Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 16/04/2018
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant la composition de la Commission consultative des Maisons et Centres de Jeunes fixée par l'arrêté ministériel du 24 octobre 2017 portant nomination des membres de la Commission consultative des Maisons et Centres de Jeunes "
Arrêté ministériel modifiant la composition de la Commission consultative des Maisons et Centres de Jeunes fixée par l'arrêté ministériel du 24 octobre 2017 portant nomination des membres de la Commission consultative des Maisons et Centres de Jeunes Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra bepaald bij het ministerieel besluit van 24 oktober 2017 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
16 AVRIL 2018. - Arrêté ministériel modifiant la composition de la 16 APRIL 2018. - Ministerieel besluit tot wijziging van de
Commission consultative des Maisons et Centres de Jeunes fixée par samenstelling van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra
l'arrêté ministériel du 24 octobre 2017 portant nomination des membres bepaald bij het ministerieel besluit van 24 oktober 2017 tot benoeming
de la Commission consultative des Maisons et Centres de Jeunes van de leden van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra
La Ministre de la jeunesse, De Minister van Jeugd,
Vu le décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions de Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden
reconnaissance et de subventionnement des maisons de jeunes, centres voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings-
de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et en accommodatiecentra, van jongeren informatiecentra en van hun
leurs fédérations, l'article 22, tel que modifié, federaties, inzonderheid op artikel 22, zoals gewijzigd;
Vu le décret du 3 avril 2014 destiné à promouvoir une représentation Gelet op het decreet van 3 april 2014 tot bevordering van een
équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs; evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 décembre Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5
2008 déterminant les modalités d'application du décret du 20 juillet december 2008 tot vaststelling van de nadere regels voor de toepassing
2000 déterminant les conditions de reconnaissance et de van het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor
subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en
d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs huisvestingscentra, van informatiecentra voor jongeren en van hun
fédérations; federaties;
Vu l'arrêté ministériel du 24 octobre 2017 portant nomination des Gelet op het ministerieel besluit van 24 oktober 2017 tot benoeming
membres de la Commission consultative des Maisons et Centres de van de leden van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra, zoals
Jeunes, tel que modifié; gewijzigd;
Considérant la demande du 6 mars 2018 du Centre d'Information et de Gelet op de aanvraag op 6 maart 2018 van het « Centre d'Information et
Documentation pour jeunes (CID'J) qui sollicite le remplacement de Mme de Documentation pour jeunes (CID'J) » met het oog op de vervanging
BEN MOULAY Fatima; van Mevr. BEN MOULAY Fatima;
Considérant que le membre proposé remplit les conditions de nomination Overwegende dat het voorgedragen lid aan de benoemingsvoorwaarden
inscrites aux articles 22 et 30 du décret du 20 juillet 2000 beantwoordt die ingeschreven zijn in de artikelen 22 en 30 van het
déterminant les conditions d'agrément et de subventionnement des decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor de
maisons de jeunes, centres de rencontres et d'hébergement et centres erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en
d'information des jeunes et de leurs fédérations; huisvestingscentra, van informatiecentra voor jongeren en van hun
Considérant qu'il est mandaté et proposé par une fédération agréée federaties; Overwegende dat het lid gemandateerd en voorgedragen wordt door een
dont la majorité des associations membres sont agréées comme maison de erkende federatie waarvan de meerderheid van de lid-verenigingen
jeunes; erkend worden als jeugdhuizen;
Qu'il convient dès lors de procéder à sa désignation, Overwegende dat hij bijgevolg aangesteld moet worden,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 1er, 3° de l'arrêté ministériel du 24 octobre

Artikel 1.In artikel 1, 3° van het ministerieel besluit van 24

2017; oktober 2017
Il est mis fin au mandat de wordt een einde gemaakt aan het mandaat van
EFFECTIF WERKEND LID
SUPPLEANT PLAATSVERVANGEND LID
Pour le Centre d'Information et de Documentation pour jeunes Voor het « Centre d'Information et de Documentation pour jeunes »
Mme BEN MOULAY Fatima Mevr. BEN MOULAY Fatima
Rue Saint Ghislain 29 Sint-Gisleinsstraat 29
1000 BRUXELLES 1000 BRUSSEL
Est nommé membre de la commission consultative des maisons et centres wordt benoemd tot lid van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en
de jeunes, siégeant avec voix délibérative en application de l'article -centra, met raadgevende stem overeenkomstig artikel 22, 2°, van het
22, 2° du décret : decreet :
EFFECTIF WERKEND LID
SUPPLEANT PLAATSVERVANGEND LID
Pour le Centre d'Information et de Documentation pour jeunes Voor het « Centre d'Information et de Documentation pour jeunes »
M. ROELANDT Vincent De heer ROELANDT Vincent
Rue Saint Ghislain 29 Sint-Gisleinsstraat 29
1000 BRUXELLES 1000 BRUSSEL

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur à dater de sa signature.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend

Bruxelles le 16 avril 2018. wordt. Brussel, 16 april 2018.
I. SIMONIS I. SIMONIS
^