, bedoeld in artikel 6, § 1, IX, van de bijzondere wet tot hervorming
IX, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, der instellingen van 8 augustus 1980, zoals tot op heden gewijzigd.
tel que modifié à ce jour.

Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par :

Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder:

1° « le Directeur général » : le Directeur général de Bruxelles 1° "de Directeur-generaal": de Directeur-generaal van Brussel Economie
Economie et Emploi du Service public régional de Bruxelles; en Werkgelegenheid van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel;
2° « l'arrêté de pouvoirs spéciaux n° 2020/007 » : l'arrêté du 2° "het bijzondere machtenbesluit nr. 2020/007": het bijzondere
Gouvernement de la Région de Bruxelles- Capitale de pouvoirs spéciaux machtenbesluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering nr. 2020/007
n° 2020/007 du 16 avril 2020 relatif à une aide en vue de van 16 april 2020 betreffende de steun tot vergoeding van erkende
l'indemnisation des entreprises sociales d'insertion affectées par les sociale inschakelingsondernemingen die getroffen zijn door de
mesures d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19. dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken.

Art. 3.Pour la décision d'octroi ou de refus des aides en exécution

Art. 3.Voor de beslissing van toekenning of weigering van steun ter

et en application de l'arrêté de pouvoirs spéciaux n° 2020/007, ainsi uitvoering en met toepassing van het bijzondere machtenbesluit nr.
que pour la correspondance relative à ces opérations, délégation de 2020/007, alsook voor de briefwisseling aangaande die verrichtingen,
compétences et de signatures est accordée au Directeur général. wordt delegatie van bevoegdheid en handtekening verleend aan de
Directeur-generaal.

Art. 4.Pour l'engagement et la liquidation des crédits affectés à

Art. 4.Voor de vastlegging en de vereffening van kredieten die

l'exécution et à l'application de l'arrêté de pouvoirs spéciaux n° bestemd zijn voor de uitvoering en de toepassing van het bijzondere
2020/007, ainsi que pour la correspondance relative à ces opérations, machtenbesluit nr. 2020/007, alsook voor de briefwisseling aangaande
délégation de compétences et de signatures est accordée au Directeur die verrichtingen, wordt delegatie van bevoegdheid en handtekening
général, sans limitation de montant. verleend aan de Directeur-generaal, zonder beperking van het bedrag.

Art. 5.Pour les refus de demandes en obtention ou en liquidation des

Art. 5.Voor de weigering van de aanvragen of van de vereffening van

aides motivés par leur irrecevabilité ou non-fondé en vertu de steun wegens onontvankelijkheid of ongegrondheid krachtens het
l'arrêté de pouvoirs spéciaux n° 2020/007, ainsi que pour la bijzondere machtenbesluit nr. 2020/007, alsook voor de briefwisseling
correspondance relative à ces opérations, délégation de compétences et aangaande die verrichtingen, wordt delegatie van bevoegdheid en
de signatures est accordée au Directeur général, sans limitation de handtekening verleend aan de Directeur-generaal, zonder beperking van
montant. het bedrag.

Art. 6.Les délégations accordées par le présent arrêté au Directeur

Art. 6.De bij dit besluit aan de Directeur-generaal verleende

général sont également accordées à l'agent chargé de la suppléance de delegaties worden, overeenkomstig de bepalingen van artikel 7 van het
la fonction du titulaire ou qui le remplace en cas d'absence besluit van 25 maart 1999 betreffende de delegatie van
temporaire ou d'empêchement, et ce, conformément aux dispositions de tekenbevoegdheid voor financiële aangelegenheden aan de
ambtenaren-generaal van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk
l'article 7 de l'arrêté du 25 mars 1999 relatif aux délégations de Gewest, eveneens verleend aan de ambtenaar die met de waarneming van
signature en matières financières accordées aux fonctionnaires het ambt van de titularis is belast of die hem vervangt bij tijdelijke
afwezigheid of verhindering.
généraux du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale. In geval van tijdelijke afwezigheid of verhindering plaatst de
En cas d'absence temporaire ou d'empêchement, l'agent concerné indique betrokken ambtenaar, boven de vermelding van zijn graad en
au-dessus de la mention de son grade et de sa signature, la formule « handtekening, de formule "voor de Directeur-generaal, afwezig".
pour le Directeur général, absent ».

Art. 7.Lorsque le Directeur général utilise les compétences déléguées

Art. 7.De Directeur-generaal die gebruik maakt van de bij dit besluit

par le présent arrêté, il fait précéder la mention de son grade et sa gedelegeerde bevoegdheden, plaatst boven de vermelding van zijn graad
signature de la formule « Au nom du Ministre ». en handtekening, de formule "Namens de Minister".

Art. 8.Les compétences déléguées par le présent arrêté le sont

Art. 8.De bij dit besluit gedelegeerde bevoegdheden worden eveneens

également à tous les chefs hiérarchiques du Directeur général. verleend aan alle hiërarchische meerderen van de Directeur-generaal.

Art. 9.Le Directeur général peut déléguer tout ou partie des

Art. 9.De Directeur-generaal is gemachtigd om de bij dit besluit aan

compétences qui lui ont été déléguées par le présent arrêté, et ce, hem verleende delegaties, overeenkomstig de bepalingen van het besluit
conformément aux dispositions de l'arrêté du 25 mars 1999 relatif aux van 25 maart 1999 betreffende de delegatie van tekenbevoegdheid voor
délégations de signature en matières financières accordées aux fonctionnaires généraux du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale. La délégation a lieu par le biais d'un acte écrit que le Directeur général communique sans délai au Ministre ayant l'Emploi dans ses attributions, ainsi qu'au Ministre ayant les Finances et le Budget dans des attributions, au Ministre ayant la Fonction publique dans ses attributions et à la Cour des Comptes.

Art. 10.Les compétences déléguées visées par le présent arrêté sont accordées sous réserve du droit d'évocation du Ministre ayant l'Emploi dans ses attributions.

Art. 11.Le présent arrêté est communiqué au Ministre ayant les Finances et le Budget dans ses attributions, ainsi qu'au Ministre ayant la Fonction publique dans ses attributions, et à la Cour des Comptes.

financiële aangelegenheden aan de ambtenaren-generaal van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, volledig of gedeeltelijk te delegeren. De delegatie gebeurt door middel van een geschreven akte die door de Directeur-generaal onverwijld aan de Minister bevoegd voor Tewerkstelling, de Minister bevoegd voor Financiën en Begroting, de Minister bevoegd voor Ambtenarenzaken en het Rekenhof wordt meegedeeld.

Art. 10.De gedelegeerde bevoegdheden als bedoeld in dit besluit worden toegekend onder voorbehoud van het evocatierecht van de Minister bevoegd voor Tewerkstelling.

Art. 11.Dit besluit wordt overgemaakt aan de Minister bevoegd voor Financiën en Begroting en aan de Minister bevoegd voor Ambtenarenzaken, alsook aan het Rekenhof.

Art. 12.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de l'entrée en

Art. 12.Dit besluit treedt in werking op de dag van inwerkingtreding

vigueur de l'arrêté de pouvoirs spéciaux n° 2020/007. van het bijzondere machtenbesluit nr. 2020/007.
Bruxelles, le 16 avril 2020. Brussel, 16 april 2020.
le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met werk en
de l'Emploi et de la Formation professionnelle, de la Transition beroepsopleiding, digitalisering en de plaatselijke besturen,
numérique et des Pouvoirs locaux,
B. CLERFAYT B. CLERFAYT
^