← Retour vers "Arrêté ministériel déterminant le programme minimum d'entretien des systèmes de chauffage de type 2, de climatisation et de ventilation "
Arrêté ministériel déterminant le programme minimum d'entretien des systèmes de chauffage de type 2, de climatisation et de ventilation | Ministerieel besluit tot bepaling van het minimale onderhoudsprogramma van de verwarmingssystemen van type 2, klimaatregelings- en ventilatiesystemen |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
16 AOUT 2023. - Arrêté ministériel déterminant le programme minimum | 16 AUGUSTUS 2023. - Ministerieel besluit tot bepaling van het minimale |
d'entretien des systèmes de chauffage de type 2, de climatisation et | onderhoudsprogramma van de verwarmingssystemen van type 2, |
de ventilation | klimaatregelings- en ventilatiesystemen |
Le Ministre en charge de l'énergie, | De Minister belast met energiebeleid, |
Vu l'ordonnance du 2 mai 2013 portant le Code Bruxellois de l'Air, du | Gelet op de ordonnantie van 2 mei 2013 houdende het Brussels Wetboek |
Climat et de la maîtrise de l'Energie, l'article 2.2.17 | van Lucht, Klimaat en Energiebeheersing, artikel 2.2.17; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles Capitale du 21 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 |
juin 2018 relatif au contrôle et à l'entretien des systèmes de | juni 2018 betreffende de controle en het onderhoud van de verwarmings- |
chauffage et de climatisation et à l'agrément des personnes qui | en klimaatregelingssystemen en de erkenning van de personen die deze |
réalisent ces actes, les articles 2.4.1 et 3.2.1 ; | handelingen uitvoeren, artikels 2.4.1 en 3.2.1; |
Vu l'arrêté ministériel du 21 mars 2014 déterminant les prescriptions | Gelet op het ministerieel besluit van 21 maart 2014 tot vastlegging |
relatives à l'entretien minimal des systèmes de climatisation dans le | van de voorschriften met betrekking tot het minimale onderhoud van de |
cadre de la réglementation relative à la performance énergétique et au | klimaatregelingssystemen in het kader van de reglementering |
climat intérieur des bâtiments ; | betreffende de energieprestaties en het binnenklimaat van gebouwen; |
Vu l'avis A-2023-017 du Conseil de l'Environnement de la Région de | Gelet op het advies A-2023-017 van de Raad voor het Leefmilieu van het |
Bruxelles-Capitale, donné le 11 mai 2023 ; | Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gegeven op 11 mei 2023; |
Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, adressée au | Gelet op de adviesaanvraag binnen dertig dagen, die op 30 juni 2023 |
Conseil d'Etat le 30 juin 2023, en application de l'article 84, § 1er, | bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § |
alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | 1, eerste lid, 2° van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ; | Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973, | State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sans préjudice des autres réglementations applicables et |
Artikel 1.Onverminderd de andere toepasselijke reglementeringen en de |
des éventuelles conditions particulières d'exploitation prescrites | eventuele bijzondere exploitatievoorwaarden opgelegd door de |
dans le permis d'environnement, les systèmes de chauffage de type 2, | milieuvergunning worden de verwarmingssystemen van type 2, de |
les systèmes de climatisation et les systèmes de ventilation sont | klimaatregelings- en ventilatiesystemen onderhouden overeenkomstig de |
entretenus conformément aux prescriptions reprises en annexe du | voorschriften die zijn opgenomen in de bijlage van dit besluit. |
présent arrêté. Art. 2.L'arrêté ministériel du 21 mars 2014 déterminant les |
Art. 2.Het ministerieel besluit van 21 maart 2014 tot vastlegging van |
prescriptions relatives à l'entretien minimal des systèmes de | de voorschriften met betrekking tot het minimale onderhoud van de |
climatisation dans le cadre de la réglementation relative à la | klimaatregelingssystemen in het kader van de reglementering |
performance énergétique et au climat intérieur des bâtiments est | betreffende de energieprestaties en het binnenklimaat van gebouwen |
abrogé. | wordt opgeheven. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na |
suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour après | afloop van een termijn van tien dagen te rekenen van de dag volgend op |
la publication du présent arrêté au Moniteur belge. | de bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad treden. |
Bruxelles, le 16 août 2023. | Brussel, 16 augustus 2023. |
A. MARON | A. MARON |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |