← Retour vers "Arrêté ministériel approuvant le dossier de référence de la section « Agent/agente de maintenance d'ascenseurs » aux porteurs du Certificat de qualification d'« Agent/agente de maintenance d'ascenseurs spécifique à l'enseignement secondaire supérieur de promotion sociale » et du Certificat de « Complément de formation générale avec apprentissage d'une langue étrangère en vue de l'obtention du certificat correspondant au certificat d'enseignement secondaire supérieur » "
Arrêté ministériel approuvant le dossier de référence de la section « Agent/agente de maintenance d'ascenseurs » aux porteurs du Certificat de qualification d'« Agent/agente de maintenance d'ascenseurs spécifique à l'enseignement secondaire supérieur de promotion sociale » et du Certificat de « Complément de formation générale avec apprentissage d'une langue étrangère en vue de l'obtention du certificat correspondant au certificat d'enseignement secondaire supérieur » | Ministerieel besluit tot goedkeuring van het referentiedossier van de afdeling « Onderhoudsmonteur van liften » gerangschikt op het gebied van het secundair onderwijs voor sociale promotie van de derde graad en tot toekenning van het Getuigschrift voor het hoger secundair onderwijs (CESS) aan de houders van het Kwalificatiegetuigschrift van « Onderhoudsmonteur van liften dat specifiek is voor het hoger secundair onderwijs voor sociale promotie » en van het Getuigschrift van « Aanvullende algemene opleiding met het leren van een vreemde taal met het oog op het behalen van het getuigschrift dat overeenkomt met het getuigschrift hoger secundair onderwijs » |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
16 AOUT 2023. - Arrêté ministériel approuvant le dossier de référence | 16 AUGUSTUS 2023. - Ministerieel besluit tot goedkeuring van het |
de la section « Agent/agente de maintenance d'ascenseurs » (code | referentiedossier van de afdeling « Onderhoudsmonteur van liften » |
218030S20D1 classée au niveau de l'enseignement de promotion sociale | (code 218030S20D1) gerangschikt op het gebied van het secundair |
secondaire du troisième degré et octroyant le Certificat | onderwijs voor sociale promotie van de derde graad en tot toekenning |
d'enseignement secondaire supérieur (CESS) aux porteurs du Certificat | van het Getuigschrift voor het hoger secundair onderwijs (CESS) aan de |
de qualification d'« Agent/agente de maintenance d'ascenseurs | houders van het Kwalificatiegetuigschrift van « Onderhoudsmonteur van |
spécifique à l'enseignement secondaire supérieur de promotion sociale | liften dat specifiek is voor het hoger secundair onderwijs voor |
» et du Certificat de « Complément de formation générale avec | sociale promotie » en van het Getuigschrift van « Aanvullende algemene |
apprentissage d'une langue étrangère en vue de l'obtention du | opleiding met het leren van een vreemde taal met het oog op het |
certificat correspondant au certificat d'enseignement secondaire | behalen van het getuigschrift dat overeenkomt met het getuigschrift |
supérieur » | hoger secundair onderwijs » |
Le Ministre-Président de la Fédération Wallonie-Bruxelles, | De Minister-President van de Federatie Wallonië-Brussel, |
Vu les lois sur la collation des grades académiques et le programme | Gelet op de wetten op het toekennen van de academische graden en het |
programma van de universitaire examens, gecoördineerd bij het besluit | |
des examens universitaires coordonnées par l'arrêté du Régent du 31 | van de Regent van 31 december 1949, inzonderheid op artikel 6, |
décembre 1949, notamment l'article 6 modifié par l'article 124 du | gewijzigd bij artikel 124 van het decreet van de Franse Gemeenschap |
décret de la Communauté française du 16 avril 1991 organisant | van 16 april 1991 houdende organisatie van het onderwijs voor sociale |
l'enseignement de promotion sociale ; | promotie; |
Vu le décret du Conseil de la Communauté française du 16 avril 1991 | Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 16 april 1991 |
organisant l'enseignement de promotion sociale, notamment les articles | houdende organisatie van het onderwijs voor sociale promotie, |
75 et 137 ; | inzonderheid op de artikelen 75 en 137; |
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 1er octobre | Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 1 |
1991 relatif à la procédure de correspondance des titres délivrés dans | oktober 1991 tot gelijkstelling van de diploma's uitgereikt in het |
l'enseignement de promotion sociale ; | onderwijs voor sociale promotie; |
Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van | |
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 27 avril 1992 | 27 april 1992 houdende bevoegdheidsoverdracht inzake het onderwijs |
portant délégation de compétences en matière d'enseignement de | |
promotion sociale ; | voor sociale promotie; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 |
1994 relatif aux titres délivrés par l'enseignement secondaire de | juli 1994 betreffende de door het hoger onderwijs voor sociale |
promotion sociale de régime 1 et plus particulièrement l'article 6, § | promotie van het korte type en van stelsel 1 uitgereikte |
1er, 2°, et § 2 ; | bekwaamheidsbewijzen en inzonderheid op artikel 6, § 1, 2° en § 2; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juin 2021 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 |
approuvant le dossier de référence de la section " Complément de | juni 2021 tot goedkeuring van het referentiedossier van de afdeling " |
formation générale avec apprentissage d'une langue étrangère en vue de | Aanvullende algemene opleiding met het leren van een vreemde taal met |
l'obtention du certificat correspondant au certificat d'enseignement | het oog op het behalen van het getuigschrift dat overeenkomt met het |
secondaire supérieur » (code 041704S20D1) classée au niveau de | getuigschrift hoger secundair onderwijs " (code 041704S20D1) |
l'enseignement secondaire supérieur de promotion sociale de régime 1 | gerangschikt op het niveau van het hoger secundair onderwijs voor |
et comptant 960 périodes ; | sociale promotie van stelsel 1 en die 960 lestijden telt; |
Vu l'avis positif rendu le 9 mai 2023 par la Chambre de Concertation | Gelet op het gunstig advies uitgebracht op 9 mei 2023 door de Overleg- |
et d'Agrément du Service Francophone des Métiers et Qualifications ; | en erkenningskamer van de "Service Francophone des Métiers et |
Vu l'avis conforme du Conseil général de l'enseignement de promotion | Qualifications"; Gelet op het eensluidend advies van de Algemene Raad voor het |
sociale du 23 juin 2023 ; | onderwijs voor sociale promotie, gegeven op 23 juni 2023; |
Vu l'avis favorable de la Cellule de consultation du 26 janvier 2022, | Gelet op het gunstig advies van de Raadplegingcel van 28 november |
réunie en application de l'article 75 du décret du 29 juin 2023 | 2022, bijeengekomen met toepassing van artikel 75 van het decreet van |
organisant l'enseignement de promotion sociale ; | 29 juni 2023 houdende organisatie van het onderwijs voor sociale promotie; |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le dossier de référence de la section intitulée " |
Artikel 1.Het referentiedossier van de afdeling " Onderhoudsmonteur |
Agent/agente de maintenance d'ascenseurs » (code 218030S20D1) ainsi | van liften » (code 218030S20D1) alsook de referentiedossiers van de |
que les dossiers de référence des unités d'enseignement constitutives | onderwijseenheden waaruit die afdeling bestaat, worden goedgekeurd. |
de cette section sont approuvés. | |
Cette section est classée au niveau de l'enseignement de promotion | Deze afdeling wordt gerangschikt op het gebied van het secundair |
sociale secondaire du troisième degré. | onderwijs voor sociale promotie van de derde graad. |
Neuf des unités d'enseignement qui la composent sont classées au | Negen onderwijseenheden waaruit deze afdeling bestaat, worden |
niveau de l'enseignement secondaire supérieur de transition et une | gerangschikt op het gebied van het hoger secundair |
unité d'enseignement est classée au niveau de l'enseignement | doorstromingsonderwijs en één onderwijseenheid wordt gerangschikt op |
secondaire supérieur de qualification. | het gebied van het hoger secundair kwalificatieonderwijs. |
Art. 2.Le titre délivré à l'issue de la section intitulée " |
Art. 2.Het bekwaamheidsbewijs dat uitgereikt wordt aan het einde van |
Agent/agente de maintenance d'ascenseurs » (code 218030S20D1) est le | de afdeling " Onderhoudsmonteur van liften » (code 218030S20D1) is het |
certificat de qualification de " Agent/agente de maintenance | kwalificatiegetuigschrift van " Onderhoudsmonteur van liften » dat |
d'ascenseurs » spécifique à l'enseignement secondaire supérieur de promotion sociale. | specifiek is voor het hoger secundair onderwijs voor sociale promotie. |
Art. 3.Le certificat correspondant au certificat d'enseignement |
Art. 3.Het getuigschrift dat overeenstemt met het getuigschrift van |
secondaire supérieur (CESS) est délivré aux étudiants qui sont | het hoger secundair onderwijs (CESS) wordt uitgereikt aan leerlingen |
porteurs du certificat de qualification de " Agent/agente de | die houder zijn van het kwalificatiegetuigschrift van " |
maintenance d'ascenseurs » spécifique à l'enseignement secondaire | Onderhoudsmonteur van liften » dat specifiek is voor het hoger |
supérieur de promotion sociale » et du certificat de " Complément de | secundair onderwijs voor sociale promotie » en van het getuigschrift |
formation générale avec apprentissage d'une langue étrangère en vue de | van " Aanvullende algemene opleiding met het leren van een vreemde |
l'obtention du certificat correspondant au certificat d'enseignement | taal met het oog op het behalen van het getuigschrift dat overeenkomt |
secondaire supérieur » spécifique à l'enseignement secondaire | met het getuigschrift hoger secundair onderwijs » dat specifiek is |
supérieur de promotion sociale. | voor het hoger secundair onderwijs voor sociale promotie. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 28 août 2023. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 28 augustus 2023. |
Bruxelles, le 16 août 2023. | Brussel, 16 augustus 2023. |
Le Ministre-Président, en charge des Relations internationales, des | De Minister-President, belast met Internationale Betrekkingen, Sport |
Sports et de l'Enseignement de Promotion sociale, | en Onderwijs voor sociale promotie, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |