← Retour vers "Arrêté ministériel approuvant le dossier de référence de la section intitulée « Bachelier en informatique, orientation développement d'applications » classée dans le domaine des sciences de l'enseignement supérieur de promotion sociale de type court "
Arrêté ministériel approuvant le dossier de référence de la section intitulée « Bachelier en informatique, orientation développement d'applications » classée dans le domaine des sciences de l'enseignement supérieur de promotion sociale de type court | Ministerieel besluit tot goedkeuring van het referentiedossier van de afdeling « Bachelor in de informatica - oriëntatie : applicatieontwikkeling » gerangschikt op het gebied van de wetenschappen van het hoger onderwijs voor sociale promotie van het korte type |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
16 AOUT 2023. - Arrêté ministériel approuvant le dossier de référence | 16 AUGUSTUS 2023. - Ministerieel besluit tot goedkeuring van het |
de la section intitulée « Bachelier en informatique, orientation | referentiedossier van de afdeling « Bachelor in de informatica - |
développement d'applications » (code 750006S32D1) classée dans le | oriëntatie : applicatieontwikkeling » (code 750006S32D1) gerangschikt |
domaine des sciences de l'enseignement supérieur de promotion sociale | op het gebied van de wetenschappen van het hoger onderwijs voor |
de type court | sociale promotie van het korte type |
Le Ministre-Président de la Communauté française, | De Minister-President van de Franse Gemeenschap, |
Vu les lois sur la collation des grades académiques et le programme | Gelet op de wetten op het toekennen van de academische graden en het |
programma van de universitaire examens, gecoördineerd bij het besluit | |
des examens universitaires coordonnées par l'arrêté du Régent du 31 | van de Regent van 31 december 1949, inzonderheid op artikel 6, |
décembre 1949, notamment l'article 6 modifié par l'article 124 du | gewijzigd bij artikel 124 van het decreet van de Franse Gemeenschap |
décret de la Communauté française du 16 avril 1991 organisant | van 16 april 1991 houdende organisatie van het onderwijs voor sociale |
l'enseignement de promotion sociale ; | promotie; |
Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la | Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen |
législation de l'enseignement telle que modifiée; | van de onderwijswetgeving, zoals gewijzigd; |
Vu le décret du Conseil de la Communauté française du 16 avril 1991 | Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 16 april 1991 |
organisant l'enseignement de promotion sociale, les articles 43, 44, | houdende organisatie van het onderwijs voor sociale promotie, de |
45, al 1ier, 47, 48, 75 et 137 ; | artikelen 43, 44, 45, eerste lid, 47, 48, 75 en 137; |
Vu le décret du Parlement de la communauté française du 14 novembre | Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 14 november 2008 |
2008 modifiant le décret du 16 avril 1991 organisant l'enseignement de | tot wijziging van het decreet van 16 april 1991 houdende organisatie |
promotion sociale, en vue de favoriser l'intégration de son | van het onderwijs voor sociale promotie, ter bevordering van de |
enseignement supérieur à l'espace européen de l'enseignement | integratie van zijn hoger onderwijs in de Europese ruimte van het |
supérieur, l'article 10 ; | hoger onderwijs, artikel 10; |
Vu le décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de | Gelet op het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het |
l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études, les | hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studie, |
articles 1, 37, alinéa 2, 2°, 39, 85, § 1er, 121 et 157, 171 et 172 ; | de artikelen 1, 37, tweede lid, 2°, 39, 85, § 1, 121 en 157, 171 en 172; |
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 1er octobre | Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 1 |
1991 relatif à la procédure de correspondance des titres délivrés dans | oktober 1991 tot gelijkstelling van de diploma's uitgereikt in het |
onderwijs voor sociale promotie; | |
l'enseignement de promotion sociale; | Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van |
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 27 avril 1992 | 27 april 1992 houdende bevoegdheidsoverdracht inzake het onderwijs |
portant délégation de compétences en matière d'enseignement de | |
promotion sociale ; | voor sociale promotie; |
Vu l'avis favorable du Conseil d'administration de l'Académie de | Gelet op het gunstig advies van de Raad van bestuur van de Academie |
Recherche et d'Enseignement supérieur du 8 juin 2023 ; | voor onderzoek en hoger onderwijs, gegeven op 8 juni 2023; |
Vu l'avis conforme du Conseil général de l'enseignement de promotion | Gelet op het eensluidend advies van de Algemene Raad voor het |
sociale du 23 juin 2023 ; | onderwijs voor sociale promotie, gegeven op 23 juni 2023; |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le dossier de référence de la section intitulée " |
Artikel 1.Het referentiedossier van de afdeling " Bachelor in de |
Bachelier en informatique, orientation développement d'applications » | informatica - oriëntatie : applicatieontwikkeling » (code 750006S32D1) |
(code 750006S32D1) ainsi que les dossiers de référence des unités | alsook de referentiedossiers van de onderwijseenheden waaruit die |
d'enseignement constitutives de cette section sont approuvés. | afdeling bestaat, worden goedgekeurd. |
Cette section est classée dans le domaine des sciences de | Deze afdeling wordt gerangschikt op het gebied van de wetenschappen |
l'enseignement supérieur de promotion sociale de type court. | van het hoger onderwijs voor sociale promotie van het korte type. |
Vingt-et-une unités d'enseignements constitutives de la section sont | Eénentwintig onderwijseenheden waaruit de afdeling bestaat, worden |
classées dans le domaine des sciences économiques et de gestion de | gerangschikt op het gebied van de economische en beheerwetenschappen |
l'enseignement supérieur de promotion sociale de type court, une unité | van het hoger onderwijs voor sociale promotie van het korte type, één |
d'enseignement est classée dans le domaine des langues, lettres et | onderwijseenheid wordt gerangschikt op het gebied van de talen, |
traductologie de l'enseignement supérieur de promotion sociale de type | letteren en vertaalkunde van het hoger onderwijs voor sociale promotie |
court, trois unités d'enseignement sont classées dans le domaine des | van het korte type, drie onderwijseenheden worden gerangschikt op het |
sciences de l'ingénieur et technologie de l'enseignement supérieur de | gebied van de ingenieurswetenschappen en technologie van het hoger |
promotion sociale de type court et une unité d'enseignement est | onderwijs voor sociale promotie van het korte type en één |
classée dans le domaine des sciences de l'enseignement supérieur de | onderwijseenheid wordt gerangschikt op het gebied van de wetenschappen |
promotion sociale de type court. | van het hoger onderwijs voor sociale promotie van het korte type. |
Art. 2.Le titre prévu par le dossier pédagogique de la section " |
Art. 2.Het bekwaamheidsbewijs bepaald in het pedagogisch dossier van |
Bachelier en informatique, orientation développement d'applications » | de afdeling " Bachelor in de informatica - oriëntatie : |
(code 750006S32D1) est le " Diplôme de " Bachelier en informatique, | applicatieontwikkeling » (code 750006S32D1) is het " Diploma van " |
orientation développement d'applications » ». | Bachelor in de informatica - oriëntatie : applicatieontwikkeling » ». |
Art. 3.La transformation progressive des structures existantes |
Art. 3.De geleidelijke omvorming van de betrokken bestaande |
concernées commence au plus tard le 1er janvier 2025. | structuren begint ten laatste op 1 januari 2025. |
La section visée par le présent arrêté remplace la section de " | De afdeling bedoeld in dit besluit vervangt de afdeling van " Bachelor |
Bachelier en informatique de gestion » (code 750005S32D4). | in de beheersinformatica » (code 750005S32D4). |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 28 août 2023. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 28 augustus 2023. |
Bruxelles, le 16 août 2023. | Brussel, 16 augustus 2023. |
Le Ministre-Président, en charge des Relations internationales, des | De Minister-President, belast met Internationale Betrekkingen, Sport |
Sports et de l'Enseignement de Promotion sociale, | en Onderwijs voor sociale promotie, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |