Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 16/08/2011
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques "
Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
16 AOUT 2011. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à 16 AUGUSTUS 2011. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst
l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de
de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische
specialiteiten
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1er, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
inséré par la loi du 10 août 2001, et modifié par les lois des 22 1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001,
en gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april
décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, § 2, 2005 en 27 december 2005, § 2, ingevoegd bij de wet van 10 augustus
inséré par la loi du 10 août 2001, et modifié par les lois des 22 2001, en gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003, 13 december
décembre 2003, 13 décembre 2006, 25 avril 2007 et 23 décembre 2009, § 2006, 25 april 2007 en 23 december 2009, § 3, achtste lid, ingevoegd
3, huitième alinéa, inséré par la loi du 22 décembre 2003, § 8, alinéa bij de wet van 22 december 2003, § 8, eerste lid, ingevoegd bij de wet
1er, inséré par la loi du 10 août 2001 et § 8, troisième alinéa, van 10 augustus 2001 en § 8, derde lid, ingevoegd bij de wet van 19
inséré par la loi du 19 décembre 2008 et l'article 72bis, § 1erbis, december 2008 en artikel 72bis, § 1bis, laatste zin, ingevoegd bij de
dernière phrase, inséré par la loi du 22 décembre 2008 et § 2, wet van 22 december 2008 en § 2, tweede en derde lid, vervangen bij de
deuxième et troisième alinéa, remplacé par la loi du 22 décembre 2008; wet van 22 december 2008;
Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, artikelen
les articles 37bis, 38, 57, 80bis, 81 et 96, 97, tel qu'il a été modifié à ce jour; 37bis, 38, 57, 80bis, 81 et 96, 97, zoals tot op heden gewijzigd;
Vu les propositions de la Commission de Remboursement des Médicaments, Gelet op de voorstellen van de Commissie Tegemoetkoming
émises les 12 et 30 avril 2011, les 3, 12, 13, 16, 17, 19, 23, 26, 27, Geneesmiddelen, uitgebracht op 12 en 30 april 2011, 3, 12, 13, 16, 17,
30 et 31 mai 2011 et le 6 juin 2011; 19, 23, 26, 27, 30 en 31 mei 2011 en 6 juni 2011;
Vu les propositions du secrétariat de la Commission de Remboursement Gelet op de voorstellen van het secretariaat van de Commissie
des Médicaments, émises les 10 et 31 mai 2011 et les 8 et 14 juin Tegemoetkoming Geneesmiddelen, uitgebracht op 10 en 31 mei 2011 en 8
2011; en 14 juni 2011;
Vu la communication à la Commission de Remboursement des Médicaments Gelet op de mededeling aan de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen
le 12 juillet 2011; op 12 juli 2011;
Vu les avis émis par l'Inspecteur des Finances, donnés le 20 avril Gelet op de adviezen van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20
2011, les 13, 18, 20 et 25 mai 2011 et les 6, 7, 10, 14 et 20 juin april 2011, 13, 18, 20 en 25 mei 2011 en 6, 7, 10, 14 en 20 juni 2011;
2011; Vu les accords de Notre Secrétaire d'Etat au Budget des 19 et 26 mai Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting
2011 et des 7, 8, 16, 17 et 24 juin 2011; van 19 en 26 mei 2011 en 7, 8, 16, 17 en 24 juni 2011;
Considérant qu'en ce qui concerne les spécialités ALENDROMED 70 mg, Overwegende dat, met betrekking tot de specialiteiten ALENDROMED 70
AZATHIOPRIN SANDOZ 100 mg, BICALUTAMIDE EG 150 mg, BICALUTAMIDE SANDOZ mg, AZATHIOPRIN SANDOZ 100 mg, BICALUTAMIDE EG 150 mg, BICALUTAMIDE
50 mg, BISOSANDOZ 5 mg, BISOSANDOZ 10 mg, CARBOPLATIN SANDOZ 10 mg/ml, SANDOZ 50 mg, BISOSANDOZ 5 mg, BISOSANDOZ 10 mg, CARBOPLATIN SANDOZ 10
COZAAR 50 mg (PI-Pharma), COZAAR 100 mg (PI-Pharma), CRESTOR 40 mg mg/ml, COZAAR 50 mg (PI-Pharma), COZAAR 100 mg (PI-Pharma), CRESTOR 40
(Impexeco), DOCETAXEL EBEWE PHARMA 10 mg/ml, DOC LEVOFLOXACINE 500 mg, mg (Impexeco), DOCETAXEL EBEWE PHARMA 10 mg/ml, DOC LEVOFLOXACINE 500
ESOMEPRAZOLE EG 20 mg, ESOMEPRAZOLE EG 40 mg, EXEMCHANELLE 25 mg, mg, ESOMEPRAZOLE EG 20 mg, ESOMEPRAZOLE EG 40 mg, EXEMCHANELLE 25 mg,
FLUOXETINE MYLAN 20 mg, GEMCITABINE TEVA 40 mg/ml, GESTODENOL 20, FLUOXETINE MYLAN 20 mg, GEMCITABINE TEVA 40 mg/ml, GESTODENOL 20,
GESTODENOL 30, IBANDRONATE APOTEX 150 mg, IMURAN 50 mg (PI-Pharma), GESTODENOL 30, IBANDRONATE APOTEX 150 mg, IMURAN 50 mg (PI-Pharma),
JENSONPRO 2,5 mg, JENSONPRO 5 mg, JENSONPRO 10 mg, LAMBIPOL 50 mg JENSONPRO 2,5 mg, JENSONPRO 5 mg, JENSONPRO 10 mg, LAMBIPOL 50 mg
(PI-Pharma), LAMBIPOL 100 mg (PI-Pharma), LAMBIPOL 200 mg (PI-Pharma), (PI-Pharma), LAMBIPOL 100 mg (PI-Pharma), LAMBIPOL 200 mg (PI-Pharma),
LEVOFLOXACINE SANDOZ 250 mg, LEVOFLOXACINE SANDOZ 500 mg, LISINOPRIL LEVOFLOXACINE SANDOZ 250 mg, LEVOFLOXACINE SANDOZ 500 mg, LISINOPRIL
PFIZER 5 mg, LISINOPRIL PFIZER 20 mg, LOORTAN 50 mg (PI-Pharma), PFIZER 5 mg, LISINOPRIL PFIZER 20 mg, LOORTAN 50 mg (PI-Pharma),
LOORTAN 100 mg (PI-Pharma), MIRTAZAPINE EG INSTANT 15 mg, MIRTAZAPINE LOORTAN 100 mg (PI-Pharma), MIRTAZAPINE EG INSTANT 15 mg, MIRTAZAPINE
EG INSTANT 30 mg, OLANZAPINE-RATIOPHARM 5 mg, OLANZAPINE-RATIOPHARM 10 EG INSTANT 30 mg, OLANZAPINE-RATIOPHARM 5 mg, OLANZAPINE-RATIOPHARM 10
mg, OLANZAPINE-RATIOPHARM 15 mg, OLANZAPINE-RATIOPHARM 20 mg, mg, OLANZAPINE-RATIOPHARM 15 mg, OLANZAPINE-RATIOPHARM 20 mg,
OLANZAPINE SANDOZ 5 mg, OLANZAPINE SANDOZ 10 mg, OXALIPLATIN EBEWE 5 OLANZAPINE SANDOZ 5 mg, OLANZAPINE SANDOZ 10 mg, OXALIPLATIN EBEWE 5
mg/ml, PRAVASTATINE SANDOZ 30 mg, PROPOFOL EG 10 mg/ml, PROPOFOL EG 20 mg/ml, PRAVASTATINE SANDOZ 30 mg, PROPOFOL EG 10 mg/ml, PROPOFOL EG 20
mg/ml, QUETIAPINE EG 100 mg, QUETIAPINE EG 200 mg, QUETIAPINE EG 300 mg/ml, QUETIAPINE EG 100 mg, QUETIAPINE EG 200 mg, QUETIAPINE EG 300
mg, RENVELA 800 mg, RENVELA 2,4 g, SERTRALINE MYLAN 50 mg, SERTRALINE mg, RENVELA 800 mg, RENVELA 2,4 g, SERTRALINE MYLAN 50 mg, SERTRALINE
MYLAN 100 mg, TACNI 0,5 mg, TACNI 1 mg, TACNI 5 mg, TRAZODONE TEVA 100 MYLAN 100 mg, TACNI 0,5 mg, TACNI 1 mg, TACNI 5 mg, TRAZODONE TEVA 100
mg et WELLBUTRIN XR 300 mg (PI-Pharma), Notre Secrétaire d'Etat au mg en WELLBUTRIN XR 300 mg (PI-Pharma), door Onze Staatssecretaris
Budget n'a pas marqué d'accord dans le délai de dix jours mentionné à voor Begroting geen akkoord is verleend binnen een termijn van tien
l'article 35bis, § 15, de la loi relative à l'assurance obligatoire dagen, vermeld in artikel 35bis, § 15, van de wet betreffende de
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et qu'en gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat de betrokken akkoorden
application de cette disposition législative, les accords concernés dienvolgens met toepassing van die wetsbepaling wordt geacht te zijn
sont par conséquent réputés avoir été donnés; verleend;
A défaut de proposition motivée du secrétariat de la Commission de Bij ontstentenis van een gemotiveerd voorstel van het secretariaat van
Remboursement des Médicaments dans un délai de 30 jours en ce qui de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen, binnen een termijn van 30
concerne les spécialités TACNI 0,5 mg, TACNI 1 mg et TACNI 5 mg, la dagen wat betreft de specialiteiten TACNI 0,5 mg, TACNI 1 mg en TACNI
5 mg, heeft de Minister, met toepassing van artikel 37bis van het
Ministre a pris et notifié une décision motivée le 21 juin 2011, en koninklijk besluit van 21 december 2001, een gemotiveerde beslissing
application de l'article 37bis de l'arrêté royal du 21 décembre 2001; genomen en genotificeerd op 21 juni 2011;
A défaut de proposition définitive motivée de la Commission de Bij ontstentenis van een gemotiveerd definitief voorstel van de
Remboursement des Médicaments dans un délai de 150 jours en ce qui Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen, binnen een termijn van 150
concerne la spécialité TORISEL 25 mg/ml, la Ministre a pris et notifié dagen wat betreft de specialiteit TORISEL 25 mg/ml, heeft de Minister,
une décision motivée le 17 juin 2011, en application de l'article 81 met toepassing van artikel 81 van het koninklijk besluit van 21
de l'arrêté royal du 21 décembre 2001; december 2001, een gemotiveerde beslissing genomen en genotificeerd op 17 juni 2011;
Vu les notifications aux demandeurs des 7, 10, 17, 21, 29 et 30 juin Gelet op de notificaties aan de aanvragers van 7, 10, 17, 21, 29 en 30
2011; juni 2011;
Vu l'avis n° 49.988/2 du Conseil d'Etat, donné le 8 août 2011, en Gelet op het advies nr. 49.988/2 van de Raad van State, gegeven op 8
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le augustus 2011 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'annexe Ire de l'arrêté royal du 21 décembre 2001

Artikel 1.In de bijlage I van het koninklijk besluit van 21 december

fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden
de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van
des spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de
sont apportées les modifications suivantes : volgende wijzigingen aangebracht :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.A l'annexe II du même arrêté, tel qu'il a été modifié à ce

Art. 2.In bijlage II van hetzelfde besluit, zoals tot op heden

jour, est apportée la modification suivante : gewijzigd, wordt de volgende wijziging aangebracht :
- le point III.2.12. est inséré, rédigé comme suit : « les - het punt III.2.12. wordt toegevoegd, luidende : « vaste associaties
associations fixes d'anti-inflammatoires non stéroïdiens avec des van niet steroïde anti-inflammatoire farmaca met farmaca met een
produits ayant une activité protectrice de la muqueuse. - Groupe de beschermende werking voor het slijmvlies. - Vergoedingsgroep : B-316
remboursement : B-316 ». ».

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand

suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat
suivant sa publication au Moniteur belge. de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.
Bruxelles, le 16 août 2011. Brussel, 16 augustus 2011.
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^